¿Qué palabras simples del malayo se pueden traducir al chino?
Buenos días - Selam Paji,
Buenas tardes - Selamat Paton,
Buenas noches -Selam Mallam,
¿Estás lleno? ——¿Suda Makan?
Gracias - Telima Kasih,
De nada - sama-sama,
Lo siento - mintamaaf,
Está bien - Takapa,
Tú - Cam,
Tú - Kailin,
Yo - falda Saiyan,
We-Kami (excluyendo a la persona estás hablando)/kita (incluida la persona con la que estás hablando),
He-Diya,
Ellos-Mereka,
¿Qué hora es? ¿ahora? ——sekarang pukul berapa?
Go-pergi,
Hui-Balik/Pulang,
Toma pastillas para dormir,
Lose-Buang,
Aquí-Bagi/Beri,
Sí-Bole,
Kan-Dapat,
Need-Mesti/Harus /Perlu/Patut, p>
No)——tidak,
No (no)-Bukan,
Papá-BAPA/Aya,
Mamá-emak/ibu ,
Abuelo Datuk,
Abuela-Neneke,
Hermano Abang,
Hermana-Kakak,
Hermano/hermana——Adik Lelaki/Adik Perepuan,
Amigo- Kawan/Lakan,
Hombre - Lerakhi,
Mujer - Perempuan,
Casa - Ruma,
Escuela - secora,
inodoro,
hospital - hospital,
comisaría de policía de balaipolis,
Estación de bomberos de balaibomba,
Dr.Dr.,
Enfermera-Juruwat,
Maestro-cikgu/gurú,
Policía-Boris,
Beauty-cantik,
Ugly Hodo,
Richie-Kaya,
Pobreza-pobreza ,
p>
Chico guapo Kakak,
Está bien,
Bud Brak/Jahat,
Right-Birch,
p>
Salah equivocado,
Porque-Kerana,
So-jadi/olehitu,
Pero-Taitapi,
Smart-Pandai,
Estúpido Hakata,
Ru-Suka,
odio a Benz.
Los principales idiomas en Malasia son el malayo, el inglés, el chino y el tamil (llamado localmente tamil). El malayo es el idioma nacional y oficial de Malasia. Como segunda lengua o lengua universal, el inglés se utiliza ampliamente en la administración, la industria y el comercio, la educación científica y tecnológica, la industria de servicios y los medios de comunicación. A excepción de las personas mayores sin educación formal, la mayoría de la gente en Malasia habla malayo e inglés. El chino y el tamil se hablan ampliamente entre las minorías étnicas de China y la India, incluso en la vida cotidiana, las escuelas, los negocios, el entretenimiento y los medios de comunicación.
El chino es la lengua franca de la sociedad china, y el chino también se utiliza en la enseñanza en las escuelas chinas, en algunas escuelas étnicas y en las escuelas nacionales. En la sociedad china, hay muchas personas que saben hablar chino. Además del chino, algunos dialectos chinos también son populares en diferentes regiones. Como cantonés, dialecto min, hakka, hainanés, teochew, etc. El cantonés es más común en Kuala Lumpur e Ipoh, mientras que Hokkien tiene su propio mundo en Johor Bahru, Penang y Klang. Otros grupos étnicos también pueden utilizar el chino y los dialectos chinos.
En muchos lugares se pueden encontrar malayos e indios que hablan chino, o chinos y malayos que hablan tamil, lo que constituye el paisaje lingüístico único de Malasia.
En Malasia, la adulteración del idioma es extremadamente común. Cuando la gente habla malayo o chino, a menudo toman prestadas palabras en inglés. Los usuarios de estos idiomas pueden incluso hablar entre sí en dos o más idiomas completamente diferentes (como inglés versus chino o dialectos, inglés versus malayo, malayo versus hokkien o cantonés, etc.). ).
Malasia no restringe otras lenguas minoritarias, pero rara vez se utilizan en los ámbitos social y empresarial.
La distribución de las clases de idioma malayo es aproximadamente la siguiente:
Idioma avanzado: inglés y malayo,
Idioma intermedio: chino y tamil,
Lenguas de bajo nivel: dialectos chinos y otras lenguas minoritarias.