Excelente explicación
Significa que otros han progresado y ya no pueden mirarlos con ojos viejos.
La fuente del modismo: "Biografía de los Tres Reinos·Wu Zhi·Lu Meng" anotó "Biografía de Jiang Biao": "Después de tres días de separación, los eruditos se tratan unos a otros con admiración". >
Ejemplos idiomáticos: El mundo también quedó impresionado. El hombre enfermo del este de Asia realmente se levantó y el león dormido realmente se despertó.
Fonético: ㄍㄨㄚ ㄇㄨˋ ㄒㄧㄤ ㄎㄢˋ
Sinónimos de “mirar con admiración”: mirar a alguien de manera diferente No lo mires con ojos comunes. Es una metáfora del trato especial. En términos generales, se refiere a un mejor tratamiento e investigación de la fuente. Si descubrimos la verdad una por una, los trataremos desde una nueva perspectiva. Ming y míralo de manera diferente, todavía míralo con otros ojos. Volumen 15 de "Sorpresa en el segundo momento": "Cuando el ministro y su esposa vieron la hermosa figura, fueron aún más educados, les gustó en sus corazones y la miraron de manera diferente". Antónimo de admiración: tratarlo como igual. "Colección de Nanqiangbei Diao·También sobre el "tercer tipo de personas"" de Lu Xun": "¿Los teóricos de izquierda de China realmente quieren ser 'leales a su propio arte'?
Gramática idiomática: de parcial a formal ; usado como predicado, objeto; usado Lograr logros notables
Historia idiomática: Lü Meng fue un general de Wu durante el período de los Tres Reinos. Era muy hábil en artes marciales y tuvo hazañas militares sobresalientes, pero las hizo. Al principio no le gustaba estudiar, Sun Quan, el líder de Wu, le dijo a Lü Meng: "Ahora estás en una posición importante y debes leer más libros". Lu Meng dijo que estaba ocupado con asuntos militares y que no tenía tiempo. Sun Quan dijo: "¿Quiero que domines los clásicos y la historia y te conviertas en un erudito experto?" Solo quiero que leas algunos libros, aumentes tus conocimientos y amplíes tus horizontes. Dijiste que estás ocupado con asuntos militares, ¿estás más ocupado que yo? A menudo me tomo el tiempo para leer y siento que he ganado mucho. "Lu Meng luego comenzó a estudiar en su tiempo libre. Más tarde, cuando Lu Su iba a Lukou y pasó por la jurisdicción de Lu Meng, Lu Su sintió que Lu Meng era un hombre rudo y no quería verlo. Alguien le aconsejó: "El general Lu ya no es lo que solía ser. Sí, deberías ir a verlo. Entonces Lu Su vino a ver a Lü Meng. Mientras todos bebían y se divertían, Lü Meng le preguntó a Lu Su: "Ahora que el general tiene una responsabilidad importante y será vecino de Guan Yu, ¿cómo podemos protegernos de él? " Lu Su dijo: "No lo he pensado todavía. Hablemos de ello cuando llegue el momento". Lu Meng dijo: "Aunque Wu y Shu han formado una alianza ahora, Guan Yu es un tigre y un lobo. ¿Cómo podría no hacer los preparativos con anticipación?". "Así que planeó cinco estrategias para Lu Su". Lu Su estaba muy sorprendido y dijo: "¡Tus talentos y estrategias ahora ya no son los mismos que los de Amen bajo Wu en el pasado!" "Lu Meng dijo:" Para una persona con ambición, después de estar separada por unos días, ¡debes mantener los ojos abiertos y mirarlo nuevamente! "? "Mirar las cosas con admiración" es una metáfora para volver a comprender las cosas. (¿De "¿Tres Reinos? ¿Wu Zhi? Biografía de Lu Meng")?
Uso común: modismos comunes
Emoción: Idioma neutro
Estructura del idioma: Idioma formal
Era de producción: Idioma antiguo
Traducción al inglés: mira a alguien con nuevos ojos.
Traducción rusa: по-нóвому смотрéть
Traducción japonesa: 丝目(かつもく)して见る,新しい目で见る
Otras traducciones: < Alemán>jn auf einmal mit ganz anderen augen sehen<法>considérer avec un nouveau point de vue
Acertijo idiomático: quitar catarata
Pronunciación nota: fase, no se puede pronunciar como "xiànɡ".
Nota sobre la escritura: Scratch, no escribas "caótico".
Epílogo: El cuervo se mira en el espejo.