Poemas sobre la salida de las costumbres y el paisaje de la fortaleza fronteriza
El humo solitario se eleva directamente en el desierto y el sol se pone en el largo río - "El enviado a la fortaleza" de Wang Wei (dinastía Tang), el "Buda de la poesía"
Yazhang se despide de Fengque y la caballería de hierro rodea Dragon City. La nieve está oscura, las pinturas de las banderas están marchitas y el viento sopla con fuerza con el sonido de los tambores. ——Yang Jiong (Dinastía Tang), uno de los "Cuatro Héroes de la Dinastía Tang Temprana", "Marcha del Ejército"
Muy por encima del río Amarillo, entre las nubes blancas, hay una ciudad aislada en Montaña Wanren. ¿Por qué la flauta Qiang debería culpar a los sauces? La brisa primaveral no pasa por el paso de Yumen. ——Wang Zhihuan (Dinastía Tang) "Liangzhou Ci"
No hay murallas en las nubes salvajes, y la lluvia y la nieve caen por todo el desierto. Hu Yan se fue volando todas las noches llorando, Hu Er derramó lágrimas. ——El "Antiguo viaje militar" de Li Qi
La luminosa copa de vino de uva te recuerda inmediatamente si quieres beber Pipa. No te rías cuando estés borracho en el campo de batalla. ¿Cuántas personas han luchado en la antigüedad? ——"Liangzhou Ci" de Wang Han
La arena amarilla lucirá una armadura dorada en cien batallas, y Loulan nunca regresará hasta que se rompa. ——Wang Changling, "Tercero de siete poemas sobre la marcha militar"
La luna brillante de la dinastía Qin y el paso de la dinastía Han, las personas que marcharon miles de millas aún no han regresado. Pero los generales voladores de Dragon City están aquí y a Hu Ma no se le enseña a cruzar la montaña Yin. ——"Out of the Game" de Wang Changling
Miles de kilómetros de nubes amarillas brillan durante el día y el viento del norte arrastra gansos salvajes y nieve. ——"Adiós a Dong Da" de Gao Shi
¿Puedo preguntar dónde cayeron las flores de ciruelo? El viento sopló por toda la montaña toda la noche. ——"Detente y escucha la flauta" de Gao Shi