Colección de citas famosas - Colección de consignas - ¿Cuáles son dos oraciones sobre un poema de despedida?

¿Cuáles son dos oraciones sobre un poema de despedida?

1. Escribe dos poemas sobre la despedida:

1. Los viejos amigos se quedan en la Torre de la Grulla Amarilla en el oeste y los fuegos artificiales caen en Yangzhou en marzo. ——La "Torre de la Grulla Amarilla" de Li Bai Adiós a Meng Haoran camino a Yangzhou

2 Te aconsejo que bebas más vino, no hay razón para ir a Yangguan en Occidente. ——"Chengwei Song" de Wang Wei

3. Si familiares y amigos en Luoyang se preguntan entre sí, sus corazones se llenarán de hielo en una olla de jade. ——Wang Changling "Rompiendo con Xin Jian en Furong Inn"

4. Fue hace mucho tiempo que la conocí, pero desde que nos separamos, el tiempo se ha vuelto más largo, el viento del este se ha levantado. , y han florecido cien flores. ——"Sin título" de Li Shangyin Pasó mucho tiempo antes de conocerla, pero aún más después de que rompimos

5 No te preocupes por no tener amigos en el futuro ni nadie en el futuro. El mundo te conocerá. ——"Dos poemas de despedida al Este" de Gao Shi

6. La vela solitaria está muy lejos en el cielo azul, y solo el río Yangtze fluye en el cielo. ——La "Torre de la Grulla Amarilla" de Li Bai Adiós a Meng Haoran en el camino a Yangzhou

7 El estanque de flores de durazno tiene mil pies de profundidad, no tan profundo como Wang Lun. ——"To Wang Lun" de Li Bai

8. ¿Dónde está la vela al atardecer? En cuanto al horizonte, rompe el corazón. ——Meng Haoran "Envía a Du Shishi al sur del río Yangtze"

9. Solo quedaron las huellas de sus cascos y luego desapareció en el giro del paso. ——El secretario de despedida de "Song of White Snow" de Cen Shen, Tian Wu, se va a casa

2. Líneas de despedida: 1. Nos despedimos tristemente y los dos oficiales caminamos en direcciones opuestas.

Después de todo, el mundo es sólo un lugar pequeño. ("Farewell Du to Shu Official")

2. Oh, príncipe de mi amigo, te has ido otra vez, los escucho suspirar detrás de ti. (Li Bai: "Adiós a un amigo"

3. La hierba vuelve a ponerse verde en primavera, pero mi amigo Príncipe, ¿dónde estás? (Bai Juyi: "Adiós a la hierba antigua")

4. Weicheng es lluvioso y polvoriento, y las casas de huéspedes son verdes y de color sauce.

Aconsejo sinceramente a mis amigos que beban una copa de vino y vayan al oeste, a Yangguan. Es raro ver a familiares (Wang Wei: "Envía a Yuan II a la paz")

5. Hace frío y llueve, es de noche en Wu y está tranquilo para despedir a los invitados (Wang Changling: Rompiendo). con Xin Jian en Furong Inn)

6. No te preocupes por el mundo sin amigos. Nadie te conoce (Gao Shi: "Don't Be Big") 7. El Peach Blossom Pond es. tres mil pies más alto que el de Wang Lun (Li Bai: "Un regalo para Wang Lun")

8 La vela solitaria está muy lejos en el cielo azul, y solo el río Yangtze fluye en el cielo (Li. Bai: "Adiós a Meng Haoran en el camino a Yangzhou")

9. Lo vimos dirigirse hacia el este a través de la Puerta Lunta, dejando solo huellas de cascos detrás de él ("Song of White Snow", Secretario de despedida Tian. Wu Goes Home)

10. Afuera del pabellón, al lado del camino antiguo, la hierba es azul y el cielo es azul. La brisa del atardecer sopla la flauta de sauce y el sol se pone sobre la montaña. En el horizonte, en un rincón del mar, mis amigos más cercanos se han ido. Un cucharón de vino me hace feliz de despedirme de Meng Han esta noche (Li Shutong: "Adiós")

3. ¿Unas sencillas despedidas? (Tang Gaoshi)

Como un pájaro, Liu todavía agita sus alas y siente lástima de sí mismo. Ha estado fuera de Beijing durante más de diez años. Si eres un hombre pobre, puedes reunirte conmigo hoy sin pagar la bebida.

Enviar a Yuan Ershi Anxi (Wang Wei de la dinastía Tang)

La lluvia de la madrugada humedece. el polvo de la tierra, la posada de la posada, las ramas y hojas de la posada, una hoja nueva

Sinceramente aconsejo a mis amigos que beban una copa de vino y vayan al oeste, a Yangguan. Es raro encontrarse. parientes.

Envían a Zhu Da al Estado de Qin (Meng Haoran de la dinastía Tang)

Los visitantes van a Wuling, la espada vale mil oro.

Romper, dejarnos, vivir en mi corazón

Romper con Xin Jian en el Furong Inn (Wang Changling de la dinastía Tang)

Estaba brumoso y lluvioso durante la noche El cielo ha envuelto a Wu; los despido por la mañana, tan solo que siento una tristeza infinita en Chushan.

Amigos, si amigos de Luoyang me invitan, ¡digan que todavía soy Bing Xin Okho! ¡Y mantén mi fe!

Adiós a los amigos (Tang Li Bai)

Las montañas verdes están ubicadas en el lado norte de la muralla de la ciudad, y el agua cristalina rodea el este. la ciudad aquí nos despedimos, y sientes que pierdes a tu padre, a la deriva en el viento, viajando lejos

Las nubes flotantes como errantes, el atardecer se pone lentamente, pareciendo estar. Nostálgico. Desde aquí, mi caballo relincha una y otra vez. >Al observar a Wang Nanzheng (Liu Changqing de la dinastía Tang)

Todavía agitaba las manos y sollozaba porque el pájaro volador desaparecía en el espacio, cruzando un desolado. montaña verde.

Pero ahora, el largo río, la solitaria vela del viaje, y los cinco lagos brillan con la luz de la primavera en el sol poniente.

A lo largo de una pequeña isla cubierta de lentejas de agua, reinará la serenidad de la comunicación.

Enviando a un amigo (Tang Xuetao)

Hace mucho frío por la noche en la ciudad del agua, la luna está fría y las montañas están grises.

¿Quién dijo que a mil kilómetros de hoy es sólo un sueño?

Envía al Maestro Che Ling (Tang·Liu Changqing)

El chikurinji azul, la campana lejana cerca de la mitad de la noche.

Li He tomó la puesta de sol y Qingshan solo en casa.

Envía de regreso a Pei Langzhong y lo degrada a Jizhou (Liu, Tang, Changqing)

El simio llora y los invitados se dispersan al final del río, causando daño a los demás.

Como cortesano, estás más lejos y Li se siente solo.

Adiós al Pabellón Jiangting en una noche de luna (Parte 2) (Tang·)

El humo enredado persiste en los escalones verdes, y la luna alta brilla en la puerta sur del Pabellón Jiangting.

La puerta del pabellón está cerrada y hay silencio; esta noche, el río y las montañas están tan desolados.

Adiós en las montañas (Dinastía Tang·)

Adiós a los amigos en las montañas profundas, el atardecer queda medio oculto por Chaimen.

La hierba se pondrá verde la próxima primavera, pero mi amigo Príncipe, ¿y tú? ?

Envía a Li Duan (Tang Lulun)

Mi ciudad natal está llena de hierba muerta, mi amigo realmente no está triste. La forma en que caminaste hacia el cielo, cuando vi volar la nieve del anochecer, volví de nuevo.

Cuando era joven, mi padre y yo viajamos al extranjero y pasamos por muchas penurias y penurias antes de poder conocerte. Lloramos y no decimos nada. En este mundo frío y ventoso, ¿qué puedo desear para ti? ?

Adiós a Wang Bawai en Baling Night (Tang Jiazhi)

En una temporada en la que los amentos vuelan, le digo a mi ciudad natal, Luoyang, a miles de kilómetros de distancia, en el invierno cuando florecen los ciruelos. están floreciendo.

El mundo se va con las nubes, y el odio crece con el río.

Envía leña a la familia real (el rey de la dinastía Tang es longevo)

El agua que fluye conecta las cinco montañas, y la despedida no está exenta de lesiones.

¿Tú y yo fuimos hasta las montañas verdes para empaparnos de la lluvia y estábamos en la cima de la luna en dos lugares?

Adiós a Meng Haoran en el camino a Yangzhou

(Tang@李白)

Viejos amigos con frecuencia me saludaban y se despedían de la Torre de la Grulla Amarilla. donde los amentos persisten, los pájaros cantan y las flores son fragantes. Viaje a Yangzhou en una hermosa primavera.

La sombra de la vela de mi amigo se fue desvaneciendo gradualmente y desapareció al final del cielo azul. Sólo se veía la primera línea del río Yangtze, corriendo hacia el horizonte lejano.

4. Un poema de despedida (al menos dos frases) que entra en Wu en una noche fría y lluviosa y se despide de Chushan.

Amigos, si amigos de Luoyang me invitan a venir, ¡digan simplemente que sigo siendo Bingxin Okho y mantengan mi fe! Furong Inn y Xinjian Despedida (frío y lluvioso, entrando a Wu por la noche) Weicheng, Wang Changling, cien años de lluvia y polvo ligero, la casa de huéspedes es verde y de color sauce.

Te aconsejo que tomes una copa de vino, no hay motivo para no salir de Yangguan. Wang Wei y Li Bai estaban a punto de partir en barco cuando de repente vieron a Anxi, el enviado de Yuan Er (estaba lloviendo ligeramente en la Acrópolis), y de repente oyeron cantos en la orilla.

Incluso si el Estanque de Flor de Melocotón es profundo, no es tan profundo como el amor que Wang Lun me regaló. Vaya a Wang Lun (Li Bai irá en barco). El viejo amigo de Li Bai sale de la Torre de la Grulla Amarilla en el oeste. Los fuegos artificiales descienden de Yangzhou en marzo.

De regreso a Gufan, la sombra es verde y solo el río Yangtze fluye en el cielo. Adiós a Meng Haoran En el camino a Yangzhou, la Torre de la Grulla Amarilla (el viejo amigo murió en el oeste), Li Bai viajó miles de millas en las nubes amarillas, y el viento del norte soplaba gansos salvajes y nieve.

Soy un hombre pobre. Si quieres, no tienes que pagar las bebidas cuando nos encontremos hoy. La hierba de las interminables praderas de Beedongdae (Huangyunliguang) va y viene con las cuatro estaciones.

Los incendios forestales no pueden quemarlo, pero la brisa primaveral puede revivirlo. Dulce avanzan por la antigua carretera, una ciudad de verdes flores y verdes plantas.

Una vez más le envié un regalo a mi amigo cercano. La hierba espesa representa mi profundo afecto. Bai Juyi (Hierba sin límites en la llanura) se despidió de la hierba antigua.

5. Dos poemas de despedida 1. Nos despedimos tristemente y los dos oficiales caminamos en direcciones opuestas.

Después de todo, el mundo es sólo un lugar pequeño. (Despedida del Gobernador a Shu por su nombramiento) 2. Oh, príncipe de los amigos, te has ido otra vez y los oigo suspirar detrás de ti.

(Li Bai: "Adiós a los amigos" 3. La hierba vuelve a ponerse verde en primavera, pero mi amigo Príncipe, ¿y tú? (Bai Juyi: "Adiós a la hierba antigua") 4. Weicheng Está lluvioso y polvoriento, y los invitados La casa es verde y los sauces son verdes. Sinceramente, aconsejo a mis amigos que beban una copa de vino y vayan al oeste, a Yangguan. Es raro encontrarse con familiares. Wang Wei: "Jiyuan Shi'an Xi") 5. Hace frío y llueve por la noche en Chu despedir a los invitados en las montañas (Wang Changling: "Adiós a Xin Jian en Furong Inn") 6.

No te preocupes por ser ignorante en el futuro. Todo el mundo conoce a un caballero.

(Gao Shi: "No seas grande") 7. El estanque de flores de durazno tiene tres mil pies de altura, no tan bueno como el de Wang Lun. (Li Bai: "Regalo para Wang Lun") 8. La vela solitaria está muy lejos en el cielo azul, y solo el río Yangtze fluye en el cielo.

(Li Bai: Adiós a Meng Haoran camino a Yangzhou) 9. Lo vimos pasar por la puerta de la Torre de la Rueda y dirigirse hacia el este, dejando solo huellas de cascos a su paso. (Cen Shen: "Una canción para despedir al Secretario Tian Wu a casa en la nieve") 10. Afuera de Changting, al lado del antiguo camino, la hierba es azul.

La brisa del atardecer sopla la flauta del sauce y el sol se pone sobre las montañas. En el horizonte, en un rincón del mar, los amigos íntimos están medio desaparecidos.

Un cucharón de vino me hace feliz. Dile adiós a Menghan esta noche. (Li Shutong: Adiós).