Escribir una colección de poemas heroicos.
¿Dónde está el Templo Mingxiang? Hay densos cipreses en las afueras de la ciudad de Jinguan. La hierba verde primaveral adorna los escalones y los pájaros cantan alegremente bajo las hojas. La tercera llamada agravó los asuntos de su país y entregó su verdadero corazón a dos generaciones. Pero antes de poder conquistar, murió, y desde entonces los héroes han estado llorando sobre sus abrigos. Traducción de obras
¿Dónde puedo encontrar el salón ancestral de Zhuge Liang, marqués de Wu? En el denso bosque de cipreses de las afueras de Chengdu. La hierba verde refleja el paisaje primaveral en los escalones y el oropéndola en el árbol le canta a Wanwan a través de las ramas. Se cree que los antepasados del mundo visitaron la cabaña con techo de paja tres veces, ayudaron en la fundación de las dos dinastías y trabajaron lealmente. ¡Es una pena que Wei muriera en el ejército incluso antes de comenzar a atacar a Wei, lo que a menudo hacía que los héroes de todas las edades rompieran a llorar! Expresa los elogios del poeta hacia Zhuge Liang, el primer ministro de la dinastía Shu Han. Zhuge Liang tenía talento, ayudó a las dos dinastías y sirvió al país con lealtad.
2. "El río es rojo y la corona está enojada" de Yue Fei de la dinastía Song del Sur.
Estaba enojado y apoyado contra la barandilla cuando la lluvia paró. Levantó la cabeza y rugió hacia el cielo, fuerte y feroz. Treinta años de fama, polvo y tierra, ocho mil millas de nubes y luna.
¡No se queden de brazos cruzados, envejezcan juntos y sean infelices!
Jingkang está avergonzado y todavía no tiene nieve. ¿Cuándo se molestan los cortesanos? Conducir un coche largo para superar las deficiencias de la montaña Helan. Come carne de cerdo cuando tengas hambre; bebe la sangre de los hunos cuando tengas sed.
Deja el principio, limpia las viejas montañas y ríos y sube al cielo.
El significado del poema: Conduciré mi carro a través de la guarida del enemigo. Tengo hambre, como la carne de mis enemigos; tengo sed, bebo la sangre de mis enemigos. Soy tan ambicioso que una broma puede lograr eso.
3. (Dinastía Tang) De "Tingxu".
Cuando seas viejo y fuerte, preferirás estar emocionado; cuando seas pobre, serás fuerte y no caerás al cielo.
Poesía: A medida que envejecemos y nuestros sentimientos se vuelven más fuertes, ¿podemos cambiar los deseos de las personas sólo por tener canas? Los tiempos son difíciles y la voluntad es aún más fuerte, nunca renunciaremos a nuestra ambición de llegar a lo más alto.
4. "Fortaleza" En la Segunda Dinastía Tang, el ejército de Dai Shulun era frecuente, entregaba cartas y su espada se extendía por miles de kilómetros. El antepasado de la dinastía Han elogió a Lou Jingce, pero se casó con la princesa Shanyu. La familia Han tiene como objetivo la conquista y no enviará a Hu Erma de regreso.
Si quieres servir al país, ¿por qué deberías nacer en Yumen Pass? Yo, el objetivo de caza del Reino Wei y la Dinastía Tang, estoy bailando en las montañas Yinshan. Si los bárbaros turcos se atreven a invadir, definitivamente lo llamarán. Como ciudadano, estoy dispuesto a pasar mi vida sirviendo a mi país. Un caballero no necesita regresar vivo a casa.
5. "Sense of Night in the Army" muestra la desolación, el mareo y la esterilidad de Zhang Jiayu (1), [1] El viento del oeste está menguando y la luna está fría (2). Las hazañas heroicas envueltas en un caballo③, incluso la muerte, eventualmente te harán sudar④. 【Traducción de Obras】
El cielo está oscuro, la tierra está desolada y es un escenario desolado. Donde sopla el viento del oeste y brilla la luna menguante, es un campo de batalla duro y frío. Morir en batalla, envuelto en un caballo de guerra, es lo que debe hacer un héroe. Incluso si mueres, debes mantener tu nombre en los libros de historia para siempre.