Colección de citas famosas - Colección de consignas - Poemas de bienvenida y despedida

Poemas de bienvenida y despedida

1. Modismos o poemas que describen las idas y venidas de las personas [ré n lá i ré n w m: ng]

Palabras nuevas

Explicaciones básicas y detalladas

[ Lun Lai Lun Wen]

Hay un flujo interminable de personas yendo y viniendo. También describe estar ocupado con actividades sociales.

Chu Chu

Capítulo 100 de "Un sueño de mansiones rojas" de Cao Qingxueqin: "No puedo ocuparme de las idas y venidas de la gente durante dos o tres días. Supongo que no diste la orden, así que tienes que dar Hagamos bocadillos”.

Antónimos aproximados

Sinónimos

El mar de personas se extendía como hasta donde alcanzaba la vista.

Antónimos

No hay señales de existencia humana

2. No esperaba que miles de personas probaran un poco de labios rojos sobre los labios. fin de semana, y no sé cuántas dos almohadas de jade para los brazos se regalaron. Dejé "La canción de amor de la mujer del pueblo Gui"

El autor es desconocido

Mirando a Mandy. día y noche.

Los frutos de los árboles altos están maduros

Mi marido sube al árbol para recogerlos.

Mi marido salió y se cayó al barro.

Espero con ansias el regreso de Mandy día y noche.

Los arrozales están maduros.

Mi marido me ayuda con el corte.

Mi marido salió solo.

Espero con ansias el regreso de Mandy día y noche.

Después de cosechar el grano, ven al campo a arar.

Mi marido arrea ganado.

Mi familia sólo tiene una azada.

Mirando a Mandy día y noche.

El gallo canta a las tres de la tarde.

La gente iba y venía en parejas.

¿Con quién debo hablar en mi familia?

Buscando un marido de la flor y nata

También fui a Xuwen y Haikang (nombres de lugares)

Caminamos por Flower Street y Liuxiang.

¿Quién sabía que el marido estaba en la cama de una prostituta?

Baerji Posun Qiaozhuang

Entrenamiento de cambio de casa nuevo cada noche.

Un par de almohadas para brazos de Jade Thousand Persons

Un poco de labios rojos marcará la diferencia.

Finge ser encantador

Finge tener un corazón falso

¿Cuánto sabes sobre escorts?

Dos líneas de lágrimas de amor

Una vida de tristeza, alegría, odio y resentimiento

Persuadir a Lang para que deje de prostituirse y regrese a casa.

Debería despertar de mi sueño de Yangzhou.

Como esposa, tienes un afecto infinito por tu marido.

Hay un antiguo árbol de tung en el patio, con su tronco elevándose hacia las nubes. Las ramas dan la bienvenida a los pájaros del este, oeste, norte y sur (también son aceptables en todo el mundo), y las hojas dan la bienvenida a la brisa.

Lo anterior es una traducción vernácula. Si se quiere ampliar, una de ellas es "Las ramas dan la bienvenida a los pájaros del norte y del sur, y las hojas envían la brisa". Se refiere a la mujer acogida por el polvo.

En mi opinión, si quieres utilizar esta frase en las composiciones de alumnos de primaria, lo mejor es no utilizarla, porque significa muy mal.

Esta frase tiene una historia: (como sigue)

Xue Tao conocía el ritmo a la edad de ocho o nueve años. Un día, su padre estaba sentado en la corte, señaló a Wu Jing y dijo: "La corte está dividida en un antiguo árbol de tung, que cuelga del tallo de la nube". Entonces Tao continuó y respondió: "Las ramas dan la bienvenida a los pájaros del norte". y al sur, y las hojas sopla el viento." . La muerte repentina de su padre “mostró su rapidez de pensamiento”.

Jay. Cuando su padre escuchó esto, no sólo se sorprendió por su talento, sino que también pensó que era una señal siniestra y le preocupaba que su hija se convirtiera en prostituta en el futuro. Tao perdió a su padre en sus primeros años y su madre quedó viuda. Dependían el uno del otro y su vida era extremadamente difícil. Ella tiene dieciséis años.

Cuando tenía 18 años, el nombre de este poema se convirtió en un nombre familiar. Debido a su belleza, temperamento, elocuencia, poesía y estilo de vida, se convirtió en una poeta famosa en ese momento.

Espero que lo adoptes~