Análisis sobre la ciudad natal de Zhan Xiong, el hijo de Huaiyanchi, y su hijo en Yanchi
¿Cómo es la vida allí? Debería sentirse como volar sobre la nieve.
Accidentalmente dejé mis dedos y garras en el barro mientras Hong Fei conducía esa cosa complicada.
El viejo monje ha muerto y se ha convertido en una nueva torre. No hay razón para mirar el viejo problema con un muro roto.
Recuerda si el pasado fue duro y el largo camino estuvo lleno de gente.
La traducción de He Zi de los poemas nostálgicos de Mianchi
Mientras vivimos en este mundo, ocasionalmente dejamos algunos rastros aquí y allá. ¿Qué piensas? Realmente me siento como un cisne volando y aterrizando accidentalmente en algún lugar de la nieve.
Dejó unas huellas de patas en esta mancha de nieve, lo que ocurrió por casualidad, ya que el vuelo de un cisne no es del todo seguro.
El viejo monje Feng Xian ha fallecido, dejando sólo una nueva torre para esconder sus cenizas. Nunca tendremos la oportunidad de ir allí para ver las ruinas del edificio que están grabadas en el pasado. ¿La urna del viejo monje y nuestra pared son similares a las huellas que Hong Fei dejó accidentalmente en la nieve?
¿Aún recuerdas el accidentado viaje a Mianchi? El camino era largo, la gente estaba muy cansada y el burro estaba demasiado cansado para rebuznar.
Anotar...
(1) Este poema fue escrito por Su Shi en Mianchi (ahora provincia de Henan). Recordó que Su Che escribió una vez un poema "Huai Mianchi envía su". hijo para cuidar de su hermano menor" "Poesía, para reconciliar. Ziyou: El alias del hermano de Su Shi, Su Che. Mianchi: actual condado de Mianchi, provincia de Henan. Este poema está escrito utilizando "Huai Mianchi envía un hijo y espera un hermano menor" de Su Che.
2 frase "Vida": Esta es una obra armoniosa. Su Shi evoca una sensación de vida basada en el aguanieve mencionado en la obra original de Su Che. Cha y Feng consideran el uso del lenguaje zen, y lo han refutado como falso y que es una metáfora real de la policía multada. Por lo tanto, las "Notas seleccionadas sobre poemas de canciones" de Qian Zhongshu señalaron que "las garras llenas de nieve y barro" "más tarde se convirtieron en un modismo".
3 Viejo Monje: Quédate ocioso. Su Zhe cantó originalmente "Inscripción en la pared de la cámara del viejo monje": "Érase una vez, Zizhan Yingzhi pasó por la casa del templo en el condado de Suxian y escribió en la pared de la cámara del viejo monje Después de la muerte de los antiguos monjes". , sus cenizas fueron enterradas en la pagoda.
4 Mal muro: hace referencia a la casa del monje. En el primer año del reinado de Jiayou (1056), Su Shi y Su Che subieron al Monasterio Fengxian en su camino a Beijing para participar en actividades y escribieron poemas sobre el muro de los monjes.
⑤(冀m \u n)Burro: Burro de patas y pies inflexibles. Aburrido. Nota de Su Shi: "El año pasado, el caballo murió en Erling (Yishan, al oeste de Mianchi). Monté en burro hasta Mianchi".