Colección de citas famosas - Colección de consignas - Fábulas sobre dragones (chino clásico)

Fábulas sobre dragones (chino clásico)

1. Una fábula sobre dragones entre cuatro personas (historia idiomática, chino antiguo) Dragón y Tigre [Explicación] Es una metáfora de héroes entre personas.

Tigre sentado sobre Dragón Pan [Explicación] describe el majestuoso y peligroso terreno. Es lo mismo que "tigre sentado en el plato del dragón".

Tigre ocupando la placa del dragón [Explicación] describe el majestuoso y peligroso terreno. Es lo mismo que "tigre sentado en el plato del dragón".

El tigre supera a Longxiang [Explicación] Es una metáfora de los héroes que se levantan para competir entre sí. Steaming [explicación] se refiere a aprovechar los cambios de los tiempos y lograr grandes logros.

La historia del dragón Los dragones que durante mucho tiempo habían odiado la vida aislada finalmente se reunieron y comenzaron una discusión sobre el futuro de los dragones. "Creo que ya no podemos vivir recluidos. Deberíamos revelar nuestras identidades al mundo".

Un joven dragón habló primero. "Sin embargo, el aislamiento es una regla establecida por nuestros antepasados. ¿Cómo podemos cambiarla casualmente?", Un dragón anciano frunció el ceño.

"¿Qué debemos hacer? ¿Tenemos que vivir este tipo de vida durante generaciones? No puedo soportarlo más". Otro dragón expresó su opinión.

"Esos son los mismos animales, ya ves, pandas, tigres y lobos, pueden vivir abiertamente en este mundo, ¡qué maravilloso! Esto no es propio de nosotros.

Ay, "Quizás Nuestros antepasados ​​hicieron tal regla porque tenían miedo de que nos hicieran daño." "Es inútil que te opongas."

Dijo el viejo Long. "¡Las reglas están muertas, pero nuestro dragón está vivo!" A Xiaolong se le ocurrió esta frase.

"¿Por qué no me lo dices y nos dejas votar para decidir si seguimos viviendo en reclusión, de acuerdo?", sugirió Xiang Long. Los dragones no tuvieron ningún problema con eso.

Entonces, después de la votación, los votos en contra del aislamiento derrotaron a los votos a favor del aislamiento. Los dragones decidieron revelar su identidad al mundo.

Toda la solitaria familia Long de repente se emocionó. Cuando el malvado dragón apareció en la calle, los humanos se asustaron y huyeron, y el mundo entero entró en un estado de tensión.

"¿Qué pasa?" El confundido Long se quedó mirando la escena frente a él. "¿Nos tienen miedo los humanos?"

"¿Cómo es esto posible? ¿No se llaman a sí mismos 'descendientes del dragón'?", dijo otro dragón. "¿Descendiente del dragón? ¿Qué quieres decir?", Long Bai, un hombre ingenuo, estaba desconcertado.

"En otras palabras, ¡los humanos son nuestros descendientes!", explicó un dragón bien informado. "¿Los humanos son nuestros descendientes?" "Sí, escuché que los emperadores anteriores estaban felices de usar nuestros dragones como símbolo."

"Entonces, ¿por qué vienen corriendo con miedo cuando nos ven? ¿Correr? " "¿Quizás los humanos nos están dando la bienvenida?" "Quizás esta sea la ceremonia de bienvenida de los humanos."

Los dragones se dieron cuenta de repente. Los humanos usan misiles contra dragones.

Sin embargo, el misil no puede dañar al dragón en absoluto. "¡Los humanos son muy educados y de hecho lanzaron petardos para darnos la bienvenida!". Los dragones que confundieron los misiles con petardos estaban intoxicados.

Cientos de aviones que llevaban grandes redes volaron hacia el dragón. El dragón desprevenido estaba fuertemente enredado en una gran red.

La humanidad aplaudió. Los tres dragones quedaron atónitos. ¿Nunca soñaron que los humanos recibirían a sus antepasados ​​de esta manera? "¿Qué está pasando?" Los dragones estaban confundidos.

"Deberíamos enviar un representante para preguntarle a esa persona", sugirió Lao Long.

El joven dragón se convirtió en el representante del dragón. "Somos dragones, tus antepasados. ¿Cómo pudiste tratarnos así?" El dragón representa dudas sobre los humanos.

"¿Sois dragones?" Un pintor miró a estos dragones con recelo. "Sí."

El dragón representa la afirmación. "No seas estúpido, ¿cómo podría un dragón ser como tú?" El pintor no lo creía.

"Así somos", dijo seriamente el representante Long.

"Incluso si realmente son dragones, no se parecen en nada a los dragones que imaginamos, por lo que no pueden ser considerados dragones." "¿El dragón que imaginaste? ¿Cómo se ve?", Preguntó el representante del dragón.

El pintor trajo un retrato de un dragón. "¡El dragón en esta pintura no se parece en nada a nosotros!" "Así es, ¡tenemos cuernos!" "Mira, dibujaron sus cuerpos durante mucho tiempo. ¡Es realmente feo!" "Todos los dragones estaban hablando.

"¿Es este el dragón que imaginaste?" La tribu del dragón pensó que esto era muy interesante. "Así es."

El pintor asintió. "No nos has visto antes. ¿Cómo sabes cómo lucemos?" "Creemos que los dragones son así."

"¡Pero somos dragones reales!" dragones, a menos que te parezcas al dragón de la pintura." El dragón suspiró. No se dan cuenta de que son inferiores al dragón del retrato.

Después de algunas luchas ideológicas, el Clan Dragón decidió vivir recluido nuevamente. La red no puede detener al dragón. Mientras luchaban levemente, la red de repente se rompió.

El dragón volvió a desaparecer del mundo.

2. Las fábulas sobre dragones deben estar en chino antiguo y deben estar traducidas.

Al ver que Lu estaba de luto por el duque, lo lloró durante siete días. Se llevó a su sirviente y le dijo: "Hace mucho tiempo que escuché que eres un buen erudito, por eso he viajado miles de millas, cubierto de escarcha, rocío y polvo, y no me atrevo a tomar un descanso para verte. "El séptimo día, ya no eres educado. Un buen erudito y un buen dragón como Ye Gongzi. Amas a los dragones y solo tienes dragones grabados en largos ganchos, vasijas de vino y dragones en casa.

De esta manera, cuando el dragón en el cielo lo conoció, cayó del cielo a la casa de Ye Gong. Fue visitado en el alféizar de la ventana y su cola de dragón se extendió hacia el pasillo. Cuando Ye Gong vio un dragón, se dio la vuelta y se escapó. Estaba tan asustado que parecía haber perdido el alma. Estaba tan asustado que no podía controlarse. Por lo tanto, a Ye realmente no le gustan los dragones, solo le gustan las cosas que parecen dragones pero que no son dragones. Hoy escuché que eres un buen erudito, así que vine hasta aquí para verte. De nada durante siete días. No eres un buen erudito, un buen marido se parece más a un erudito. El poema dice: '¡Si lo escondes en el centro, cuándo lo olvidarás!' ’ Atrévete a irte. "

Traducción:

Zhang Zi fue a visitar al duque Ai de Lu. Siete días después, el duque Ai de Lu todavía lo ignoró. Llamó a su sirviente y le dijo: "Se dice que te gusta la gente con talento Así que desafié el viento, la nieve y la arena, sin atreverme a descansar, para visitarte. Como resultado, después de siete días, me ignoraste. Creo que tu supuesto gusto por los talentos es similar al gusto de Ye Gong por los dragones. Se dice que a Ye Gaozi alguna vez le gustaron mucho los dragones. Los ganchos de su ropa están grabados con dragones, las jarras y copas de vino están grabadas con dragones y los aleros de sus casas están grabados con patrones de dragones. Estaba tan fascinado por los dragones que después de ser conocido por el verdadero dragón en el cielo, llegó a la casa de Ye Gong desde el cielo. La cabeza del dragón se coloca en el alféizar de la ventana y la cola del dragón se extiende hacia el pasillo. Cuando Ye Gong vio que era un dragón real, se dio la vuelta y huyó asustado, como si hubiera perdido el alma. Su rostro cambió repentinamente y apenas podía controlarse. ¡A Ye Gong realmente no le gustan los dragones! ¡Lo único que le gustan son las cosas que parecen dragones! Ahora escuché que te gustan los talentos, así que hice un viaje especial para visitarte. Como resultado, después de siete días, me ignoraste. Resulta que no te gustan los talentos, solo te gustan las personas que parecen tener talentos pero que en realidad no lo son. "El Libro de los Cantares" ha dicho durante mucho tiempo: '¿Cuándo podremos olvidar las cosas escondidas en nuestro corazón? ¡Así que lo siento, me voy! Más tarde, todos usaron "Ye Gong Long Hao" para describir a una persona que finge que le gusta mucho algo, ¡pero en realidad no le gusta nada en privado!

3. Fábulas sobre dragones, Prosa china antigua 1, Ye Gong, Long Hao, Zhang Zi, Lu Mie, lloraron al Duque durante siete días.

Se llevó a su sirviente y le dijo: "Hace mucho tiempo que escucho que eres un buen erudito, así que he viajado miles de millas, cubierto de escarcha, rocío y polvo, y no me atrevía Descansa para verte ". En el séptimo día, de nada, eres un buen erudito y tienes un buen dragón como Ye Gongzi.

Te encantan los dragones y solo tienes dragones grabados en largos ganchos, vasijas de vino y dragones en casa. De esta manera, cuando el dragón en el cielo lo conoció, cayó del cielo a la casa de Ye Gong. Fue visitado en el alféizar de la ventana y su cola de dragón se extendió hacia el pasillo.

Cuando Ye Gong vio un dragón, se dio la vuelta y se escapó. Estaba tan asustado que parecía haber perdido su alma. Estaba tan asustado que no podía controlarse. Por lo tanto, a Ye realmente no le gustan los dragones, solo le gustan las cosas que parecen dragones pero que no son dragones.

Hoy escuché que eres un buen erudito, así que vine hasta aquí para verte. De nada durante siete días. No eres un buen erudito, un buen marido se parece más a un erudito. El poema dice: '¡Si lo escondes en el centro, cuándo lo olvidarás!' ’ Atrévete a irte. "

Zhang Zi fue a visitar al duque Ai de Lu, pero siete días después, el duque Ai de Lu todavía lo ignoró. Llamó a su sirviente y le dijo: "Se dice que te gustan las personas talentosas, así que Desafié el viento, la nieve y la arena para visitarlo. No me atrevo a tomarme un descanso para visitarte.

Después de siete días, me ignoraste. Creo que tu supuesto gusto por los talentos es similar al gusto de Ye Gong por los dragones. Se dice que a Ye Gaozi alguna vez le gustaron mucho los dragones. Los ganchos de su ropa están grabados con dragones, las jarras y copas de vino están grabadas con dragones y los aleros de sus casas están grabados con patrones de dragones.

Estaba tan fascinado por los dragones que después de ser conocido por el verdadero dragón en el cielo, llegó a la casa de Ye Gong desde el cielo. La cabeza del dragón se coloca en el alféizar de la ventana y la cola del dragón se extiende hacia el pasillo.

Cuando Ye Gong vio que era un dragón real, se dio la vuelta y huyó asustado, como si hubiera perdido el alma. Su rostro cambió repentinamente y apenas podía controlarse. ¡A Ye Gong realmente no le gustan los dragones! ¡Lo único que le gustan son las cosas que parecen dragones! Ahora escuché que te gustan los talentos, así que hice un viaje especial para visitarte. Como resultado, después de siete días, me ignoraste. Resulta que no te gustan los talentos, solo te gustan las personas que parecen tener talentos pero que en realidad no lo son.

"El Libro de los Cantares" dice desde hace tiempo: '¡Cuándo podremos olvidar lo que se esconde en nuestro corazón! ¡Así que lo siento, me voy! Más tarde, todos usaron "Ye Gong Long Hao" para describir a una persona que finge que le gusta mucho algo, ¡pero en realidad no le gusta nada en privado! 2. El toque final: "Pinturas famosas del pasado de Zhang Sengyao" de Zhang Sengyao y Zhang Tangyanyuan: "Los cuatro dragones blancos en la mansión Anle, Jinling, no parpadean. Cada vez que dicen: 'si solo parpadean, lo harán Vuela lejos'". Si alguien piensa que este es un cumpleaños falso, por favor indíquelo. Ven.

Después de un rato, truenos y relámpagos atravesaron la pared, y los dos dragones elevaron las nubes al cielo. Todos los que no se habían dado cuenta de los dos dragones lo vieron. "Zhang Sengyao fue un pintor famoso de la dinastía Liang.

Una vez, el emperador le ordenó pintar un dragón en la pared del templo de Anle en Jinling. Pronto, aparecieron dos dragones realistas en la pared.

En ese momento, el emperador descubrió que los dos dragones no tenían ojos y le preguntó a Zhang Sengyao por qué. Zhang Sengyao respondió: "Si dibujas ojos, los ojos volarán". ”

La gente no lo creía. El emperador insistió en que dibujara ojos, por lo que Zhang Sengyao tuvo que apuntar con sus ojos a uno de los dragones. En un instante, hubo relámpagos y truenos, y el dragón. realmente se fue volando.

El modismo "dar el toque final" significa que las partes clave de hablar o hacer algo se manejan bien para hacer que el efecto general sea más vívido.

4. También hay leyendas sobre dragones en las fábulas: el hijo mayor de Nueve Dragones, llamado Bi, parece una tortuga, es bueno cargando objetos pesados, le gusta escribir y le encanta ser famoso. Por tanto, que lleve la tabla de piedra. Al segundo hijo del dragón, llamado Qi (chο) kiss, le gusta trepar alto y mirar lejos, y puede esparcir olas. Por lo tanto, se suele utilizar para decorar relojes grandes y hacer botones de campana en la parte superior del reloj. El cuarto hijo del dragón, llamado Bian, parece un tigre y es un símbolo de poder, por lo que está decorado en la puerta de la prisión para disuadir a los criminales. El quinto hijo del dragón, llamado Tao Tie, era codicioso por naturaleza, por lo que la gente lo decoraba con comida. Aberturas de puentes y barandillas de puentes, etc. Se dice que el séptimo hijo del dragón, llamado Masako, es cruel y le encanta luchar, por lo que está decorado en la empuñadura de la espada. El octavo hijo del dragón, llamado Jinxian, parece un león y le gustan los fuegos artificiales. Generalmente decorado con quemadores de incienso. El noveno hijo del dragón se llamó Jiao Tu. Ninguno de los nueve hijos es Jackie Chan, son diferentes entre sí. El llamado "dragón dio a luz a nueve hijos" no significa que el dragón dio a luz a nueve hijos. En la cultura tradicional china, el nueve es un número extremadamente alto, un número imaginario y un número noble, por lo que se utiliza para describir al hijo del dragón. Se ha dicho durante mucho tiempo que el dragón tiene nueve hijos, pero no fue hasta la dinastía Ming que se dijo de los nueve animales. Las notas de algunos eruditos de la dinastía Ming, como las "Notas varias sobre el jardín" de Lu Rong, la "Colección Huailutang" de Li Dongyang, la "Colección Temple Descent" de Yang Shen y los "Ensayos del anciano en el templo" de Xu Li. "Tang Yuzhi Tan Yun" "de Xu Yingqiu, etc., registraron la situación del Clan Dragón, pero no estaban unificados. Fable: Creo que escribir sobre el amor de Ye Gong por los dragones es sólo el toque final. Modismos

5. Una fábula sobre un dragón. Chino clásico: pez Longyang.

"Wang Wei y Long Yangjun * * * estaban pescando en un barco, y Long Yangjun derramó más de diez peces entre lágrimas. El rey dijo: '¿Estás infeliz? Si es así, ¿por qué no lo haces? decirle a la otra parte que sí: 'No me atrevo a ser molestado', dijo el rey, 'pero ¿qué es llorar? dijo: "He preparado pescado para el rey". dijo el rey, "¿qué también?" "Sí, dije: 'Al principio conseguí el pescado y estaba muy feliz, pero luego obtuve más beneficios. Ahora quiero renunciar a lo que obtuve antes. Hoy soy feroz, pero quiero dárselo al rey. una alfombra de almohada. Hoy soy ministro y caballero, salgo de la corte y dejo a la gente en el camino. Gracias al rey, todavía querré el pescado que compré antes. "No te sorprendas. ¿No lloras?" "Después de eso, usé "Longyang Weeping Fish" como nombre en clave para caer en desgracia.

6.

Zhang Sengyou.

Zhang Sengyao: "Los cuatro dragones blancos del templo Jinling Anle no parpadean. Cada nube dice: 'Sólo parpadean y se van volando'". ’ Si la gente piensa que es un cumpleaños falso, por favor indíquenlo. Después de un rato, truenos y relámpagos atravesaron la pared y los dos dragones elevaron las nubes hacia el cielo. Todos los que no se dieron cuenta de los dos dragones lo vieron. "

Zhang Sengyao fue un pintor famoso de la dinastía Liang. Una vez, el emperador le ordenó pintar un dragón en la pared del templo de Anle en Jinling. Pronto, aparecieron dos dragones realistas en la pared. En ese momento, Cuando el emperador descubrió que los dos dragones no tenían ojos, le preguntó a Zhang Sengyao por qué. Zhang Sengyao respondió: "Si dibujas ojos, los ojos volarán". "La gente no lo creía. El emperador insistió en que pintara ojos, por lo que Zhang Sengyao tuvo que apuntar con sus ojos a uno de los dragones. En un instante, hubo relámpagos y truenos, y el dragón realmente se fue volando.

El significado del modismo "dar el toque final" significa que las partes clave de hablar o hacer cosas se manejan bien para hacer que el efecto general sea más vívido.

La descripción original del Liang. El pintor de la dinastía Zhang Sengyao es maravilloso. Cuando escriba artículos o discursos en el futuro, utilice algunas palabras en los puntos clave. La oración resalta la esencia y hace que el contenido sea vívido y poderoso. es realmente aterrador

En el antiguo período de primavera y otoño, había un hombre llamado Ye en el estado de Chen al que le gustaban mucho los dragones. Las vigas, columnas, puertas, ventanas y el mobiliario diario de su casa. todo tallado con dragones, e incluso la ropa y las colchas están bordadas con dragones. Hay dragones pintados en las paredes de la casa de Ye Gong es como un mundo real de dragones en el cielo. El dragón lo sabía y estaba muy conmovido. Entonces vino a visitar la casa de Ye Gong. La cabeza del dragón entró por la ventana y su cola fue arrastrada hacia la sala de estar. Resulta que cuando Ye Gong vio al dragón real, se asustó y gritó. Lo que ama Ye Gong no es un dragón real, sino un dragón falso que parece un dragón. "Ye Gong Long Hao" ahora también es un modismo, lo que significa que te gusta algo en la superficie, pero en realidad no te gusta. . aficiones.