Poema sobre volar
La enfermedad del sueño en primavera irrumpió sin saberlo en la mañana y el canto de los pájaros perturbaron mi sueño. ——Meng Haoran de la dinastía Tang, "Spring Dawn"
Ningún pájaro voló sobre esas montañas y no había rastros de personas en esos caminos. ——"Jiang Snow" de Liu Tang Zongyuan
Los pájaros se posan libremente en los árboles junto a la piscina y los monjes llaman a la puerta. ——"Li Ning en reclusión" de Tang Jiadao
El viento del norte todavía sopla cuando el caballo viene del sur, y el pájaro del sur vuela hacia el norte y construye su nido en la rama sur. ——"Diecinueve poemas antiguos" y "Caminando y caminando de nuevo"
Cuando un pájaro vuela de regreso a su ciudad natal, el zorro muere primero. ——"Nueve capítulos de una muerte triste" de Qu Yuan
Cuanto más tranquilo es el bosque de cigarras, más tranquilo es Tonamiyama. ——"Enter Ruoxi" de Wang Tangji
En un estado triste, no puedo evitar romper a llorar, los pájaros cantan increíblemente y me siento triste y resentido por la separación. ——"Spring Outlook" de Du Fu de la dinastía Tang
La lluvia cae, la hierba cae y los pájaros cantan. ——"Taicheng" de Weizhuang de la dinastía Tang
No caen flores sobre la hierba y los pájaros cantan hasta la montaña primaveral. ——"Improvisación de primavera" de Li Hua
Aquí, los pájaros sobreviven a la luz de la montaña y el alma humana se siente en paz en el estanque. ——"El bosque zen detrás del templo Duanshan" de Tang Changjian
¿Caiyun Lave? Mi mente es libre y tranquila, y los pájaros vuelan delante de mis ojos nerviosos... - "Mirando las montañas" de Du Fu de la dinastía Tang
Mis canas aumentan, me lamento el marchitamiento de las flores primaverales, y miro al cielo y envidio a los pájaros que vuelan. ——Revisión de noticias de Tang Cen Shen Du Fu en su oficina en el patio izquierdo
El canto de los pájaros se interrumpe, es por la cálida brisa primaveral cuando el sol está al mediodía, las sombras del; las flores aparecerán gruesas. ——Du Xunhe de la dinastía Tang, "Resentimiento del Palacio de Primavera"
2. Poemas sobre volar: Hay tres mil mujeres bailando ligeramente en el salón de baile y hay 12 plataformas voladoras etéreas. Debe haber inmortales que cultivan jade, y Lantian rara vez deambula.
——"Dos poemas sobre la nieve" Año: Dinastía Song Autor: Mao Kun
¿Por qué llamar a las nubes cuando vienes, por qué volar cuando te vas? Si mi nombre no es Dragón, ¿cómo puedo hacer que llueva? ——Se envían doce poemas de preguntas y respuestas a los siete carros de agua y se les pregunta sobre el dragón. Hora: Dinastía Song Autor: Wang Ling
El incienso ha llegado al cielo y la flauta del fénix sigue siendo como el incienso en la luna. ——Tres poemas "Año Diaoyingying": Dinastía Song Autor: Wang Shan
Weng es hoy un hada voladora. Está destinado a ser. ——"El año del borracho": dinastía Song Autor: Su Shi
De ahora en adelante, sé un hada voladora. ——Música del gran sabio: dinastía Song Autor: Lu You
Mirando hacia atrás, a la vida romántica de una virgen, la grulla camina con la gente y siempre será un hada voladora. ——Niannu Jiao Nian: Autor de la canción: Xin Qiji
De repente, el hada voló hacia el cielo azul y las nubes y los autos azotaron al chico inteligente. El pobre Peng Zi no era el emperador, por lo que huyó para aspirar el viento del norte.
——"Give a Shed" Era: Moderna Autor: Lu Xun
Tan pronto como me enteré, hice muchas visitas durante el Festival de Primavera y te adoré. un hada voladora. ——La segunda rima de Sun Zhifang, "Residencia en la montaña Cangwu", fue escrita por Su Shi.
¿Quién me puede ayudar a pensar en un poema sobre la aviación? Sólo se me ocurre algo relacionado con la aviación. La aviación es algo moderno y no encuentro un poema al respecto.
Hasta Li Yong
Li Bai
Un día el roc se elevó con el viento,
elevándose miles de kilómetros hacia el cielo .
Si el viento amaina,
aún puede levantar fuertes corrientes.
Cuando la gente ve mi tono de voz habitual,
todos se burlan cuando ven las palabras de Yu Da.
Fu Xuan todavía tiene miedo de la otra vida.
Su marido ya no es joven.
Lu Linge
El roc extiende sus alas y vuela en todas direcciones. El poder de este tipo de tránsito y destrucción no es bueno.
El viento extra siempre puede inspirarme a viajar hacia el este y colgarme de la manga izquierda.
¿Quién derramó lágrimas cuando murió Zhong Ni?
Li Bai: Preocupado por la luna brillante, seguí el viento hasta el río Yelang.
Visitar la montaña Tianmu en un sueño
Li Po
Un turista en vela hablará sobre Japón, que está escondido en el agua y la niebla y al que no se puede acceder.
Pero cuando la gente Yue habla de la montaña Tianmu, todavía pueden verla a través de nubes de diferentes profundidades.
En línea recta hacia el cielo, su pico entra en el cielo, corona cinco picos sagrados y proyecta una sombra sobre China.
Las Montañas Paradise Terrace, de cien millas de largo, comienzan justo aquí y se extienden hacia el sureste.
Mi corazón y mi sueño están en Wuheyue, volando sobre el lago Jinghu toda la noche.
La luna iluminó mi sombra y llegué a Yanhe.
Xie'an todavía está allí, los hozens cantan y las olas azules ondulan.
Usé las primeras zapatillas de Xie y subí la escalera Qingyun.
A mitad de camino a través del océano iluminado por el sol, el gallo sagrado canta en el espacio.
Miles de vueltas y vueltas, las flores me tientan, las piedras me tranquilizan. El día termina repentinamente.
Los osos, dragones y tormentas en las montañas y ríos perturbaron los bosques y sacudieron las montañas.
Las nubes se oscurecen por la lluvia, y los arroyos palidecen por la niebla.
Dios del trueno y del relámpago, las montañas se están desmoronando.
La puerta de piedra se resquebrajó y ventiló en el abismo del cielo.
Una sombra impenetrable, pero ahora el sol y la luna iluminan una terraza de oro y plata.
Vestida con ropas de arcoíris y cabalgando sobre el viento, la reina de todas las nubes vino y descendió una a una.
Con tigres como arpa y fénix como bailarines, las imágenes de hadas están dispuestas en filas como campos de cáñamo.
Me muevo, mi alma vuela, me despierto con un largo suspiro.
Mi almohada y estera son las nubes perdidas en las que he estado.
Este es el camino constante de la felicidad humana. Todo tipo de cosas siempre fluirán hacia el este como agua.
De esta manera me despido de ti, no sé cuánto tiempo estaré lejos, pero déjame criar un ciervo blanco en mi ladera verde. Cuando te necesite, cabalgaré hacia. tú, la montaña.
Oh, ¿cómo podría inclinarme ante aquellos que tienen un alto estatus y ocupan puestos importantes? ¡Nunca quieren ser vistos con una cara sincera!
Su Shi, el gran poeta de la dinastía Song, vio una vez ovnis en Jinshan, Zhenjiang. Ese día visitó la montaña Jinshan. Los monjes elogiaron sus poemas y se quedaron en el templo. En la segunda vigilia de la noche, Dongpo aún no se había quedado dormido cuando vio un objeto brillante caer al suelo en medio del río, y las llamas se dispararon hacia el cielo. Registró este espectáculo en su poema: "Es el nacimiento de la luna del río, y la luna doble está oscura. Parece haber disparos en medio del río y las llamas voladoras brillan sobre los pájaros en el cielo. Yo Estoy tan decepcionado que no puedo dejarlo ir. ¿Qué es un fantasma? ¿O no humano? Una vez terminado el poema, el autor añadió otra nota: “Lo vi de noche. "La explicación no es ficción, sino realidad.
Shelley, Oda al viento del oeste
Si yo fuera una hoja caída que tú derribaras;
Si yo si fuera una Nube, vuela contigo;
Si es una ola, surge bajo tu poder,
Disfruta del empuje de tu poder divino y gana libertad,
Casi lo mismo que tú, ¡ah, no puedes controlarlo!
De lo contrario, si pudiéramos volver a nuestra infancia,
volaríamos libremente en el espacio contigo. para siempre,
piensa No es una ilusión que soy más rápido que tú;
Entonces no estaré en esta situación embarazosa,
te lo ruego : ¡Oh, levántame pronto,
¡Como una hoja, una nube, una ola!
¡Encontré las espinas de la vida, y mi sangre fluyó! >El peso del tiempo me atrapó y me abrumó,
Soy tan parecido a ti: rebelde, ágil y orgulloso
4 Poemas sobre aviones. >Autor: Penang (China)
Un avión está volando. Este avión especial está dividido en compartimentos delantero y trasero, y no hay caos.
Solo hay un asiento en él. frente a la sala VIP, y hay un Sr. Kong de China
El almacén principal está detrás, con solo dos asientos, el anciano de China y el Sr. Shi de India
.El avión ha estado volando durante dos mil años y de repente se produjo una tormenta y era imposible ver en la oscuridad. No estoy seguro cuando se omite n.
El avión ha cambiado mucho. El único asiento en la cabina delantera es el de un alemán. El almacén de atrás está vacío.
Cuando n se omite nuevamente, hay otro cambio en el plano. El único asiento que queda es el del Sr. Ma de Alemania.
Pero hay cinco asientos en la trastienda, dos de los cuales están ocupados por un anciano caballero de China, un señor indio Shi, un señor árabe Mu y un señor judío Ye.
¿Dónde está ahora el Sr. Kong chino que solía sentarse en la sala VIP? Finalmente, apareció de nuevo. Cuando regresó a la cabina delantera, no había asiento. Cuando se retiró a la cabina trasera, no había asiento, por lo que tuvo que sentarse en el suelo.
Hidroavión Partridge Tianzan (Yunxin)
Autor: Wang Youlai (China)
El fénix dorado del sur de China se desvela, la gorda se une al ejército y lleva flores rojas. Si quieres tumbarte en el vasto mar, atrévete a tomarlo desde el imponente Beidou.
Ajusta los colores, pinta Danxia y el mar y el cielo iluminarán China. Si los chinos preguntan sobre su sueño de volar, pruebe con Los tres espadachines que cruzan las nubes.
Datos ampliados:
El 21 de septiembre de 1909, el primer diseñador y piloto de aviones de China, Feng Ru, voló un avión diseñado y fabricado por él mismo en las montañas de Piedmont, cerca de Oakland, EE. UU. . Su primer vuelo fue un éxito.
Después, voló muchas veces. Su avión voló a una altitud de 210 metros, una velocidad de 105 kilómetros por hora y una distancia de vuelo de 32 kilómetros en la bahía costera. Esta es la primera vez que un chino vuela hacia el cielo con un avión casero.
En febrero de 1911, Feng Ru regresó a China con sus ayudantes y dos aviones de fabricación casera, preparándose para servir a la patria. El 25 de agosto de 2002, Feng Ru realizó su primer vuelo en territorio chino con Tang Yan. Debido a un fallo en el sistema de control, la aeronave se caló y cayó mientras volaba más de 100 metros. Feng Ru resultó gravemente herido y murió después de que fracasaran los esfuerzos de rescate. Se convirtió en el primer piloto en estrellarse en China.
Feng Ru es la esperanza de los aviones chinos y el fundador de los aviones chinos que vuelan hacia el cielo azul.
Esta frase sobre volar significa un pájaro en el cielo. En la jaula del lenguaje, puede que pueda extender sus alas, pero no puede volar. Poeta, escritor y pintor libanés Gibran.
¿Cuál es nuestra vida? No es más que el vuelo infinito de hechos o acontecimientos con alas. El escritor estadounidense Emerson
La pasión por las personas y la confianza en las personas, en sentido figurado, son la caricia y las suaves alas del aire en el que vuelan. El educador soviético Suhomlinsky
La verdadera esperanza vuela tan rápido como una golondrina; con esperanza, los reyes pueden convertirse en dioses y la gente común puede convertirse en reyes. "Ricardo III" del dramaturgo y poeta renacentista inglés William Shakespeare.
Siempre queremos volar sobre algo, pero nuestra alma no puede volar. Debemos tener el coraje y la fuerza para mover el granito. Chai Jing, presentadora y reportera del programa de CCTV "Sólo el alma no puede volar"
Rosa, vuela en el aire, como un pétalo con gotas de rocío. Es una mariposa, nacida para deslumbrar. Citas célebres sobre volar, anteriormente conocida como Li Dian, una joven escritora de literatura china, Dian.
Sin aire, por muy perfectas que sean las alas de un pájaro, nunca volará alto. Los hechos son el aire de los científicos. El fisiólogo ruso Pavlov
6. ¿Existen poemas clásicos sobre volar? "Taiping Magnolia" de la dinastía Song (volumen 622) cita un dicho de "Immortal Products": "Volando hacia las nubes, ligeramente deificada, pensando que es inmortal, también vuela hacia las nubes".
El nombre de Dunhuang Tianfei proviene del budismo se refiere a figuras deificadas que se transforman en tierras puras y cuyo reino celestial se llama “Cielo”, como por ejemplo “Brahma”, “Gongdetiano”, “Virtuetiano”, “Treinta y tres Cielos” , etc. La colección de la dinastía Tang "Guangjin Mingjing Shushu" decía: "Los dioses extranjeros también son dioses". En el budismo, los dioses que vuelan en el cielo se llaman voladores. Tianfei aparece a menudo en los murales de las cuevas budistas. En el taoísmo, las figuras mitológicas que han ascendido al cielo se llaman "inmortales", como los "inmortales con cabeza de dragón", los "inmortales celestiales" y los "inmortales descalzos que pueden volar en el aire" se denominan inmortales voladores. El volumen 622 de "Magnolia of Peace" de la dinastía Song cita una cita de "Immortal Products": "Volar en las nubes es una deidad, y creo que los dioses también vuelan en las nubes".
Los inmortales voladores suelen estar pintados en los murales de las tumbas, simbolizando el destino del propietario de la tumba. El alma puede ascender al cielo. Después de la introducción del budismo en China, se comunicó y se integró con el taoísmo chino. Durante las dinastías Wei, Jin, del Sur y del Norte, poco después de la expansión del budismo, los dioses voladores de los murales también eran llamados inmortales voladores, que era la distinción entre inmortales voladores e inmortales voladores.
Con el mayor desarrollo del budismo en China, las imágenes artísticas de los dioses voladores del budismo y el taoísmo se integran, pero de nombre, solo consideran volar en el aire como volar. Dunhuang Feitian es el dios volador pintado en las Grutas de Dunhuang y más tarde se convirtió en un término especial para el arte mural de Dunhuang.
Dunhuang Tianfei no es un dios en términos de origen y función. Es una combinación de sequedad y tirantez. Ganlupo es la transliteración del sánscrito indio, traducido literalmente como el Dios de la canción. Kinnara es la transliteración del antiguo sánscrito indio, traducido literalmente como el dios de la música, porque está lleno de fragancia. Gandiva y Kinnara eran dioses del entretenimiento y la danza en la antigua mitología y el brahmanismo indios. Mitos y leyendas cuentan que eran una pareja amorosa, buenos para cantar y bailar, inseparables y armoniosos. Más tarde, fueron absorbidos por el budismo y se convirtieron en dos dioses entre los ocho dioses de Tianlong. Lin Hui, de la dinastía Tang, explicó: "El verdadero Dharma se llamaba Kinnara en la antigüedad. Tiene una voz suave y puede cantar y bailar. Los hombres tienen cabeza de caballo y pueden cantar; las mujeres están erguidas y pueden bailar. La próxima vez, mi hija se casará con la madrina ". Con el desarrollo de la teoría budista, la estética artística y la creación artística, Ganlupo y Kinnara evolucionaron gradualmente del rostro feroz de Matou Renfeng a un rostro hermoso y una hermosa figura bailando en el cielo. Danza, vuela. Las funciones originales de Ganlupo y Kinnara entre los dioses budistas son diferentes. Ganluva: la tarea del dios de la música es esparcir incienso, ofrecer flores, tesoros, alabar a Buda, vivir en flores y volar en el palacio celestial en el mundo terrestre puro budista de Kinnara; la tarea del dios de la música es brindar servicios a Buda. En el mundo terrestre puro budista, los bodhisattvas, los dioses, tocan música y bailan en el palacio celestial, viven en el palacio celestial y no pueden volar al cielo. Más tarde, Amrita y Kinnara. La niña burro también puede tocar instrumentos musicales, cantar y bailar; Kinnara también sale corriendo del palacio celestial y vuela hacia el cielo. Ganlupo y Kinnara, independientemente del género, se fusionaron en uno y se convirtieron en Feitian Dunhuang en generaciones posteriores. Durante la dinastía Wei occidental, había cantos y bailes feitianos en las grutas de Mogao. Después de la dinastía Sui, Ganlupo y Kinnara se fusionaron en uno y ya no pudieron distinguirse. Pero al escribir artículos en los círculos de música y danza, para distinguirlos de los músicos, las madrinas que tocaban música en los primeros días se llamaban músicos de Tiangong, y más tarde los músicos de Tianfei que integraban música y danza se llamaban músicos de Tianfei. En términos de imagen artística, Dunhuang Princess no es una imagen cultural y artística, sino una síntesis de múltiples culturas. Aunque la ciudad natal de Tianfei está en la India, Tianfei en Dunhuang se nutrió de la cultura india, la cultura occidental y la cultura de las llanuras centrales. Es una apsara voladora con características culturales chinas. Es un intercambio a largo plazo entre los seres celestiales budistas indios y los seres emplumados taoístas chinos. Vuela hacia el cielo en las regiones occidentales y en las llanuras centrales. Era un cielo sin plumas, sin redondez, sin luz, cinco colores y sin nubes. Se basaba principalmente en vestidos y cintas ondeantes para volar. Se puede decir que las Apsaras Voladoras de Dunhuang son la creación más talentosa de un artista chino y un milagro en la historia del arte mundial.
7. La frase que describe el vuelo es 1. El avión rodó rápidamente hacia la pista, como una gaviota volando sobre el mar, directamente hacia el cielo azul.
2. Un pequeño avión azul, con alas brillantes, rugió y salió volando de la pista. Luego vuela en un patrón de figura 8.
El avión está en el aire y no caerá como una piedra. Se basa en la elevación hacia arriba de las alas para equilibrar su peso.
El avión es como una flecha que sale de una cuerda, pasa zumbando por nuestras cabezas y se dispara directamente hacia el cielo azul.
Cuando el avión voló a 4.500 metros, aparecieron a la vista nubes blancas parecidas a lotos. Ver el suelo, casas, caminos, ríos, embalses, bosques, etc. desde el cielo. Pequeñito.
6. El avión parece muy pequeño en el cielo, pero en el aeropuerto es muy majestuoso y alto, como un edificio.
7. El avión emerge de las nubes para que puedas verlo a continuación. Al principio vi montañas onduladas y una nube blanca flotando en el valle. El avión descendió un poco y las montañas y los ríos quedaron a la vista.
8. El avión realiza varios movimientos con flexibilidad en el aire: a veces gira y sube, a veces se zambulle, a veces rueda, a veces vuela de lado...
9. avión plateado Cayendo del cielo, justo cuando las ruedas traseras del avión aterrizaban, se levantó una columna de humo blanco.
10. ¿No parece este magnífico avión un águila volando?
11. El avión estacionado en la pista parece un enorme pájaro sagrado, dando a la gente un poder impactante. El cuerpo aerodinámico muestra una frialdad mecánica, que hace suspirar a la gente.
12. Las alas blancas y transparentes parecen alas de libélula a la luz del sol.
13. El avión vuela tan suave y cómodamente, como un águila con las alas extendidas, deslizándose en el cielo azul.
14. El avión volaba en el cielo y nubes blancas y floculantes entraban por la ventanilla del avión.
15. El avión perdió repentinamente el equilibrio. Como un águila herida, rápidamente cayó hacia la izquierda y cayó directo al suelo.
16. El helicóptero era como una libélula, batiendo sus alas constantemente en el aire.
17 Visto de frente, tiene dos alas, la primera de ellas mide seis metros de largo. La cabina del avión está a una altura de aproximadamente dos personas del suelo. La nariz está equipada con cuatro hélices de paletas, que están conectadas al motor en el fuselaje, y el avión depende de él para obtener energía. En el lateral, el fuselaje de color verde hierba tiene incrustado un emblema militar rojo, con seis pequeñas ventanas circulares a cada lado y una puerta a la izquierda.
18. El avión vuela por encima de las nubes, el cielo puro es azul e impecable.
19. Nuestros aviones de combate rugen como un trueno. Con la cabeza en alto y la cola levantada, volaron a lo largo de la pista a la velocidad del rayo, uno detrás del otro, y luego despegaron en un abrir y cerrar de ojos. Después de un rato, miré hacia arriba y vi que el avión plateado se había convertido en un pequeño punto blanco.
20. Como un pájaro domesticado, el avión aterrizó firmemente en la pista y rodó hasta la plataforma.