Fengqiwu chino clásico
1. El texto original de "Feng Qiwu" de Liu Yong
"Feng Qiwu" Liu Yong estaba apoyado en el peligroso edificio, el viento soplaba suavemente, mirando al extremo. primavera triste, y el cielo estaba sombrío.
A la luz persistente del humo color hierba, se quedaba sin palabras quién se apoyaba en la valla. Planeo emborracharme y cantar al vino, pero la música fuerte sigue siendo de mal gusto.
La ropa es cada vez más ancha, pero no me arrepiento en absoluto, me siento demacrada por la belleza. Este es un poema sentimental.
La primera película trata sobre escalar alto y mirar a lo lejos, y el dolor de la separación surge espontáneamente. "De pie en un edificio peligroso, el viento sopla suavemente", "Edificio peligroso", lo que implica que el protagonista lírico tiene un punto de apoyo alto y debe viajar lejos.
"Inclinado" muestra cuánto tiempo lleva el protagonista apoyado en la barandilla y cuán profundos son sus pensamientos. Pero inesperadamente, el resultado de "quedarse quieto" es "mirar el dolor extremo de la primavera y el cielo está sombrío".
"Spring Sorrow" se refiere al dolor de partir y esperar con ansias regresar. En lugar de decir que "La melancolía primaveral" crece secretamente en el corazón, decimos que surge desde un horizonte lejano. Por un lado, intenta evitar lo ordinario, intentando convertir lo intangible en tangible, la abstracción en concreción y aumentar. la visualidad y el flujo de la imagen; por otro lado, también se debe a que su "dolor primaveral" es provocado por el paisaje del cielo.
Luego, la frase “Color hierba y luz de humo” muestra lo que el protagonista ve cuando mira al horizonte. La frase "Sin palabras, quién sabe" no es sólo un suspiro de apoyarse en la valla y tener vanas esperanzas, sino también un suspiro de no ver al amado y tener dificultades para expresar el dolor del corazón.
La palabra "sin palabras" significa miles de pensamientos. En la segunda parte de la película, el protagonista decide beber y cantar salvajemente para aliviar el dolor de la separación: "Pienso emborracharme de locura".
Pero si te obligas a lucir bien por placer, acabarás sintiéndote "de mal gusto". De "intenso" a "insípido", el estilo de escritura es turbulento y lleno de ondas.
Las dos frases "La ropa se está ensanchando cada vez más" están escritas con un bolígrafo fuerte para expresar ternura, prometiendo que están dispuestos a volverse más delgados y demacrados por extrañar a su amada. "Sin arrepentimientos al final", es decir, "sin arrepentimientos hasta la muerte", expresa la perseverancia y la actitud persistente del protagonista, y la letra está sublimada.
"Wrinkle Water Xuan Ci Quan" de He Shang cree que en "Sidi Xiang" de Wei Zhuang, "Hay una familia joven y romántica en el camino, y sospecho que me casaré y descansaré por el resto". de mi vida Incluso si me abandonan sin piedad, no puedo. Las frases "vergüenza" son "maravillosas porque son palabras decisivas" y las dos últimas frases de este poema se basan en los poemas de Wei, pero son "qi y". agraciado".
De hecho, "Urracas pisando las ramas" de Feng Yanyi "A menudo me enfermo y bebo frente a las flores todos los días, y siempre estoy hermosa y delgada frente al espejo". Más decadente, todavía pertenece a esta categoría. Más tarde, Wang Guowei dijo en "Words in the World" que "aquellos que han logrado grandes cosas y grandes eruditos en los tiempos antiguos y modernos deben pasar por tres reinos. Lamentablemente, debido a Yi Xiao, la gente está demacrada".
Esto es probablemente lo que las dos frases de Liu Yong resumieron como perseverancia y perseverancia en carácter y actitud. Explicación: Mi ropa está cada vez más holgada, pero nunca me he arrepentido. Para extrañarla, prefiero lucir demacrado. 2. Traducción al pinyin del texto completo de "Feng Qi Wu" de Liu Yong
"Butterfly Loves Flowers" de Liu Yong
Inclinado solo en el peligroso edificio, el viento es suave , mirando el dolor primaveral, y el cielo está sombrío.
En medio del humo color hierba y la luz persistente, ¿quién se quedaría sin palabras?
Planeo emborracharme y cantar al vino, pero la música sigue siendo de mal gusto.
La ropa es cada vez más ancha, pero no me arrepiento en absoluto, me siento demacrada por la belleza.
La notación Pinyin china es la siguiente:
《dié liàn huā》liǔ yǒng
dú yǐ wēi lóu fēng xì xì, wàng jí chūn chóu, àn àn shēng tiān jì.
cǎo sè yān guāng lǐ, wú yán shuí huì ping lán yì.
nǐ bǎ shū kuáng yī zuì, duì jiǔ dāng gē, qiáng lè huán wú wèi.
yī dài jiàn kuān zhōng bù huǐ, wèi yī xiāo dé rén qiáo cuì. 3. Todo el contenido de "Feng Qi Wu" de Liu Yong
"Feng Qi Wu" fue escrito por Liu Yong, un poeta de la dinastía Song del Norte.
Texto completo: De pie en un edificio peligroso, el viento sopla suavemente, esperando el dolor de la primavera, y el cielo está sombrío. A la luz persistente del humo color hierba, no se sabe quién se apoyaría en la valla.
Planeo emborracharme y cantar al vino, pero la música sigue siendo de mal gusto. El cinturón se vuelve cada vez más ancho, pero ya no me arrepiento. Me siento demacrado por la belleza.
Este es un poema sentimental. La primera película trata de escalar alto y mirar a lo lejos, y el dolor de la separación surge espontáneamente.
"De pie frente al edificio peligroso, el viento sopla suavemente" y "edificio peligroso" implican que el protagonista lírico tiene un punto de apoyo alto y debe viajar lejos. "Inclinado" muestra que el protagonista ha estado apoyado en la barandilla durante mucho tiempo y tiene pensamientos profundos.
Pero inesperadamente, el resultado de "quedarse quieto" es "mirar el dolor primaveral extremo y el cielo está sombrío". "Spring Sorrow" se refiere al dolor de partir y esperar con ansias volver a casa.
En lugar de decir que “La Melancolía Primaveral” crece secretamente en el corazón, se dice que surge del cielo lejano. Por un lado, intenta huir de lo ordinario, intentando convertir lo intangible en. tangible, abstracto en concreto, y aumenta la calidad visual de la imagen y una sensación de fluidez, por otro lado, también se debe a que su "dolor primaveral" es provocado por el paisaje del horizonte. Luego, la frase "Color hierba y humo" muestra lo que ve el protagonista cuando mira al horizonte.
La frase "Quién sabe si te quedas sin palabras" no es sólo un suspiro de apoyarte en la valla y tener esperanzas vanas, sino también un suspiro de no ver a la persona amada y tener dificultades para expresar tu dolor. La palabra "sin palabras" significa miles de pensamientos.
En la segunda parte de la película, el protagonista decide beber y cantar salvajemente para aliviar su pena por la separación: "Pienso emborracharme de locura". Pero si te obligas a lucir bien por placer, terminarás sintiéndote "de mal gusto".
De "intenso" a "insípido", el estilo de escritura es turbulento y lleno de ondas. Las dos frases "El cinturón se está ensanchando" en el punto del nudo están escritas con ternura en una pluma fuerte, jurando que está dispuesto a adelgazar y demacrar por extrañar a su amante.
"Sin arrepentimientos al final", que significa "sin arrepentimientos incluso después de la muerte", expresa la perseverancia y la actitud persistente del protagonista, y la letra está sublimada. "Wrinkle Water Xuan Ci Quan" de He Sang cree que en "Sidi Xiang" de Wei Zhuang "Hay una familia joven y romántica en el camino, y sospecho que me casaré y moriré por el resto de mi vida".
Incluso si te abandonan sin piedad, no puedes. Las frases "vergüenza" son "maravillosas porque son palabras decisivas" y las dos últimas frases de este poema se basan en los poemas de Wei, pero son "qi y elegantes"; ". De hecho, "Urracas pisando las ramas" de Feng Yanji "A menudo me enfermo y bebo frente a las flores todos los días, y siempre estoy hermosa y delgada frente al espejo. Aunque el lenguaje es más decadente, todavía pertenece a". esta categoría.
Más tarde, Wang Guowei dijo en "Words in the World" que "aquellos que han logrado grandes cosas y grandes eruditos en los tiempos antiguos y modernos deben pasar por tres reinos". Segundo reino" es "El cinturón se hace cada vez más ancho, pero ya no me arrepiento, me siento demacrado por la belleza". Esto es probablemente lo que las dos frases de Liu Yong resumieron como perseverancia y perseverancia en carácter y actitud.
Explicación: Mi ropa está cada vez más holgada, pero nunca me arrepiento. Para extrañarla, prefiero lucir demacrado. Liu Yong (alrededor de 987-alrededor de 1053) fue un famoso poeta de la dinastía Song del Norte y fundador de la Escuela Graceful.
Nacionalidad Han, procedente de Chong'an (hoy Wuyishan, Provincia de Fujian), originalmente denominada Sanbian, con el nombre de cortesía Jingzhuang, y posteriormente cambiada a Yong, con el nombre de cortesía Qiqing, ocupando el séptimo lugar, también conocida como Liu Qi. Era un Jinshi en la dinastía Renzong de la dinastía Song y se convirtió en un tuntian Yuanwailang. En su antigua vida, se llamaba Liu tuntian.
Se hace llamar "Liu Sanbian, que escribe letras por encargo", dedica toda su vida a componer letras y se enorgullece de ser "el primer ministro vestido de blanco". La mayoría de sus poemas describen el paisaje de la ciudad y la vida de las chicas cantantes. Es especialmente bueno expresando los sentimientos de viajar y viajar, y es único en la creación de poemas lentos.
La narración y representación, la mezcla de escenas, el lenguaje en lenguaje popular y las melodías son armoniosos. Se decía en aquella época que "el que tiene un pozo donde beber". Puede cantar Liu Ci". Es la figura más representativa de la elegante escuela. Uno de ellos tuvo una gran influencia en el desarrollo de la poesía Song, incluidas las obras representativas "Yulin Ling" y "Ba Sheng Ganzhou". 4. ¿Quién puede explicar el "Feng Qi Wu" de Liu Yong?
De pie en el peligroso edificio, la brisa es suave, mirando el dolor primaveral, el cielo está sombrío En el humo del color de la hierba y el. Luz persistente, estoy sin palabras, ¿quién se apoyaría en la barandilla?
Planeo emborracharme y cantar al vino, pero la música sigue siendo de mal gusto. El cinturón se vuelve cada vez más ancho, pero ya no me arrepiento. Me siento demacrado por la belleza.
Este es el poema completo.
Soy fan de Liu Yong.
Es un poeta que ha fracasado en su vida. Una vez tuvo un problema emocional. Enredo con la famosa prostituta Xie Yuying. Los dos se separaron por un tiempo. Xie Yuying no cumplió con el acuerdo. Más tarde, Xie Yuying y Liu Yong vivieron en la pobreza. /p>
Fueron enterrados junto con dinero cuando murieron.
Xie Yuying murió de tristeza en febrero después de su muerte.
Lo que me gusta es la bohemia y la atrevimiento de Liu Yong. amar y odiar.
Liu Yong---una persona solitaria y apasionada Talento De hecho, nadie pudo entenderlo hasta su muerte 5. Composición "Mi canción favorita Ci - Feng Qiwu"
p>
La gente suele mencionar la poesía Tang, la poesía Song y la música Yuan. Entre estas tres, mi favorita es Song Ci.
Con la caída de la dinastía Tang, el estilo de poesía decayó gradualmente y, en su lugar, floreció gradualmente un tipo de poesía que podía cantarse con música. Al mismo tiempo, también surgieron un gran número de poetas destacados. . Representados por Li Yu, Su Shi,
Lu You, Xin Qiji, Liu Yong, Li Qingzhao y otros, crearon muchos poemas excelentes en diferentes estilos
.
La leyenda tiene esta historia: Un día, Su Shi de repente preguntó a sus subordinados: "¿Cómo se compara mi Ci
con el Ci de Liu Yong? Sus subordinados respondieron: "El de Liu Lang". Ci
solo es apto para que una niña de diecisiete o dieciocho años interprete la canción de los dientes rojos "The Dawn Wind and the Moon on the Willow Bank". Una licenciatura en Ci
. > Kansai Dahan Tocando la pipa de cobre y el chaoban de hierro para cantar "El gran río va hacia el este"
Esta historia ilustra plenamente los diferentes estilos de los poetas. Sí, cuando lees "El río
va hacia el este y las olas se van... mientras hablas y ríes, los botes y los remos desaparecen en cenizas", ¿cómo no dejarte fascinar por el majestuoso impulso? ?, ¡Infectado por tu mente abierta!
Justo cuando te maravillas de la grandeza de los poemas de Su Shi, lees "Cuando son las flores de primavera y la luna de otoño, ¿cuánto sabes sobre el pasado...", "Agua que fluye" Cuando las flores caigan y se vaya la primavera, el cielo ascenderá a la tierra. "...¡Cómo no verte triste y sentirte deprimido!
Lu You, que siempre se ha caracterizado por preocuparse por el país y la gente, ha tenido una vida difícil. Su "Adivinación
Zi? Oda a las flores de ciruelo" encarna plenamente sus dificultades de ser condenado al ostracismo: "Al lado del puente roto frente a la oficina de correos, estoy solo y sin dueño. Ya está anocheciendo y estoy ¡Triste, más ventoso y lluvioso!" Cuando Lu You estaba "luchando involuntariamente por la primavera,
estaba celoso de todas las flores", suspiró, "cayeron en el barro y se convirtieron en polvo, pero solo. la fragancia siguió siendo la misma."
Podemos ver sus cualidades patrióticas y solidarias. Fue con el apoyo de este tipo de pensamiento que escribió el poema "Shi'er" antes de su muerte: "Wang Shibei fijó el día de las Llanuras Centrales y no hubo sacrificio familiar
Si olvídate de informar, serás agraviado”.
Por supuesto, la infelicidad política también ha provocado que muchos poetas revelen algunos factores negativos en sus poemas. Por ejemplo, después de que Su Shi fue degradado, también tuvo pensamientos de "la vida es como un sueño" y "Quiero regresar con el viento"; Lu You también reveló el concepto de escapar de la realidad en "Yong Mei".
Esto ciertamente no es aconsejable, pero en lo que respecta a toda la palabra, es solo un pequeño defecto en el jade blanco. 6. Traducción del texto original de "La mariposa ama las flores" de Su Shi
1. La primavera está llegando a su fin, las flores se han marchitado y han crecido frutos verdes en los albaricoqueros. Las golondrinas vuelan por el cielo y los ríos cristalinos rodean las casas del pueblo. Los amentos de las ramas de los sauces se han ido cada vez menos, pero la hierba exuberante crece por todas partes en el cielo.
2. Dentro de la pared, la niña estaba jugando en el columpio, riendo maravillosamente. Los peatones fuera del muro escucharon las risas y no pudieron evitar imaginar la feliz escena de la niña en el columpio. Lentamente, las risas en la pared desaparecieron y los peatones se sintieron perdidos, como si su pasión fuera herida por la crueldad de la chica.
Dielianhua · Paisaje primaveral Su Shi
Las flores se desvanecieron a rojo, verde y albaricoque. Cuando las golondrinas vuelan, el agua verde rodea a las personas.
Hay pocos sauces que soplan en las ramas. No hay pasto en ningún lugar del mundo.
El columpio dentro del muro y el camino fuera del muro. Los peatones fuera del muro, las mujeres hermosas dentro del muro sonríen. La risa desapareció gradualmente y se volvió más silenciosa. Apasionado pero molesto por la crueldad.
"Mariposas enamoradas de las flores · Escena primaveral" es un poema escrito por Su Shi, un famoso poeta y escritor de la dinastía Song del Norte. En este poema, el autor describe el paisaje de finales de la primavera cuando las flores rojas restantes se han marchitado y el espíritu de la primavera se ha desvanecido, así como el estado mental frustrado durante el largo viaje. En nombre de apreciar la tristeza de la primavera, el autor expresa su pesar por el paso del tiempo y su lamento por los vaivenes de la burocracia y el desamparo de la vida flotante.