Colección de citas famosas - Colección de consignas - ¿Cuáles son algunos poemas que expresan buenos deseos?

¿Cuáles son algunos poemas que expresan buenos deseos?

1. "¿Cuándo vendrá la luna brillante?" - Dinastía Song: Su Shi

La gente tiene tristeza y felicidad, están separadas y reunidas. La luna se oscurecerá o brillará, se volverá cada vez más redonda. Nada es perfecto, ni siquiera en el pasado. Les deseo una larga vida y buenos paisajes por miles de kilómetros.

Traducción:

La gente tiene alegrías y tristezas, y la luna cambia de soleado a soleado. Este tipo de cosas ha sido difícil de implementar de manera integral desde la antigüedad. Solo espero que los familiares de todos en este mundo puedan estar sanos y salvos, y que puedan disfrutar de esta hermosa luz de la luna incluso si están a miles de kilómetros de distancia.

2. No te muevas Dos poemas Tang: Gao Shi

Como un pájaro, todavía agita sus alas a las seis, se compadece de sí mismo y lleva mucho tiempo lejos de Beijing. más de diez años.

Soy un hombre pobre. Si quieres, no tienes que pagar las bebidas cuando nos encontremos hoy.

Traducción:

Las nubes amarillas están a miles de kilómetros de distancia, el cielo y el sol están oscuros y el viento del norte trae fuertes nevadas. No te preocupes porque no habrá nadie en el camino. ¿Quién en el mundo no te conoce?

3. Mirar la luna y pensar en ella a lo lejos/Mirando hacia atrás a la luna - Dinastía Tang: Zhang Jiuling

La luna ahora está sobre el mar, sobre el horizonte * * *. Las personas que aman odian las largas noches, las noches de insomnio, extrañar a la persona que aman.

Apagué las velas y me enamoré de esta habitación iluminada por la luna. Me puse mi ropa y deambulé en el frío y profundo rocío de la noche. No puedes tener una hermosa luz de luna, sólo espero encontrarte en sueños.

Traducción:

Una luna brillante se eleva sobre el vasto mar, y tú y yo nos miramos en el fin del mundo. Todos los seres vivos odian las largas noches de luna y extrañan a sus seres queridos durante toda la noche. Apague las velas y aprecie la luz de la luna en la habitación. Deambulé vestido, sintiendo el frío de la noche. No puedo regalarte la hermosa luz de la luna, sólo espero encontrarte mientras duermo.

4. "Enviando un monje japonés a adorar al dragón" - Dinastía Tang: Wei Zhuang

Fusang ya está en Xiaosuo, y su hogar está al este de Fusang. ?

¿Quién * * * vendrá aquí con el profesor? Un barco con velas de luna llena.

Traducción:

El fusang en la distancia ya está anocheciendo y tu casa está al este de fusang. ¿Quién de aquí puede acompañarte a tu ciudad natal? Sólo hay una luna brillante y viento.

5. Erlang Shen Yan Guangxie - Liu Yong de la dinastía Song

Que el cielo y la tierra estén contentos consigo mismos, cada año y esta noche. ?

Traducción:

Que el cielo y la tierra sean felices cada año.