No olvidar la humillación nacional y revitalizar la poesía de las celebridades chinas
1. Dinastía Song "Shi'er": Lu You
Texto original:
Después de la muerte, uno sabe que todo es en vano, excepto la tristeza. No es lo mismo que el de Jiuzhou.
Wang Shibei estableció el Día de las Llanuras Centrales y nunca olvidó contarle a Nai Weng sobre los sacrificios familiares.
Traducción: Originalmente sabía que no habría nada después de la muerte, pero estaba triste porque no vi la reunificación del país. Cuando el ejército de la dinastía Song recupere la tierra perdida en las Llanuras Centrales, ¡no olvide decirme cuándo realizará sacrificios familiares!
2. Dinastía Song "Cruzando el océano Lingding": Wen Tianxiang
Texto original:
Después de un duro encuentro, solo quedan unas pocas estrellas dispersas.
Las montañas y los ríos se rompen, el viento sopla y los amentos flotan, y la experiencia de la vida es de altibajos.
Miedo de decir pánico en la playa, suspirar solo en el océano.
¿Quién no ha muerto nunca desde la antigüedad? Mantén tu lealtad y reflexiona sobre la historia.
Traducción: Recordando las dificultades que pasé en mis primeros años, desde el examen imperial hasta convertirme en funcionario, han pasado cuatro duros años desde que terminó la guerra. El país está en peligro como amentos bajo el fuerte viento, y los altibajos de la vida son como lentejas de agua que flotan sin raíces bajo la lluvia, subiendo y hundiéndose.
La desastrosa derrota en Panfengtan todavía me hace sentir pánico hasta el día de hoy. Es una lástima que estuve atrapado en el Yuanlu solo en el océano y he estado indefenso desde entonces. ¡Desde la antigüedad, la gente está destinada a morir! Si puedes ser leal al país, aún podrás brillar durante miles de años después de tu muerte y dejar tu nombre en la historia.
3. "Dos poemas sobre la salida de la fortaleza · Uno" Dinastía Tang: Wang Changling
Texto original:
La luna brillante de la dinastía Qin y En el Paso de la Dinastía Han, las personas que marcharon miles de kilómetros aún no han regresado.
Pero los generales voladores de Dragon City están aquí, y a Huma no se le enseña a cruzar las montañas Yin.
Traducción: Sigue siendo la luna brillante y las puertas fronterizas de las dinastías Qin y Han, pero ahora muchos soldados se han ido a miles de kilómetros de distancia y nunca regresaron. Si el general volador de Dragon City, Wei Qing, todavía estuviera aquí, definitivamente no permitiría que los cascos de hierro del enemigo cruzaran la montaña Yinshan.
4. "Inscripciones en la pared en prisión" Tiempos modernos y modernos: Tan Sitong
Texto original:
Mirando a la puerta y deteniéndome allí, me Pensó en Zhang Jian y soportó la muerte por un momento para esperar a Du Gen.
Estoy sonriendo hacia el cielo con mi espada horizontal, dejando mi hígado y mi vesícula intactos.
Traducción: La vida de un fugitivo es tan tensa que la gente viene para quedarse cuando ven la casa de alguien. Espero que Kang Youwei y Liang Qichao, que están huyendo, puedan ser protegidos por personas como Zhang. Jian. También espero que mis camaradas puedan soportar la muerte y esperar a completar la gran causa de la reforma como Dugan. Salí con mi espada y miré al cielo riendo, porque los que se fueron y los que se quedaron fueron honestos y rectos, como las majestuosas montañas Kunlun.
5. "Dos poemas sobre el viento y la lluvia el 4 de noviembre" Dinastía Song: Lu You
Texto original:
Tumbado rígidamente en un pueblo solitario, No siento pena por mí mismo, todavía lo pienso. Plataforma de guarnición nacional.
Me acuesto por las noches escuchando el viento y la lluvia, y el glaciar del caballo de hierro cae en mi sueño.
Traducción: Me quedo erguido en el campo solitario y desolado, sin sentirme triste por mi situación y pensando en defender las fronteras del país. Al final de la noche, me quedé en la cama y escuché el sonido del viento y la lluvia, y soñé vagamente que estaba montando un caballo blindado a través del río helado para luchar en el campo de batalla del norte.