Poesía sobre la primera dinastía del emperador
1. Escribe el poema completo "De ahora en adelante, el rey nunca irá a la corte temprano"
Proviene de "Song of Everlasting Sorrow" del poeta de la dinastía Tang, Bai Juyi. El texto completo es el siguiente: Autor de "Song of Everlasting Sorrow": Bai Juyi, el emperador de la dinastía Han, prestó gran atención al color y al pensamiento. El país que Yuyu no ha podido pedir durante muchos años.
Hay una hija en la familia Yang que acaba de crecer. Se cría en un tocador y nadie la conoce. Es difícil renunciar a tu belleza natural, por eso elegirás estar al lado del rey.
Mirando hacia atrás y sonriendo, el sexto palacio no tiene color. En las frías aguas termales, puedes bañarte en la piscina Huaqing y el agua termal eliminará tu grasa.
Cuando el camarero levantó al débil, fue el comienzo de una nueva gracia. Las flores de los templos se balancean con pasos dorados y la tienda de hibiscos calienta la noche primaveral.
La noche primaveral es corta y el sol está saliendo. A partir de ahora, el rey no acudirá temprano a la corte. Cheng Huan no tiene tiempo libre para servir banquetes y todas las noches están dedicadas a las salidas de primavera.
Hay tres mil bellezas en el harén y tres mil personas las aman a todas. La casa dorada está hecha para servir como una dama encantadora por la noche, y la torre de jade está llena de embriaguez y primavera.
Hermanas y hermanos son todos de la tierra, pero son pobres y gloriosos. Por lo tanto, los corazones de los padres de todo el mundo están decididos a no renacer como niño sino a renacer como niña.
Desde las alturas del Palacio Li se pueden ver nubes azules y se escucha música de hadas por todas partes. Cantando y bailando lentamente, contemplando la seda y el bambú, el rey no podía ver lo suficiente.
El Yuyang Gong remueve la tierra y rompe las coloridas ropas y plumas. De la torre de la ciudad de Jiuzhong se levantó humo y polvo y miles de caballos viajaron hacia el suroeste.
Las flores verdes vacilaron y se detuvieron, a más de cien millas al oeste de la capital. El Sexto Ejército no tuvo nada que hacer más que darse la vuelta y morir delante del caballo.
Nadie puede recoger las flores y flores del suelo, y rascarse la cabeza con las aulagas verdes y verdes. El rey ocultó su rostro y no pudo salvarlo. Miró hacia atrás y vio la sangre y las lágrimas fluir.
Las hojas amarillas se esparcen con el viento y las nubes permanecen en el pabellón de la espada. Hay poca gente caminando al pie del monte Emei, las banderas están tenues y el sol es tenue.
El agua del río Shu es verde y las montañas de Shu son verdes, y el Santo Señor está enamorado de él día y noche. Ver la luna en el palacio parece triste y escuchar el sonido de campanas rotas en la noche lluviosa.
El cielo gira y la tierra gira hacia Long Yu, y él duda y no puede ir. En el barro al pie de la ladera de Mawei, no hay ningún lugar donde murió Yuyan Kong.
El monarca y sus ministros se cuidaron unos a otros con toda su ropa, y miraron hacia el este, hacia la capital, para regresar a casa. Cuando vuelvo, los estanques y los jardines siguen igual, con mucho líquido y lotos, pero poco sauce.
El hibisco es como una cara y los sauces son como las cejas, ¿cómo no derramar lágrimas por esto? Las flores de durazno y ciruelo florecen con la brisa primaveral y las hojas de sicómoro caen con la lluvia otoñal.
Hay muchos pastos otoñales en el sur del Palacio del Oeste, y las hojas caídas están llenas de hojas rojas que no son barridas. Los discípulos en Liyuan tienen cabello blanco nuevo y el prisionero Qing'e en Jiaofang es viejo.
Las luciérnagas en el palacio nocturno están pensando en silencio y la lámpara solitaria se ha agotado antes de que se duerman. La noche es larga y empiezan las campanas y los tambores, y las estrellas están por amanecer.
Las tejas del pato mandarín están cargadas de escarcha y la colcha esmeralda está fría. Después de tantos años de separación entre la vida y la muerte, mi alma nunca volvió a dormir.
Los sacerdotes taoístas Linqiong de Hongdu pueden llegar al alma con su sinceridad. Para poder apreciar los pensamientos del rey, enseñó a los alquimistas a buscar diligentemente.
Vacia y controla la energía, ésta se precipita como un rayo, ascendiendo al cielo y entrando en la tierra para buscarlo todo. El cielo azul arriba y la primavera amarilla abajo caen, y ambos lugares no se ven por ningún lado.
De repente escuché que había una montaña de hadas en el mar y que la montaña estaba en el vacío. El exquisito pabellón está lleno de cinco nubes, entre las que se encuentran muchas hadas.
Hay un personaje en el libro que es demasiado real, con la piel de nieve y una apariencia colorida. Golpea el jade en la cámara oeste del palacio dorado y enséñale a Xiaoyu a informar un doble éxito.
Al escuchar a los enviados del Emperador de la Dinastía Han, el alma del sueño en la tienda de Jiuhua se asusta. Recojo mi ropa, empujo mi almohada y deambulo, y la pantalla plateada de cuentas y láminas se abre.
El cabello de las sienes está medio fresco y dormido, y la corona de flores no está ordenada cuando salgo del salón. El viento sopla y el manto de hadas ondea, como el baile de ropas y plumas de colores.
El rostro de jade está solitario y lleno de lágrimas, y una rama de flor de peral trae lluvia en primavera. Miré al rey con amor y mi voz y mi apariencia se volvieron borrosas una vez que me despedí.
El amor es abrumador en el Palacio Zhaoyang, y el sol y la luna crecen en el Palacio Penglai. Mirando hacia atrás al mundo, Chang'an no se ve por ninguna parte, excepto polvo y niebla.
Solo las cosas viejas muestran un profundo afecto, y las horquillas de aleación de estaño se envían al futuro. Deje un mechón de la horquilla y combínelo en un abanico; parta la horquilla en oro y combínela en dos piezas.
Pero el corazón de la enseñanza es fuerte como el oro, y nos encontraremos en el cielo y en la tierra. Volví a enviar mis palabras de despedida con mucho cuidado, y en ellas me prometí conocerme.
El 7 de julio, en el Palacio de la Vida Eterna, nadie susurraba en mitad de la noche. Deseo ser pájaro alado en el cielo y ramita en la tierra.
A medida que pase el tiempo, este odio durará para siempre.
En este largo poema narrativo, el autor utiliza un lenguaje conciso, bellas imágenes y una combinación de técnicas narrativas y líricas para narrar la tragedia amorosa de Tang Xuanzong y Yang Guifei durante la rebelión de Anshi: su amor fue arruinado por la rebelión que ellos provocaron. están comiendo sin cesar la píldora amarga de este espíritu.
Tang Xuanzong y Yang Guifei son ambos personajes históricos. El poeta no se ciñe a la historia, sino que utiliza una pequeña sombra de la historia, basada en las leyendas de la gente de aquella época y en los cantos de los vecinos. evolucionar un rondó Los giros y vueltas y las historias conmovedoras se describen y cantan en una forma de arte repetitiva y patética. Debido a que las historias y los personajes del poema son todos artísticos y son representaciones complejas y verdaderas de personas en la realidad, pueden crear ondas en los corazones de lectores de todas las edades.
El artículo completo se divide en tres partes: desde el principio hasta "La canción de las ropas de plumas sorprendentemente rotas" es la primera parte. El poeta utiliza treinta y dos frases para escribir sobre la vida amorosa del emperador Ming. de la dinastía Tang y la concubina Yang, y cuenta la historia de la vida amorosa, la situación provocada por la hambruna y el caos en el país y el estallido de la rebelión de Anshi. La segunda parte comienza con "el humo y el polvo que surgieron en el Jiuchong; City Tower" hasta "el alma nunca duerme", con 42 oraciones en total, escribe que la concubina Yang fue asesinada en la rebelión de Maweiyi. Y cómo Tang Xuanzong la extrañó después de eso; "Linqiong Taoist Hongdu Guest" hasta el final es La última parte del poema. El taoísta ayudó a Tang Xuanzong a ir a la montaña de las hadas para encontrar a Yang Guifei. Al comienzo del poema, el poeta explicó las razones del caos en la dinastía Tang y reveló los elementos trágicos de la historia con la frase "El emperador de Han valoraba la belleza y pensaba en su país".
Parece muy normal, como si la historia se hubiera escrito a partir de aquí, y el autor no necesitara pensar en ello. De hecho, estas siete palabras contienen mucho contenido y son las mismas. Esquema de todo el artículo. No sólo revela. El elemento trágico de la historia evoca y guía todo el poema. Todo lo que sigue se deriva de esto.
Después de eso, el poema se desarrolla gradualmente, narrando capa por capa: Primero, habla del énfasis de Tang Xuanzong en el color, y después de buscarlo de todas las formas posibles, finalmente toma en sus brazos a la Concubina Yang, quien "Mira hacia atrás y sonríe con toda la belleza, el rosa y el blanco en el sexto palacio no tienen color". Luego, el autor describe la belleza de la concubina Yang y describe lo encantadora que es y por qué es la favorita en el harén.
"Hermanas y hermanos están todos en la tierra", como dice el refrán "cuando una persona alcanza la iluminación, las gallinas y los perros ascienden al cielo", la familia Yang se volvió poderosa y arrogante gracias a la concubina Yang. Después de adquirir a la concubina Yang, el emperador Xuanzong de la dinastía Tang vivió una vida de indulgencia y placer, entregándose a cantar, bailar, beber y libertinaje durante todo el día, hasta el punto de que "a partir de entonces el rey no fue a la corte temprano en el mañana."
El poeta exageró repetidamente esto para señalar las razones del estallido de la Rebelión de Anshi. Esta parte es el fundamento de toda la tragedia amorosa y la causa interna del "odio eterno".
"A través de este período realista de la vida palaciega, el poeta nos presenta irónicamente al héroe y la heroína de la historia: un emperador que valora el sexo por encima del país, y una concubina encantadora y cariñosa. También muestra vívidamente implica que nosotros, el emperador Xuanzong de la dinastía Tang, fuimos la fuente de esta tragedia.
En esta tragedia de amor, la muerte de la concubina Yang es una trama clave en la segunda parte de la escena de la apresurada huida de Ma. el suroeste, especialmente la destrucción del amor entre Tang Xuanzong y Yang Guifei durante esta agitación.
Esta es la razón por la que "el Sexto Ejército no se lanzó, exigiendo la ejecución de la concubina Yang". El amor y el enamoramiento de Tang Xuanzong por la concubina Yang han despertado la indignación pública.
Aquí, el poeta 2. Escribe el poema completo "De ahora en adelante, el rey no vendrá temprano a la corte"
<. p > De "Canción del arrepentimiento eterno" escrita por el poeta de la dinastía Tang Bai Juyi, el texto completo es el siguiente: Autor de "Canción del arrepentimiento eterno": Bai Juyi El emperador Han estaba obsesionado con la belleza y quería abrumar al país. pero no pudo encontrarlo durante muchos años.Una hija de la familia Yang creció y se crió en un purdah. No lo sé. Es difícil renunciar a tu belleza natural. Si lo eliges, mirarás hacia atrás y sonreirás. Los seis palacios se bañarán en la piscina de Huaqing y el agua termal lavará la grasa. El camarero levanta a los delicados y débiles, es el comienzo del. nueva gracia. Las nubes y los escalones dorados tiemblan, y la tienda de hibisco calienta la noche primaveral.
La noche primaveral es corta y el rey no llega temprano a la corte. No hay tiempo libre para banquetes. , y las salidas de primavera están dedicadas a toda la noche.
Hay tres mil bellezas en el harén y tres mil personas son mimadas.
Hermanas y hermanos son todos de la tierra, pero son pobres y gloriosos. Por lo tanto, los corazones de los padres de todo el mundo están decididos a no renacer como niño sino a renacer como niña.
Desde las alturas del Palacio Li se pueden ver nubes azules y se escucha música de hadas por todas partes. Cantando y bailando lentamente, contemplando la seda y el bambú, el rey no podía ver lo suficiente.
El Yuyang Gong remueve la tierra y rompe las coloridas ropas y plumas. De la torre de la ciudad de Jiuzhong se levantó humo y polvo y miles de caballos viajaron hacia el suroeste.
Las flores verdes vacilaron y se detuvieron, a más de cien millas al oeste de la capital. El Sexto Ejército no tuvo nada que hacer más que darse la vuelta y morir delante del caballo.
Nadie puede recoger las flores y flores del suelo, y rascarse la cabeza con las aulagas verdes y verdes. El rey ocultó su rostro y no pudo salvarlo. Miró hacia atrás y vio la sangre y las lágrimas fluir.
Las hojas amarillas se esparcen con el viento y las nubes permanecen en el pabellón de la espada. Hay poca gente caminando al pie del monte Emei, las banderas están tenues y el sol es tenue.
El agua del río Shu es verde y las montañas de Shu son verdes, y el Santo Señor está enamorado de él día y noche. Ver la luna en el palacio parece triste y escuchar el sonido de campanas rotas en la noche lluviosa.
El cielo gira y la tierra gira hacia Long Yu, y él duda y no puede ir. En el barro al pie de la ladera de Mawei, no hay ningún lugar donde murió Yuyan Kong.
El monarca y sus ministros se cuidaron unos a otros con toda su ropa, y miraron hacia el este, hacia la capital, para regresar a casa. Cuando vuelvo, los estanques y los jardines siguen igual, con mucho líquido y lotos, pero poco sauce.
El hibisco es como una cara y los sauces son como las cejas, ¿cómo no derramar lágrimas por esto? Las flores de durazno y ciruelo florecen con la brisa primaveral y las hojas de sicómoro caen con la lluvia otoñal.
Hay muchos pastos otoñales en el sur del Palacio del Oeste, y las hojas caídas están llenas de hojas rojas que no son barridas. Los discípulos en Liyuan tienen cabello blanco nuevo y el prisionero Qing'e en Jiaofang es viejo.
Las luciérnagas en el palacio nocturno están pensando en silencio y la lámpara solitaria se ha agotado antes de que se duerman. La noche es larga y empiezan las campanas y los tambores, y las estrellas están por amanecer.
Las tejas del pato mandarín están cargadas de escarcha y la colcha esmeralda está fría. Después de tantos años de separación entre la vida y la muerte, mi alma nunca volvió a dormir.
Los sacerdotes taoístas Linqiong de Hongdu pueden llegar al alma con su sinceridad. Para poder apreciar los pensamientos del rey, enseñó a los alquimistas a buscar diligentemente.
Vacia y controla la energía, ésta se precipita como un rayo, ascendiendo al cielo y entrando en la tierra para buscarlo todo. El cielo azul arriba y la primavera amarilla abajo caen, y ambos lugares no se ven por ningún lado.
De repente escuché que había una montaña de hadas en el mar y que la montaña estaba en el vacío. El exquisito pabellón está lleno de cinco nubes, entre las que se encuentran muchas hadas.
Hay un personaje en el libro que es demasiado real, con la piel de nieve y una apariencia colorida. Golpea el jade en la cámara oeste del palacio dorado y enséñale a Xiaoyu a informar un doble éxito.
Al escuchar a los enviados del Emperador de la Dinastía Han, el alma del sueño en la tienda de Jiuhua se asusta. Recojo mi ropa, empujo mi almohada y deambulo, y la pantalla plateada de cuentas y láminas se abre.
El cabello de las sienes está medio fresco y dormido, y la corona de flores no está ordenada cuando salgo del salón. El viento sopla y el manto de hadas ondea, como el baile de ropas y plumas de colores.
El rostro de jade está solitario y lleno de lágrimas, y una rama de flor de peral trae lluvia en primavera. Miré al rey con amor y mi voz y mi apariencia se volvieron borrosas una vez que me despedí.
El amor es abrumador en el Palacio Zhaoyang, y el sol y la luna crecen en el Palacio Penglai. Mirando hacia atrás al mundo, Chang'an no se ve por ninguna parte, excepto polvo y niebla.
Solo las cosas viejas muestran un profundo afecto, y las horquillas de aleación de estaño se envían al futuro. Deje un mechón de la horquilla y combínelo en un abanico; parta la horquilla en oro y combínela en dos piezas.
Pero el corazón de la enseñanza es fuerte como el oro, y nos encontraremos en el cielo y en la tierra. Volví a enviar mis palabras de despedida con mucho cuidado, y en ellas me prometí conocerme.
El 7 de julio, en el Palacio de la Vida Eterna, nadie susurraba en mitad de la noche. Deseo ser pájaro alado en el cielo y ramita en la tierra.
A medida que pase el tiempo, este odio durará para siempre. En este largo poema narrativo, el autor utiliza un lenguaje conciso, bellas imágenes y una combinación de técnicas narrativas y líricas para narrar la tragedia amorosa de Tang Xuanzong y Yang Guifei durante la rebelión de Anshi: su amor fue arruinado por la rebelión que ellos provocaron. están comiendo sin cesar la píldora amarga de este espíritu.
Tang Xuanzong y Yang Guifei son ambos personajes históricos. El poeta no se ciñe a la historia, sino que utiliza una pequeña sombra de la historia, basada en las leyendas de la gente de aquella época y en los cantos de los vecinos. evolucionar un rondó Los giros y vueltas y las historias conmovedoras se describen y cantan en una forma de arte repetitiva y patética. Debido a que las historias y los personajes del poema son todos artísticos y son representaciones complejas y verdaderas de personas en la realidad, pueden crear ondas en los corazones de lectores de todas las edades.
El artículo completo se divide en tres partes: desde el principio hasta "La canción de las ropas de plumas sorprendentemente rotas" es la primera parte. El poeta utiliza treinta y dos frases para escribir sobre la vida amorosa del emperador Ming. de la dinastía Tang y la concubina Yang, y cuenta la historia de la vida amorosa, la situación provocada por la hambruna y el caos en el país y el estallido de la rebelión de Anshi. La segunda parte comienza con "el humo y el polvo que surgieron en el; Torre de la ciudad de Jiuchong" hasta "el alma nunca duerme", con 42 oraciones en total, escribe que la concubina Yang fue asesinada en la rebelión de Maweiyi. Y cómo Tang Xuanzong la extrañó después de eso; "Linqiong Taoist Hongdu Guest" hasta el final Es la última parte del poema. El taoísta ayudó a Tang Xuanzong a ir a la montaña de las hadas para encontrar a Yang Guifei. Al comienzo del poema, el poeta explicó las razones del caos en la dinastía Tang y reveló los elementos trágicos de la historia con la frase "El emperador de Han valoraba la belleza y pensaba en su país".
Parece muy normal, como si la historia se hubiera escrito a partir de aquí, y el autor no necesitara pensar en ello. De hecho, estas siete palabras contienen mucho contenido y son las mismas. Esquema de todo el artículo. No sólo revela. El elemento trágico de la historia evoca y guía todo el poema. Todo lo que sigue se deriva de esto.
Después de eso, el poema se desarrolla gradualmente, narrando capa por capa: Primero, habla del énfasis de Tang Xuanzong en el color, y después de buscarlo de todas las formas posibles, finalmente toma en sus brazos a la Concubina Yang, quien "Mira hacia atrás y sonríe con toda la belleza, el rosa y el blanco en el sexto palacio no tienen color". Luego, el autor describe la belleza de la concubina Yang y describe lo encantadora que es y por qué es la favorita en el harén.
"Hermanas y hermanos están todos en la tierra", como dice el refrán "cuando una persona alcanza la iluminación, las gallinas y los perros ascienden al cielo", la familia Yang se volvió poderosa y arrogante gracias a la concubina Yang. Después de adquirir a la concubina Yang, el emperador Xuanzong de la dinastía Tang vivió una vida de indulgencia y placer, entregándose a cantar, bailar, beber y libertinaje durante todo el día, hasta el punto de que "a partir de entonces el rey no fue a la corte temprano en el mañana."
El poeta exageró repetidamente esto para señalar las razones del estallido de la Rebelión de Anshi. Esta parte es el fundamento de toda la tragedia amorosa y la causa interna del "odio eterno".
"A través de este período realista de la vida palaciega, el poeta nos presenta irónicamente al héroe y la heroína de la historia: un emperador que valora el sexo por encima del país, y una concubina encantadora y cariñosa. También muestra vívidamente implica que nosotros, el emperador Xuanzong de la dinastía Tang, fuimos la fuente de esta tragedia.
En esta tragedia de amor, la muerte de la concubina Yang es un argumento clave. El poeta describió en detalle a los soldados del emperador después del Anshi. Rebelión. La segunda parte de la escena de la apresurada huida de Ma hacia el suroeste, especialmente la destrucción del amor entre Tang Xuanzong y Yang Guifei durante esta agitación.
Esta es la razón por la que "el Sexto Ejército no lo hizo. lanzamiento". , exigiendo la ejecución de la concubina Yang, muestra que el amor y el enamoramiento de Tang Xuanzong por la concubina Yang han despertado la indignación pública.
Aquí, el poeta utiliza seis frases para describir las vidas de las dos personas. 3 . Qué poema sigue "El rey no vendrá temprano a la corte". /p>
La noche de primavera es corta y el día es alto, y el rey no irá temprano a la corte de ahora en adelante. p>No hay tiempo para asistir al banquete y la gira de primavera estará llena de noches
Poema completo:
p>
La canción del arrepentimiento eterno
p>Autor Bai Juyi Dinastía Dinastía Tang
El emperador de la Dinastía Han estaba obsesionado con la belleza y no pudo conseguirla durante muchos años
La familia Yang sí. una hija. Al crecer, la gente no lo sabe.
Es difícil renunciar a tu belleza natural una vez que eliges estar del lado del rey, estarás lleno de encanto cuando mires. atrás. El sexto palacio no tiene color. p>
Baño en la piscina de Huaqing en el manantial frío, el agua caliente lava la grasa
El camarero levanta el cuerpo delicado y débil. y es el comienzo de la nueva gracia.
El bello rostro sobre las nubes tiembla, la tienda de hibiscos calienta la noche primaveral
La noche primaveral es corta y el sol. Se levanta. A partir de ahora, el rey no tiene tiempo para asistir al banquete y pasar toda la noche en primavera.
Hay tres mil bellezas en el harén, tres mil de ellas se aman. La casa dorada está decorada con hermosas ropas y la casa de jade se bebe en primavera.
Las hermanas y los hermanos son todos pobres.
Los padres del mundo entero no renacerán.
Las nubes azules se elevan desde las alturas del Palacio Li.
Lento canto y baile de seda y bambú, el emperador no puede ver lo suficiente en todo momento.
El sonido de los cuernos voladores de Yuyang agitó el suelo y las coloridas plumas y ropas volaron.
El humo y el polvo se elevaron desde la torre de la ciudad de Jiucheng y miles de personas cabalgaron hacia la torre. suroeste bien.
Las flores verdes vacilaron y se detuvieron, a más de cien millas al oeste de la capital.
El VI Ejército no tuvo más remedio que darse la vuelta y morir delante del caballo.
Nadie puede recoger las flores y flores del suelo, y rascarse la cabeza con las aulagas verdes y verdes.
El rey ocultó su rostro y no pudo salvarse. Mirando hacia atrás, la sangre y las lágrimas corrieron.
Las hojas amarillas se esparcen con el viento y las nubes permanecen en el pabellón de la espada.
Hay poca gente caminando al pie del monte Emei, y las banderas están apagadas y el sol es tenue.
El agua del río Shu es verde y las montañas de Shu son verdes, y el Santo Señor está enamorado de él día y noche.
Ver la luna en el palacio me entristece y escuchar el sonido de las campanas desconsoladas bajo la lluvia por la noche.
El cielo gira y la tierra gira hacia Long Yu, y él duda y no puede ir.
En el suelo al pie de la ladera de Mawei, no hay ningún lugar donde murió Yu Yan.
El monarca y sus ministros se cuidaron unos a otros con toda su ropa, y miraron hacia el este, hacia la capital, para regresar a casa.
Cuando vuelvo, los estanques y jardines son todos iguales, con hibiscos Taiye y sauces jóvenes.
El hibisco es como una cara y los sauces son como las cejas, ¿cómo no derramar lágrimas por esto?
Las flores de durazno y ciruelo florecen con la brisa primaveral y las hojas de sicomoro caen con la lluvia otoñal.
Hay muchos pastos otoñales en el sur del Palacio del Oeste, y las hojas caídas están llenas de hojas rojas que no son barridas.
Los discípulos de Liyuan tienen el pelo nuevo y blanco, y el prisionero Qing'e de Jiaofang es viejo.
Las luciérnagas en el palacio nocturno están pensando en silencio y la lámpara solitaria se ha agotado antes de que se duerman.
La larga noche comienza con campanas y tambores, y las estrellas están a punto de amanecer.
Las tejas del pato mandarín están cargadas de escarcha y la colcha esmeralda está fría.
Después de tantos años de separación entre la vida y la muerte, mi alma nunca llegó a dormir.
Los sacerdotes taoístas Linqiong de Hongdu pueden llegar al alma con su sinceridad.
Para apreciar los pensamientos del rey, enseñó a los alquimistas a buscar diligentemente.
Vacia y controla la energía, ésta se precipita como un rayo, ascendiendo al cielo y entrando en la tierra para buscarlo todo.
El cielo azul arriba y el manantial amarillo abajo no se ven por ninguna parte.
De repente escuché que había una montaña de hadas en el mar y que la montaña estaba en el vacío.
El exquisito pabellón está lleno de cinco nubes, entre las que hay muchas hadas.
Hay un personaje en el libro que es demasiado real, con la piel de nieve y una apariencia colorida.
Golpea el jade en la cámara oeste del Palacio Dorado y, si recurres al jade pequeño, serás recompensado con el doble de éxito.
Al escuchar a los enviados del Emperador de la Dinastía Han, el alma del sueño en la tienda de Jiuhua se asusta.
Al deambular mientras sostienes ropa y empujas almohadas, la pantalla plateada de cuentas y papel de aluminio se extiende.
El cabello de las sienes está medio fresco y dormido, y la corona de flores no está ordenada cuando salgo del salón.
El viento sopla y el manto de hadas ondea, como el baile de ropas y plumas de colores.
El rostro de jade está solitario y lleno de lágrimas, y una rama de flor de peral trae lluvia en primavera.
Mirando al rey con cariño, su voz y apariencia se ven borrosas.
El amor es abrumador en el Palacio Zhaoyang, y el sol y la luna crecen en el Palacio Penglai.
Al volverse y mirar hacia el mundo, Chang'an no se ve por ninguna parte, salvo polvo y niebla.
Solo las cosas viejas muestran un profundo afecto, y las horquillas de aleación de estaño se envían al futuro.
Deja un mechón de la horquilla y combínalo formando un abanico; rompe la horquilla en dorado y combínala en dos piezas.
Pero el corazón de la enseñanza es fuerte como el oro, y nos encontraremos en el cielo y en la tierra.
Envié nuevamente mi mensaje de despedida con sinceridad, en el que prometí conocernos.
El 7 de julio, en el Palacio de la Vida Eterna, nadie susurraba en mitad de la noche.
En el cielo quiero ser un pájaro alado, y en la tierra quiero ser una ramita.
A medida que pase el tiempo, este odio durará para siempre. 4. ¿Cuál es la frase anterior de "De ahora en adelante el emperador no irá a la corte temprano en la mañana"?
Esta oración debería ser "De ahora en adelante el rey no irá a la corte temprano en la mañana". mañana". La frase anterior es "La noche de primavera es corta y el sol sale alto", que proviene de la "Canción del dolor eterno" de Bai Juyi.
Texto original (parte):
“Canción del dolor eterno”
Bai Juyi de la dinastía Tang
El Emperador de la La dinastía Han prestó gran atención a la belleza y al pensamiento del país, y pasó muchos años buscando la elegancia imperial.
Hay una hija en la familia Yang que acaba de crecer. Se cría en un tocador y nadie la conoce.
Es difícil renunciar a la belleza natural y, una vez que la elijas, estarás del lado del rey.
Mirando hacia atrás y sonriendo, el sexto palacio no tiene color.
En las frías aguas termales, báñese en la piscina Huaqing y el agua termal eliminará la grasa.
Cuando el camarero levantó al débil, fue el comienzo de una nueva gracia.
Las flores de los templos se mecen con pasos dorados y la tienda de hibiscos calienta la noche primaveral.
La noche primaveral es corta y el sol está saliendo. A partir de ahora, el rey no acudirá temprano a la corte.
Antecedentes de la creación:
"Canción del dolor eterno" es un poema muy conocido entre los poemas de Bai Juyi. Fue escrito en el primer año de Yuanhe (806), cuando el poeta era. en el condado de Yuxi (hoy Zhouzhi, Shaanxi) fue nombrado capitán del condado. Este poema fue compuesto cuando él y sus amigos Chen Hong y Wang Zhifu visitaron el templo Xianyou y se inspiraron en las historias de Tang Xuanzong y Yang Guifei. En este largo poema narrativo, el autor utiliza un lenguaje conciso, bellas imágenes y una combinación de técnicas narrativas y líricas para narrar la tragedia amorosa de Tang Xuanzong y Yang Guifei durante la rebelión de Anshi: su amor fue arruinado por la rebelión que ellos provocaron. están comiendo sin cesar la píldora amarga de este espíritu. Xuanzong de la dinastía Tang y la concubina Yang fueron figuras históricas. El poeta no se ciñó a la historia, sino que se basó en una pequeña sombra de la historia, basada en las leyendas de la gente de esa época y las canciones de los vecinos, para crear una historia. Giros y vueltas y una historia conmovedora. Descríbela y cántala en una forma de arte sentimental y circular. Debido a que las historias y los personajes del poema son todos artísticos y son representaciones complejas y verdaderas de personas en la realidad, pueden crear ondas en los corazones de lectores de todas las edades.
Introducción del autor:
Bai Juyi (772-846), cuyo nombre de cortesía era Letian, también conocido como Xiangshan Jushi, y Sr. Zuiyin, era originario de Taiyuan He. Se mudó a Xiagui cuando su bisabuelo estaba aquí. Nació en Xinzheng, Henan. Fue un gran poeta realista de la dinastía Tang y uno de los tres poetas más importantes de la dinastía Tang. Bai Juyi y Yuan Zhen abogaron conjuntamente por el Nuevo Movimiento Yuefu, conocido en el mundo como "Yuan Bai", y "Liu Bai" junto con Liu Yuxi. La poesía de Bai Juyi tiene una amplia gama de temas, formas diversas y un lenguaje sencillo y popular. Se le conoce como el "demonio de la poesía" y el "rey de la poesía". Se convirtió en soltero de la Academia Hanlin y médico de Zuo Zanshan. En 846 d.C., Bai Juyi murió en Luoyang y fue enterrado en Xiangshan. Está la "Colección Changqing de Bai" transmitida de generación en generación, y sus poemas representativos incluyen "Song of Everlasting Sorrow", "Charcoal Seller", "Pipa Play", etc. 5. ¿Qué versículo sigue? "De ahora en adelante el rey no irá a la corte temprano en la mañana"
La noche de primavera es corta y el sol sale alto, de ahora en adelante el rey no irá temprano a la corte por la mañana.
Cheng Huan no tiene tiempo libre para servir banquetes y pasa todo su tiempo viajando desde la primavera hasta la noche. Poema completo: La canción del arrepentimiento eterno fue escrita por Bai Juyi. Durante la dinastía Tang, el emperador de la dinastía Han estaba obsesionado con la belleza y sus pensamientos sobre el país eran abrumadores. No pudo encontrarla durante muchos años.
Hay una hija en la familia Yang que acaba de crecer. Se cría en un tocador y nadie la conoce. Es difícil renunciar a tu belleza natural, por eso elegirás estar al lado del rey.
Mirando hacia atrás y sonriendo, el sexto palacio no tiene color. En las frías aguas termales, puedes bañarte en la piscina Huaqing y el agua termal eliminará tu grasa.
Cuando el camarero levantó al débil, fue el comienzo de una nueva gracia. Las flores de los templos se balancean con pasos dorados y la tienda de hibiscos calienta la noche primaveral.
La noche primaveral es corta y el sol está saliendo. A partir de ahora, el rey no acudirá temprano a la corte. Cheng Huan no tiene tiempo libre para servir banquetes y todas las noches están dedicadas a las salidas de primavera.
Hay tres mil bellezas en el harén y tres mil personas las aman a todas. La casa dorada está hecha para servir como una dama encantadora por la noche, y la torre de jade está llena de embriaguez y primavera.
Hermanas y hermanos son todos de la tierra, pero son pobres y gloriosos. Por lo tanto, los corazones de los padres de todo el mundo están decididos a no renacer como niño sino a renacer como niña.
Desde las alturas del Palacio Li se pueden ver nubes azules y se escucha música de hadas por todas partes. Cantando y bailando lentamente, contemplando la seda y el bambú, el rey no podía ver lo suficiente.
El Yuyang Gong remueve la tierra y rompe las coloridas ropas y plumas. De la torre de la ciudad de Jiuzhong se levantó humo y polvo y miles de caballos viajaron hacia el suroeste.
Las flores verdes vacilaron y se detuvieron, a más de cien millas al oeste de la capital. El Sexto Ejército no tuvo nada que hacer más que darse la vuelta y morir delante del caballo.
Nadie puede recoger las flores y flores del suelo, y rascarse la cabeza con las aulagas verdes y verdes. El rey ocultó su rostro y no pudo salvarlo. Miró hacia atrás y vio la sangre y las lágrimas fluir.
Las hojas amarillas se esparcen con el viento y las nubes permanecen en el pabellón de la espada. Hay poca gente caminando al pie del monte Emei, las banderas están tenues y el sol es tenue.
El agua del río Shu es verde y las montañas de Shu son verdes, y el Santo Señor está enamorado de él día y noche. Ver la luna en el palacio parece triste y escuchar el sonido de campanas rotas en la noche lluviosa.
El cielo gira y la tierra gira hacia Long Yu, y él duda y no puede ir. En el barro al pie de la ladera de Mawei, no hay ningún lugar donde murió Yuyan Kong.
El monarca y sus ministros se cuidaron unos a otros con toda su ropa, y miraron hacia el este, hacia la capital, para regresar a casa. Cuando vuelvo, los estanques y los jardines siguen igual, con mucho líquido y lotos, pero poco sauce.
El hibisco es como una cara y los sauces son como las cejas, ¿cómo no derramar lágrimas por esto? Las flores de durazno y ciruelo florecen con la brisa primaveral y las hojas de sicómoro caen con la lluvia otoñal.
Hay muchos pastos otoñales en el sur del Palacio del Oeste, y las hojas caídas están llenas de hojas rojas que no son barridas. Los discípulos en Liyuan tienen cabello blanco nuevo y el prisionero Qing'e en Jiaofang es viejo.
Las luciérnagas en el palacio nocturno están pensando en silencio y la lámpara solitaria se ha agotado antes de que se duerman. La noche es larga y empiezan las campanas y los tambores, y las estrellas están por amanecer.
Las tejas del pato mandarín están cargadas de escarcha y la colcha esmeralda está fría. Después de tantos años de separación entre la vida y la muerte, mi alma nunca volvió a dormir.
Los sacerdotes taoístas Linqiong de Hongdu pueden llegar al alma con su sinceridad. Para poder apreciar los pensamientos del rey, enseñó a los alquimistas a buscar diligentemente.
Vacia y controla la energía, ésta se precipita como un rayo, ascendiendo al cielo y entrando en la tierra para buscarlo todo. El cielo azul arriba y la primavera amarilla abajo caen, y ambos lugares no se ven por ningún lado.
De repente escuché que había una montaña de hadas en el mar y que la montaña estaba en el vacío. El exquisito pabellón está lleno de cinco nubes, entre las que se encuentran muchas hadas.
Hay un personaje en el libro que es demasiado real, con la piel de nieve y una apariencia colorida. Golpea el jade en la cámara oeste del palacio dorado y enséñale a Xiaoyu a informar un doble éxito.
Al escuchar a los enviados del Emperador de la Dinastía Han, el alma del sueño en la tienda de Jiuhua se asusta. Recojo mi ropa, empujo mi almohada y deambulo, y la pantalla plateada de cuentas y láminas se abre.
El cabello de las sienes está medio fresco y dormido, y la corona de flores no está ordenada cuando salgo del salón. El viento sopla y el manto de hadas ondea, como el baile de ropas y plumas de colores.
El rostro de jade está solitario y lleno de lágrimas, y una rama de flor de peral trae lluvia en primavera. Miré al rey con amor y mi voz y mi apariencia se volvieron borrosas una vez que me despedí.
El amor es abrumador en el Palacio Zhaoyang, y el sol y la luna crecen en el Palacio Penglai. Mirando hacia atrás al mundo, Chang'an no se ve por ninguna parte, excepto polvo y niebla.
Solo las cosas viejas muestran un profundo afecto, y las horquillas de aleación de estaño se envían al futuro. Deje un mechón de la horquilla y combínelo en un abanico; parta la horquilla en oro y combínela en dos piezas.
Pero el corazón de la enseñanza es fuerte como el oro, y nos encontraremos en el cielo y en la tierra. Volví a enviar mis palabras de despedida con mucho cuidado, y en ellas me prometí conocerme.
El 7 de julio, en el Palacio de la Vida Eterna, nadie susurraba en mitad de la noche. Deseo ser pájaro alado en el cielo y ramita en la tierra.
A medida que pase el tiempo, este odio durará para siempre.
6. Poemas sobre el palacio imperial
1. Un ataque repentino al palacio imperial por las calles "Jiuquanzi·Cada vez veo pánico: las tropas están asustadas por los carros"
2. El Palacio de Jade está vacío Limpia "La canción de las flores que caen en los suburbios occidentales" de Gong Zizhen
3. Xia Kai visitó profundamente el Palacio de Jade, "Envía una palabra" de Xue Tao
4. La habitación del monje y el palacio imperial, "Inscripción en el templo de la urna de piedra" de Ma Dai
5. Lulun del palacio imperial de la dinastía Han en la dinastía Changqing "y Pei Yanling enviaron el título a La residencia inmortal de Xie Sheren en Guozhou"
6. Wang Jian, quien entró al palacio al mismo tiempo, "Cinco hijas de la familia Song (Las cinco hijas de Ruofen: Ruohua, Ruozhao, Ruolun y Ruo"
7. Banquete en el Palacio de Jade por un desconocido "El parto de Daoyin·Suihua"
8. El inmortal Yu regresa al Palacio Imperial "Daoyin·Yu Shang sirve al Señor" de Anónimo
9. "Zhongyuan Riguan Dharma" de Zhang Zou Yu Palace Lu Gong
10. "Yao He" del Palacio Imperial en Songding "Cruzando el puente de Tianjin y mirando hacia afuera"
11. El aspecto espléndido es como el palacio imperial. "Cinco poemas sobre Mulan Huaman Ver Crónica del condado de Pu Volumen 1"
13. Wen Tianxiang, el Qiao Qiao del Palacio de Jade, "Regalo". al secretario Wang Jiancheng"
14. Foto del Palacio Bao de Lie Zhengai de "El poema con lema del regreso de la capital"
15. Xuanshi interpretó el "Libro del pabellón Yiyang" de Chen Kangbo en Kaiming Palacio
16. "Envía a Zhang Wumeng a la muerte" por Queluo Qingchuwei en el Palacio Zihuang Taishan"
17. El enviado Junyuan fue al Palacio de Jade "Inscrito en el Salón Wuzhou Renfeng y lo envió a Han Shilang"
18. Whip Ting vino del Palacio Púrpura "Envía a Li Rangchen al erudito Hanlin Yan" "
19. Hay una catástrofe en el Palacio Yuan "Jiu Suo "
20. El Emperador de Jade está cansado del palacio "Fu Hongni"
21. Fang Yingyu El Palacio Imperial "Taoísta de Longchuan"
22. El El Palacio del Emperador de la Dinastía Ming llegó a la "Sentencia" de Lushan
23. Sentarse y escuchar a las gallinas cantando cerca del palacio "El valor de la primavera en el Pabellón"
24. "Dragon Boat Post· Pabellón del Emperador” en el avance de Xiayi hacia el Palacio Sagrado
25. “La Balada del Inmortal de Jade (compuesta con Yang Mengzai y Ruan Xiaosi)” de Tianming en medio del Palacio Zihuang
26. El sello dice "Fox Suisui" del Palacio del Emperador.
27. Después del edicto imperial, una vez visitó el Palacio Imperial en Gao, "La estación Ci Shexiang canta su historia". " 7. De ahora en adelante, el rey no irá a la corte temprano.
La canción del arrepentimiento eterno fue escrita por Bai Juyi. El emperador de la dinastía Han estaba obsesionado con la belleza, pero no podía. Encuéntrela durante muchos años.
Había una niña en la familia Yang que se crió en un tocador y nadie la reconoció.
Mirando hacia atrás y sonriendo, los seis palacios. sin color. Bañarse en la piscina de Huaqing en el manantial frío, el agua termal elimina la grasa.
Es el comienzo de la nueva gracia. Las flores de los templos se balancean con pasos dorados y la tienda de hibiscos calienta la noche primaveral.
La noche primaveral es corta y el sol está saliendo. A partir de ahora, el rey no acudirá temprano a la corte. Cheng Huan no tiene tiempo libre para servir banquetes y todas las noches están dedicadas a las salidas de primavera.
Hay tres mil bellezas en el harén y tres mil personas las aman a todas. La casa dorada está hecha para servir como una dama encantadora por la noche, y la torre de jade está llena de embriaguez y primavera.
Hermanas y hermanos son todos de la tierra, pero son pobres y gloriosos. Por lo tanto, los corazones de los padres de todo el mundo están decididos a no renacer como niño sino a renacer como niña.
Desde las alturas del Palacio Li, entran nubes azules y el viento de la música de hadas se escucha por todas partes. Cantos lentos, bailes lentos, seda y bambú, el rey no puede ver suficiente en todo el día.
El Yuyang Gong llegó con la instigación de la tierra, impactando con el canto de ropas y plumas de colores. De la torre de la ciudad de Jiuzhong se levantó humo y polvo y miles de caballos viajaron hacia el suroeste.
Las flores verdes vacilaron y se detuvieron, a más de cien millas al oeste de la capital. El Sexto Ejército no tuvo nada que hacer más que darse la vuelta y morir delante del caballo.
Las flores se dejan en el suelo pero nadie puede recogerlas, y los capullos verdes y el jade se rascan la cabeza. El rey ocultó su rostro y no pudo salvarlo. Miró hacia atrás y vio la sangre y las lágrimas fluir.
Las hojas amarillas se esparcen con el viento y las nubes permanecen en el pabellón de la espada. Hay poca gente caminando al pie del monte Emei, las banderas están tenues y el sol es tenue.
El agua del río Shu es verde y las montañas de Shu son verdes, y el Santo Señor está enamorado de él día y noche.
Ver la luna en el palacio parece triste y escuchar el sonido de campanas rotas en la noche lluviosa.
El cielo gira y el sol vuelve a mirar a Long Yu. Dudo y no puedo ir. En el barro al pie de la ladera de Mawei, no hay ningún lugar donde murió Yuyan Kong.
El monarca y sus ministros se cuidaron unos a otros con toda su ropa, y miraron hacia el este, hacia la capital, para regresar a casa. Cuando vuelvo, los estanques y los jardines siguen igual, con mucho líquido y lotos, pero poco sauce.
El hibisco es como una cara y los sauces son como las cejas, ¿cómo no derramar lágrimas por esto? La brisa primaveral hace florecer las flores de durazno y ciruelo por la noche, y la lluvia otoñal hace caer las hojas de sicomoro.
Hay muchos pastos otoñales en el sur del Palacio del Oeste, y las hojas caídas están llenas de hojas rojas que no son barridas. Los discípulos en Liyuan tienen cabello blanco nuevo y el prisionero Qing'e en Jiaofang es viejo.
Las luciérnagas en el palacio nocturno están pensando en silencio y la lámpara solitaria se ha agotado antes de que se duerman. La noche es larga y empiezan las campanas y los tambores, y las estrellas están por amanecer.
Las tejas del pato mandarín están cargadas de escarcha y la colcha esmeralda está fría. Después de tantos años de separación entre la vida y la muerte, mi alma nunca volvió a dormir.
Los sacerdotes taoístas Linqiong de Hongdu pueden llegar al alma con su sinceridad. Para poder apreciar los pensamientos del rey, enseñó a los alquimistas a buscar diligentemente.
Vacia y controla la energía, ésta se precipita como un rayo, ascendiendo al cielo y entrando en la tierra para buscarlo todo. El cielo azul arriba y la primavera amarilla abajo caen, y ambos lugares no se ven por ningún lado.
De repente escuché que había una montaña de hadas en el mar y que la montaña estaba en el vacío. El exquisito pabellón está lleno de cinco nubes, entre las que se encuentran muchas hadas.
Hay un personaje en el libro que es demasiado real y tiene una apariencia colorida y de piel de nieve. Golpea el jade en la cámara oeste del palacio dorado y enséñale a Xiaoyu a informar un doble éxito.
Huela al enviado del emperador de la familia Han, y el sueño en la tienda de Jiuhua se asusta. Recogió su ropa y levantó la almohada, deambulando, y la pantalla plateada de cuentas y papel de aluminio se extendió.
El cabello de las sienes está medio fresco y dormido, y la corona de flores no está ordenada cuando salgo del salón. El viento sopla y el manto del hada ondea y se levanta, como el baile de ropas y plumas de colores.
El rostro de jade está solitario y lleno de lágrimas, y una rama de flor de peral trae lluvia en primavera. Miré al rey con amor y mi voz y mi apariencia se volvieron borrosas una vez que me despedí.
El amor es abrumador en el Palacio Zhaoyang, y el sol y la luna crecen en el Palacio Penglai. Mirando hacia atrás al mundo, Chang'an no se ve por ninguna parte, excepto polvo y niebla.
Solo las cosas viejas muestran un profundo afecto, y las horquillas de aleación de estaño se envían al futuro. Deje un mechón de la horquilla y combínelo en un abanico; parta la horquilla en oro y combínela en dos piezas.
Pero el corazón de la enseñanza es fuerte como el oro, y nos encontraremos en el cielo y en la tierra. Volví a enviar mis palabras de despedida con mucho cuidado, y en ellas me prometí conocerme.
El 7 de julio, en el Palacio de la Vida Eterna, nadie susurraba en mitad de la noche. Deseo ser pájaro alado en el cielo y ramita en la tierra.
A medida que pase el tiempo, este odio durará para siempre. 8. De ahora en adelante, el rey no irá temprano a la corte. ¿Cuál es la frase anterior?
Las nubes en los templos son hermosas y la tienda de hibisco es cálida.
La noche primaveral es corta y el sol está saliendo. A partir de ahora, el rey no acudirá temprano a la corte. Esta frase proviene del trasfondo del poema de Bai Juyi de la dinastía Tang. El poema fue escrito en el primer año de Yuanhe en la dinastía Tang (806 d.C.), cuando el autor tenía 35 años y servía como Wei.
En cuanto a la escritura de este poema, según el amigo de Bai Juyi, Chen Hong, él, Bai Juyi y Wang Zhifu visitaron el templo Xianyou en octubre del primer año de Yuanhe. De vez en cuando hablábamos de la trágica historia del emperador Ming de la dinastía Tang y su concubina, y todos suspiraban.
Entonces Wang Zhifu le pidió a Bai Juyi que escribiera un poema y a Chen Hong que escribiera una biografía. Los dos se complementaron y se transmitieron a las generaciones futuras. Debido a que las dos últimas frases del largo poema son "La eternidad y la tierra eventualmente terminarán, y este odio durará para siempre", llamaron a este poema y a la biografía "La historia del dolor eterno".
En ese momento, Chang'an se jactaba de que "puedo recitar Bai Xueshi" y, como resultado, su valor se duplicó.