Modismos de Mencio

Modismos en "Mencius":

Primero, el maestro eterno

Explicación: Un maestro famoso se refiere a una persona que tiene capacidad e integridad política y siempre puede servir como modelo a seguir para otros.

Fuente: "Mencius: The Best of the Heart" de Munch de la Dinastía Pre-Qin: "Sabios, maestros de la inmortalidad, Boyi y Liuxiahui".

Mencius llamó a Liuxiahui y Boyi los inmortales división. Lamentablemente, no existe la oportunidad de aprender de los sabios y educarlos personalmente. Hay una razón.

En segundo lugar, el hambre está en todas partes

Explicación: El cuerpo de una persona después de morir de hambre. La gente moría de hambre en todas partes. Describe la trágica escena en la que un gran número de personas mueren de hambre debido a los desastres.

Fuente: "Rey Mencius Huiliang" por Munch de la dinastía anterior a Qin: "Si tienes carne gorda en el rey y caballos gordos en los establos, la gente tendrá hambre y los animales salvajes tener hambre, lo que provocó que todas las bestias se comieran entre sí."

Ejemplo de oración: las nueve provincias y dieciocho condados del Imperio Xuanwu estaban sujetos a constante agitación y hambruna. La gente hambrienta de todas partes se levantó y todos comieron.

En tercer lugar, nos superan en número

Interpretación: Hay muchos enemigos; nuestros números son pocos. Describa el enfrentamiento entre las dos partes; hay una gran brecha entre lo público y lo privado.

Fuente: "Mencius Huiliang King" Mengke en el período anterior a Qin: "Sin embargo, un sólido pequeño no puede derrotar a un sólido grande, un sólido pequeño no puede derrotar a las masas y un sólido débil no puede derrotar a los fuertes". ."

Aunque estaba superado en número, utilizó la estrategia de derrotar a más con menos para ganar.

Cuarto, inundación

Interpretación: desbordamiento: el agua de ríos y lagos se desborda por todas partes. Se refiere a inundaciones de ríos y lagos que causan desastres. También significa que ideas y discursos dañinos se difunden por todas partes y se convierten en un desastre.

Fuente: "Sobre Mencius·Teng Wengong" de Munch de la dinastía anterior a Qin: "Las inundaciones inundaron el mundo".

Deberíamos regular el río Amarillo para evitar inundaciones.

En quinto lugar, trabajar duro.

Interpretación: apoyándose en un terreno difícil; resistencia tenaz. Negativo: virtud; dependencia; rincón: el rincón de la montaña.

Fuente: "Mencius: Devoted to the Heart" de Pre-Qin Munch: "Hay un grupo persiguiendo a un tigre. El tigre lleva una carga pesada, por lo que nadie se atreve a morir".

Ejemplo: Al final, Niu Yuanfeng huyó a un lugar al este de Zhendong en una pequeña aldea, comandó varios batallones para luchar tenazmente y nunca rendirse.

上篇: ¿Cuál es la relación entre Liu Wei y Joker Xue? 下篇: ¿Cuáles son algunos poemas sobre géneros revolucionarios? La poesía revolucionaria es el toque de clarín de los tiempos y tiene la gloriosa misión de inspirar a millones de personas a llevar a cabo la lucha, la producción y la construcción revolucionarias. La realización de actividades de recitación de poesía puede promover la nacionalización y popularización de la poesía china, integrar aún más la poesía con las masas y ejercer su mayor eficacia de combate. De hecho, ya sean los poemas antiguos del Presidente Mao, los nuevos poemas de poetas progresistas y revolucionarios desde el "Movimiento del 4 de Mayo", o las nuevas canciones populares creadas por las masas después de la liberación, una vez recitadas, la concepción artística, la imagen, la pasión y la música La belleza del lenguaje poético es aún más atractiva, es llamativa y conmovedora. La recitación de poesía se desarrolló en la década de 1930 en la tormenta de la lucha revolucionaria y tiene un historial glorioso en la historia: la recitación de poesía fue muy activa durante la Guerra Antijaponesa, y muchos poetas revolucionarios y trabajadores literarios y artísticos a menudo utilizaron la recitación de poesía para actuar en el líneas del frente, áreas liberadas y La Guerra Antijaponesa se propagó entre las masas en las áreas controladas por el Kuomintang para despertar su entusiasmo antijaponés. Si no luchamos, el enemigo nos matará con bayonetas, nos señalará los huesos y dirá: "¡Mira, esto es un esclavo"! (Poemas de campo seleccionados) Cuando estos poemas se recitan entre la multitud, queman los corazones de las personas como una bola de ira. A diferencia del retumbar de los tambores, inspira a la gente a correr con valentía al campo de batalla de la liberación nacional. Recitaciones callejeras como ésta a menudo hacen que la ira del público se desborde y las emociones sean intensas. Incluso los espías y policías enviados en secreto por los reaccionarios para vigilar el lugar estaban indefensos. Li Mutezhifu, un joven poeta patriótico del grupo étnico chino uigur, recitó sus apasionados poemas revolucionarios por todas partes en Aksu-Ili, entre los jóvenes y entre los agricultores, incitando al pueblo a resistir a los reaccionarios del Kuomintang, y cooperó y apoyó eficazmente la liberación nacional. de las fuerzas antijaponesas del país. Durante la Guerra de Liberación, la recitación de poesía en las zonas controladas por el Kuomintang jugó un papel más importante en la batalla. En muchos recitales en Kunming, la gente a menudo puede ver al Sr. Wen Yiduo, el famoso poeta patriótico y luchador por la democracia, vestido con una túnica gris, de pie sosteniendo su manuscrito, con ojos severos y profundos y una voz fuerte que te hace hablar con él. Haciendo gala de ingenio y coraje, acusó airadamente a Chiang Kai-shek de los sangrientos crímenes de su gobierno reaccionario. En Shanghai, innumerables jóvenes estudiantes recitan las baladas o poemas satíricos de Mavantu en las calles, en las aulas y en las manifestaciones. En ese momento, muchos camaradas revolucionarios fueron arrestados por el enemigo, pero estos camaradas aún libraron la lucha final contra el enemigo recitando poemas en los tribunales, prisiones y campos de ejecución del enemigo, lo que demostró el gran coraje de un revolucionario. Los camaradas se inspiraron en sus recitados trascendentales y de otro mundo, mientras que sus enemigos estaban asustados. He aquí otra breve historia: En marzo de 1947, el Comité Central del Partido se retiró de Yan'an. En el camino hacia el norte, un equipo fue rodeado estrechamente por el enemigo y se escondió temporalmente en un pequeño barranco después de cinco días y cinco noches de dura lucha. , estaban exhaustos y se quedaron sin municiones. En ese momento, el líder del destacamento dio una orden. En ese momento, el líder del destacamento quiso volver a escuchar la voz del Comité Central del Partido y despedirse del partido, por lo que encendió una radio de tres lámparas que estaba a punto de ser destruida. De repente, apareció la voz de una locutora: Todos, en este tiempo de transmisión, transmitiremos las palabras del camarada Mao Zedong, seguida de una voz masculina, con toda su emoción y tono sonoro, comenzó a recitar: El cielo está alto y las nubes están oscuras. , esperanza Mirando la formación de gansos salvajes en el sur. Si no llegas a la Gran Muralla, no eres un verdadero hombre. Puedes arriesgar 20.000 yuanes a la vez. En la cima de la montaña Liupan, la bandera roja ondea con el viento del oeste. Hoy sostengo una borla larga, ¿cuándo ataré al dragón negro? Ese poema está lleno de poder de lucha optimista, le da a la gente una fe en la vida y la anima a vivir y luchar. Para derrotar al enemigo, el líder del destacamento no pudo contener su excitación interior antes de escuchar la segunda palabra y anunció en voz alta: "¡Camaradas! La orden anterior ha sido revocada. Hace un momento el presidente Mao dijo que con las armas en la mano podemos Derrota al enemigo. Regresa a Las columnas son los héroes." Los soldados de repente se volvieron enérgicos y creyeron el recital que venía de las ondas de radio hace un momento. El equipo finalmente logró superar el bloqueo enemigo, apoyándose mutuamente, y se dirigió hacia su destino. Después de la liberación del país, el movimiento de recitación de poesía heredó su gloriosa tradición revolucionaria. Bajo la dirección del Partido, los poetas, trabajadores literarios y artísticos chinos y los entusiastas de la recitación de poesía también llevaron adelante en gran medida este espíritu tradicional. En el movimiento para resistir la agresión estadounidense y ayudar a Corea, en la reforma agraria, en la represión de la rebelión, en las luchas de los tres anti, cinco anti y antiderechistas, en el apoyo a los pueblos de Asia, África y América Latina en su lucha por independencia nacional y contra el imperialismo estadounidense, en diversas luchas económicas en la construcción socialista de nuestro país. Entre ellas, la recitación de poesía ha jugado un estrecho, rápido y poderoso papel de coordinación y promoción. En noviembre de 1962, cuando el pueblo chino apoyó la heroica lucha de los hermanos cubanos y se opuso a la agresión imperialista estadounidense, el papel de combate de la recitación de poesía alcanzó un nuevo pico. En aquel día histórico, el sonido de la lectura de poesía se difundió por calles, callejones, plazas, escuelas, fábricas y diversas concentraciones multitudinarias.