Al escribir poemas sobre la montaña Wuyi, el título del poema debe ser
Jiang Yan
Jiang Yan (444-505) fue un famoso escritor de las dinastías del Sur. Zi Wenneng nació en Kaocheng, Jiyang (ahora al este de Lankao, Henan). Se desempeñó como funcionario en las dinastías Song, Qi y Liang. En la dinastía Liang, se convirtió en funcionario de Jin Ziguanglu y se le concedió el título de Marqués de Liling. Provenía de un entorno solitario y humilde, era tranquilo y estudioso, y era famoso por sus artículos en sus primeros años. Sus poemas son profundos, extraños y hermosos, tan famosos como Bao Zhao, y su prosa paralela y sus oraciones claras son hermosas. Cuando era magistrado de Wuxing (ahora condado de Pucheng, provincia de Fujian), viajó a Wuyi y fue la primera persona en alabar las montañas y ríos de Wuyi. Dijo que la montaña Wuyi era una montaña con agua clara y montañas rojas.
Bishui Danshan
Se encuentra a las afueras de Qiao en el sureste, en la antigua frontera de Fujian y Yue. Hay agua clara, montañas rojas, árboles preciosos y hierba espiritual, todo ello inundado por el amor de mi vida.
Li Shangyin
Li Shangyin (813-858), poeta de la dinastía Tang. El nombre de cortesía es Yishan y el nombre es Yuxishan. Originario de Hanoi, Huaizhou (ahora Qinyang, Henan). Se convirtió en Jinshi en el segundo año de Kaicheng (836). Una vez sirvió como miembro del Ministerio de Industria y otros cargos, pero su carrera oficial estuvo llena de obstáculos debido a la influencia de la lucha del partido Niu-Li. Sus poemas son únicos en el mundo de la poesía de la dinastía Tang y tienen un fuerte color romántico. Autor de la "Colección de poemas de Li Yishan".
Inscrito en Wu Yi
Wu Yi solo podía tomar una copa de vino Liuxia, y las flautas y los tambores se tocaban en el aire en ese momento.
El bambú Moso crece en la cueva de Yi Wuyi, y ni siquiera sus bisnietos vendrán.
Xu Ning
Xu Ning, poeta de la dinastía Tang. Originario de Muzhou (ahora Jiande, Zhejiang). En Yuanhe (806-807), ascendió al rango de ministro. Hay un dicho famoso: "Una parte del mundo es una brillante noche de luna y dos partes son los sinvergüenzas de Yangzhou".
Wu Yi
Wu Yi no tiene camino y los caminos no están ventilados.
Si quieres vivir en Magu, la ciudad de las hadas está medio vacía.
Fan Zhongyan
Fan Zhongyan (989-1052) fue un político y escritor de la dinastía Song del Norte. La palabra es Xiwen. Originario del condado de Wuxian (ahora Suzhou, provincia de Jiangsu), fue un Jinshi en el octavo año de Dazhong Xiangfu (1015). Como funcionario, participa en los asuntos políticos (viceprimer ministro). Intentó innovación política y fue el principal organizador del "Qingli New Deal". Mientras custodiaba la frontera noroeste, bloqueó muchas veces la invasión de Xixia. Sus poemas, letras y escritos son todos atrevidos y atrevidos.
Participando en canciones de lucha contra el té con Zhang Min
El extraño té junto al arroyo es el más popular del mundo, y los inmortales Wuyi lo plantaron desde la antigüedad.
No es tan bueno como un sorbo de la montaña de las hadas, Leng Ran quiere volar con el viento.
Su Shi
Su Shi (1037-1101), escritor de la dinastía Song del Norte. Su nombre de cortesía es Zizhan y su apodo es Dongpo Jushi. Originario de Meishan (ahora condado de Meishan, Sichuan). A la edad de 22 años, se convirtió en Jinshi y fue ascendido a Shangshu del Ministerio de Ritos (el máximo funcionario a cargo del examen nacional de etiqueta). Sus pensamientos políticos eran complejos y cambiantes, vagando entre los viejos y los nuevos partidos. Durante los altibajos de la lucha partidista, a menudo fue degradado. Su Shi era talentosa y desenfrenada. Ha logrado logros destacados en poesía, letras, escritura, caligrafía y pintura.
Oda al Té
No me veas,
Los brotes de mijo crecen junto al río Wuyi,
El frente está Ding y la espalda es Cai Xianglong.
Cada uno tiene sus propias ideas para comprar nuevos favoritos.
La competencia de este año será el té oficial.
Li Gang
Li Gang (1085-1140), famoso primer ministro de la dinastía Song. Su nombre de cortesía era Boji, natural de Shaowu (ahora Shaowu, provincia de Fujian). Jinshi en el primer año de Zhenghe (111). En el primer año de Jingkang (1126), defendió Tokio y repelió la invasión del pueblo Jin. A principios de la dinastía Song del Sur, una vez sirvió como primer ministro de Zhao Gou, el emperador Gaozong de la dinastía Song. Planificó y reformó los asuntos internos y mejoró enormemente la fuerza para resistir a la dinastía Jin. primer general en convertirse en primer ministro y el primer funcionario famoso en cruzar el sur". Posteriormente, fue perseguido por la facción capituladora y murió por fracaso.
Río Jiuqu
Un arroyo discurre entre montañas, con nueve meandros en sus aguas claras y poco profundas.
Las rocas junto al arroyo se reflejan en un verde frío.
Título Pintura
?
El aire claro regresa a Wuyi y las nubes blancas vuelan sobre los picos y montañas.
El deseo de mi vida se cumplió cuando regresé y me devolvieron una pintura de seda clara.
Lu You
Lu You (1125-1210) fue un poeta de la dinastía Song del Sur. La palabra Wu Guan, el nombre Fang Weng. Originario de Shanyin (ahora Shaoxing, Zhejiang). Se desempeñó como magistrado general de la prefectura de Jianning (vicegobernador de la prefectura) durante medio año. Cuando dejó el cargo y se dirigió al norte, viajó a la montaña Wuyi. En el primer año de Shaoxi (1190), Lu You, quien se retiró a su ciudad natal, fue ascendido al templo Chongyou en Wuyishan como alto funcionario (desde el quinto rango) y se convirtió en un "nuevo funcionario en Jiuqu Yanyun" durante ocho años.
Camino de Changting
Después de pasar la estación de Changting por la tarde, Xishan Naerqi.
Simplemente me siento y silbo, creando cosas como Chen Shi.
Los pájaros envían sus mensajes a través del bosque, y las ramas sueltas señalan los brazos del arroyo.
Si te apoyas mucho tiempo en la silla y te olvidas de mandarle el pelo, no es que el caballo llegue tarde.
Hay rocas y acantilados al lado del arroyo, y sus reflejos están empapados de un verde frío.
Viajar a Wuyi
No conocí al Señor Wuyi hasta que leí el Libro Fengchan.
Visité el Monte Si por la noche y las figuras destacadas no fueron las que escuché en el pasado.
Treinta y seis picos, otoño claro y sin nubes.
El cielo se llena de gallinas por la mañana y los acantilados zumban por la noche.
El nido se envía a mil personas y el desierto extraña a Xixuan.
El viento y la lluvia arrojaron los huesos de jade, lo cual es difícil de decir en términos comunes.
No hay lugar para andar de puntillas en la escalera del elixir y uno tiene miedo de tocar las enredaderas.
Subí al barco río arriba y me sobresalté por la bandada de gaviotas blancas.
Aunque es demasiado tarde para aprender Tao, no me atrevo a ser diligente en cultivar Qi.
No es mi intención viajar como funcionario, por lo que mando gracias a la grulla y al simio.
Zhu Xi (1130~1200)
Pensador de la dinastía Song del Sur de China. El nombre del personaje es Hui y el nombre es Hui'an. Originario de Wuyuan, Huizhou (ahora parte de Jiangxi). Fue un Jinshi en el año 18 de Shaoxing (1148) y sirvió en las cuatro dinastías de Gaozong, Xiaozong, Guangzong y Ningzong. Murió en el sexto año de Qingyuan. En el segundo año de Jiading (1209), se le otorgó un título póstumo de Wen por edicto imperial, y se lo entregó como regalo a un alto funcionario, especialmente al soltero del Pabellón Baomo. En el tercer año del reinado Baoqing del emperador Lizong (1227), lo presentó al Gran Maestre, siguió una carta al Duque de Hui y la cambió por Duque de Hui.
"Nueve canciones de canciones" de Zhu Xi de la dinastía Song
Hay hadas en la montaña Wuyi y la corriente fría debajo de la montaña es clara.
Si quieres conocer los lugares extraños y únicos, basta con escuchar dos o tres canciones.
Hay un barco de pesca al borde de un arroyo y la sombra del pico del pabellón se hunde en el río Qingchuan.
No hay noticias de Hongqiao, y miles de valles y rocas están cubiertos de humo verde.
Los elegantes picos femeninos de Erqu, arreglando flores y mirando al agua, son para quién.
Los taoístas no sueñan con balcones, sino con lo verdes que son las montañas que tienen delante.
El Sr. Sanqu vio que estaba navegando en un barco acosado. No sabía cuántos años había estado en reposo.
El campo de moreras y el agua del mar están tan húmedos que la lámpara de burbujas se atreve a sentir lástima de sí misma.
Hay cuatro rocas curvas, al este y al oeste, y flores de roca cuelgan del jade verde.
Cuando canta el gallo de oro, nadie puede verlo. La luna está llena y las montañas y los ríos están llenos de estanques.
La montaña Wuqu es alta y nublada, con una larga niebla y lluvia que oscurecen el bosque.
Hay invitados en el bosque pero nadie los reconoce, este es el sonido que resuena en mi corazón para siempre.
Seis pantallas verdes curvas rodean a Biwan, y Mao Ci cubre Chaiguan durante todo el día.
Cuando los invitados vienen a recostarse en las rocas y las flores caen, los simios y los pájaros no se sorprenden y el ambiente primaveral es tranquilo.
El barco de siete canciones avanzó hacia la playa azul y la pantalla oculta de las palmeras de hadas miró hacia atrás.
Pero fue una lástima que la lluvia que cayó anoche en la cima hizo que la primavera fuera un poco fría.
El viento y el humo en las Ocho Curvas están a punto de extenderse, y el agua debajo de Drum Tower Rock persiste.
No digas que aquí no hay hermosos paisajes, por lo que los turistas no vienen aquí.
Jiuqu será pobre y los ojos se abrirán de repente, y la lluvia de moreras y el rocío verán las llanuras.
El pescador busca la carretera Taoyuan y no hay otro mundo excepto este.
Oda al té Wuyi
Zhu Xi de la dinastía Song
El apogeo de Wuyi es Penglai, donde se cosechan y plantan los brotes espirituales restantes.
El alcalde Fangfei está aquí en un lugar remoto, pero no todas las coloridas mariposas han llegado al frío valle.
La ropa roja parece querer emborrachar a la gente, ¿por qué no abrir las cortinas de brocado para los invitados?
Cuando te despiertas y te despiertas, hay montones de montañas verdes cerca.
Gracias por enviar té de Wuyi
Peng Dingqiu de la dinastía Qing
¿Por qué vino Mang Lu a Wuyi para recoger cogollos y esperar las hermosas ramas?
El día en que Hongjian estaba cocinando en primavera, Juesheng Long Tuan estaba haciendo pasteles.
Obtenga el fragante líquido flotante del trípode y la nieve rizada reflejará el claro sol abrasador.
Si tu gusto es tan bueno, seguiré cantando poemas armoniosos de Oumei.