Escribe un poema sobre las hojas que caen
Frente a las hojas caídas de los árboles en otros lugares, estaba solo en la fría noche.
2. Las hojas caídas se acumulan y se dispersan, y las grajillas occidentales se asustan. ——De "357 Sentencias/Autumn Wind Ci" de Li Bai de la dinastía Tang
Las hojas caídas se juntan y se dispersan con el viento, y las grajillas del oeste ya están allí, pero las despierta la luna brillante.
3. Pero en casa sólo hay hojas caídas, y camino entre las nubes escalofriantes. ——De "Northern Green Radish" de Li Shangyin de la dinastía Tang
Las hojas han caído al suelo, ¿dónde está el monje? Toda la montaña está fría y lúgubre. ¿Cuánto tiempo se tarda en recorrer el camino de montaña?
4. Hojas caídas
Dinastía Tang: Wang Jian
La dirección verde es desigual y el primer rojo se superpone.
Acababan de empezar a barrer el atrio y unas cuantas hojas rodeaban el árbol.
Las hojas caídas están dispuestas de forma irregular, y las hojas rojizas se apilan en capas. Acababan de empezar a limpiar el jardín y las hojas esparcidas rodeaban los árboles.
5. Hojas caídas
Dinastía Tang: Kong Shaoan
Las hojas caen a principios de otoño, cayendo como una invitada.
Si no quieres caer, debes apreciar a Lao Lin.
El otoño llega temprano y las hojas caen, lo que da miedo; la sensación de morir es como la experiencia de este huésped lejano. Las hojas volaban, como si no quisieran caer al suelo; todavía decían que no podía soportar dejar este bosque.
2. Ayúdame a escribir un poema triste sobre "hojas caídas". El viento despiadado y la lluvia helada mojaron mi ropa y me pusieron la cara amarilla hasta que todo mi cuerpo estuvo frío. Dejé que mis padres vagaran sin rumbo. ¿Dónde vivo? Les hice un gran agravio a mis padres. Trabajé duro durante un año y medio, pero me sentía miserable. Pensé en el sol venenoso quemando mi delicada piel y en el maldito insecto que me pica por todas partes. He soportado innumerables lluvias y heladas. Jugando el último turno por el ideal que alguna vez tuviste. ¿Quién hubiera pensado que las flores serían elogiadas y los frutos estarían a la altura de las expectativas? Yo era el único que estaba parado en una rama distante, sollozando en silencio, hasta que el anciano perdió su antiguo maquillaje verde. De repente, volví a mirar los amables ojos de mi madre y me miré fijamente: Límpiate las lágrimas, no conviertas la tristeza en tierra, creará mayor gloria y tendrás un campo de batalla más amplio en un futuro cercano.
3. Un poema que describe las hojas caídas meciéndose con el viento otoñal y las olas del lago Dongting meciéndose bajo las hojas del bosque. ¡"Nine Songs·Mrs. Xiang" de Chu Quyuan es un otoño triste! Está desolado, la vegetación está marchita y marchita, y si viajas lejos, escalar una montaña cerca del agua también será desolador: solitario y deprimente.
Liao Li: Desolación. Si viajas lejos: Parece que la gente viaja lejos.
En los Estados Combatientes, las dinastías Chu y Song, sopla el viento otoñal, la hierba y los árboles se vuelven amarillos y los gansos salvajes regresan al sur. El viento otoñal en Liuche es sombrío, el clima es fresco y la vegetación está expuesta a las heladas. Había muchas hojas caídas en el Xing de Wei, por lo que sabía que era otoño: el Patio Luxiang. "Apreciando los sauces y las moras chaimulberry" de Tao Jin Yuanming revela el paradero del hibisco, y los sauces son escasos a mediados de mes: loto.
El pabellón "Pensamientos de Otoño" de Chaoyan del Sur está bajo las hojas, el aire otoñal es fresco: horizontal. Konoha: se va.
Cabeza de Dragón: El nombre de la montaña se encuentra entre las actuales Shaanxi y Gansu. En el poema "Sobre vestirse" escrito por Liang Liuhun de las dinastías del sur, la niebla y la hierba en Jincheng son bajas, y la hierba está baja debajo de los árboles en Yumen: la hierba está seca.
Debajo del árbol: las hojas van cayendo. Jincheng: Un nombre de condado antiguo, ubicado entre Yuzhong, Gansu y Xining, Qinghai.
Paso Yumen: Paso de Yumen, en el oeste de Dunhuang, provincia de Gansu. Escribe dos oraciones sobre el frío paisaje otoñal en el noroeste.
Los sonidos otoñales de los árboles en "A Different Kind" escrito por Nan Chaoyun son los sonidos otoñales de las montañas y las montañas en tonos fríos: el viento otoñal sopla, la hierba y los árboles se dispersan, y hay un mucho aire frio. El epitafio de la Sra. Qiao Chenggong de la dinastía Zhou del Norte, familia Gu, atardecer solitario, agua de otoño * * * El mismo color que el cielo: el nombre del pájaro, pato salvaje.
Qi Fei: La puesta de sol cae del cielo y me siento solo de abajo hacia arriba, compitiendo con Qi Fei. Un color: El agua en otoño es azul, el cielo es azul, reflejando el agua formando un color.
"Adiós al otoño" de Wang Bo de la dinastía Tang: Todos los árboles están en otoño y las montañas brillan. La "Ambición" de la dinastía Tang representa el extraño paisaje del bosque, y los colores del otoño son como el "principio de otoño" de la primavera de Luoyang. Las montañas son frías y verdes, y el agua del otoño fluye durante todo el día: el sonido del agua corriendo. El "Mensaje de despedida de Wangchuan" de Wei utiliza las dos frases siguientes para describir el paisaje de finales de otoño: Las rocas blancas se elevan en el oeste de Beijing, el clima es frío y las hojas rojas son escasas: los arroyos caen, las rocas blancas se rocían, las hojas rojas caen y no quedan muchos.
, "Poema sobre dos preguntas en la montaña" de Wei Las hojas otoñales de los árboles Wutong en Jinjing son amarillas y las cortinas de cuentas no se enrollan con la escarcha por la noche. "Cinco poemas de Chang Xin Qiu" de Wangtang Changling: "Las hojas de otoño de Jinjing Wutong son amarillas y las cortinas de perlas no están cubiertas de escarcha por la noche. La almohada de jade ahumado no tiene color, me acuesto mucho tiempo y escucho el Nangong."
Ve a los campos salvajes del sur, porque las hojas están cayendo, el agua está fría, el viento del norte es el de Tang Menghaoran "Hay un abrazo en el río temprano frío", el color de la lluvia otoñal es frío y el viento del río Qingjiang es fresco. Li Bai de la dinastía Tang, "Pagando a Pei como lluvia", tiene un pomelo naranja solitario y un árbol fénix solitario en otoño: humo de las cocinas de la gente. Mandarina fría: El humo frío del otoño enfría las mangas de color naranja.
Las dos frases tratan sobre personas, las naranjas y el pomelo son de color azul oscuro y los sicómoros son ligeramente amarillos, mostrando un paisaje de finales de otoño. "Otoño escalando la torre norte Xie Tiao en Xuancheng" de Tang Li Bai El color del otoño en la orilla opuesta es blanco y las montañas brillan de rojo al anochecer. "Cinco poemas de Akita" de Du Fu de la dinastía Tang El cielo está cerca y la sombra de la luna en la tierra es clara. Du Fu de la dinastía Tang, la luna brillante brilla sobre el caos, hace frío y está vacío.
Turbulencias: ríos que se entrecruzan. Zhang: Picos montañosos escarpados.
En "En el pico occidental de la montaña Nanshan durante el Festival del Medio Otoño, sosteniendo una orquídea como un maestro" de Qi, en la voz de miles de personas tomando fotografías: el sol se pone por el oeste. "Inscrito en Su Gong Linting" de Tang Qianqi es una combinación de hierba verde en el camino de la lluvia y hierba verde en el jardín helado: hierba verde.
Cierre: lleno. Significa que después de la lluvia, los caminos del patio son verdes y cubiertos de hierba, y después de la helada, el jardín se cubre de hojas rojas, dejando el patio desolado y solitario.
"Sima Zhai" de Bai Juyi de la dinastía Tang Las montañas y las aguas cristalinas son hermosas y la escarcha llega por la noche. Varios árboles son de color rojo oscuro y amarillo claro. Los "Dos poemas sobre el otoño" de Liu Tang Yuxi tratan más o menos sobre el loto verde. Una vez miró hacia atrás y describió las hojas de loto inclinadas hacia el este con el viento otoñal, que secretamente dañan el otoño. , "Ocasión 2 del condado de Qi'an" de Mu Las sombras del otoño no se han dispersado, la helada llega tarde y el loto marchito se queda escuchando la lluvia. Las nubes otoñales persisten: Aunque es otoño, el desierto ha estado nublado y desierto durante varios días consecutivos sin que caigan heladas graves.
La carga seca en el período posterior también provino de esto. Escuche a Yu Ji: La lluvia marchita las flores de loto, lo cual es monótono y desolado.
"Quedarse en el Pabellón Luoshi y enviar mensajes a Cui Yong y Cuizhou" de Tang Shangyin fue cortado por la helada de loto verde durante la noche. La lluvia de otoño no logró romper las hojas de loto. y ya no podía formar gotas de agua. "Dos poemas escritos ocasionalmente" de Tang Laihu es otro nombre para el loto. Vende hojas verdes debido a su fragancia y el viento del oeste se preocupa por las olas verdes.
"Huanxi Sand" de Li Jing de la dinastía Tang del Sur tiene un cielo azul, hojas amarillas y colores otoñales. Sobre las olas, el humo frío es verde. "Su Mu Gai" de Song Zhongyan El bosque susurra en la distancia y las montañas otoñales están a medio anochecer. El "Muro del pabellón en el río Shu" de Song Kou Zhun está en declive, pero es hermoso. Sólo el agua del río Yangtze fluye hacia el este por todas partes sin palabras.
Decadencia: las flores se marchitan y las hojas caen. Hengheng: Poco a poco.
Wuhua: Precioso paisaje. "Ocho sonidos de Ganzhou" de Song Liu Yong rompe el arco iris y llueve, el cielo otoñal está despejado, el color de la montaña tiñe las cejas y se rompe el nuevo arco iris verde: el arco iris restante.
Yu Ji: La lluvia ha parado. Dar forma a las cejas: Describe hermosas cejas largas.
"Niannujiao" de Song y Huang Tingjian confirmaron que no hay hojas caídas y que las orugas están hilando relativamente la seda otoñal. Habitación pequeña con alféizar de ventana. En un día de otoño en Guan, el sol poniente está lleno de flores de loto verdes.
Sepa a quién odiar y a quién soportar; De vuelta al viento del oeste: De vuelta al viento de otoño.
Hace referencia a las hojas de loto dobladas por el viento otoñal. Guan "Joven Belleza" El viento del oeste sopla hacia el este y todos en las montañas verdes se vuelven más delgados. "El resentimiento de Zhaojun" de Song Xin Qi Ji hace que la gente sienta que cuando todo se ha ido y ha llegado el otoño, "El río es rojo con nubes y golondrinas del sur" de Song Xin Qi Ji ha sido sacudido. El ambiente del otoño no es inevitablemente triste, sino agradablemente frío.
Los estanques verdes son todos rojos y las hojas todavía están floreciendo. La cantidad mínima de dinero es agradable: es satisfactoria. Honglian (pronunciado igual que "canal"): loto.
Pero: Ábrelos todos. Moneda más pequeña: una nueva hoja de loto es tan grande como una pequeña moneda de cobre.
"Paseo de finales de otoño" de Yang Wanli de la dinastía Song.
4. ¿Cuáles son los poemas antiguos que describen las hojas caídas? Los poemas antiguos que describen las hojas caídas son los siguientes:
1.
Dinastía Song: Wang
Xiaoshuang apareció en el bosque verde por primera vez, contemplando este desolado país antiguo. El susurro se acumula gradualmente y sigue cayendo, y afuera de la puerta está desolado y desolado. El río Weihe hace viento, las olas en la cueva se ondulan y hay muchas balsas otoñales. Para llegar a la mitad del camino, miles de picos salen de la montaña y ninguno llega a la mitad de la montaña.
Las preguntas anteriores están en rojo. Regrese al trasfondo de Gonggou. No he dejado de llorar, Hong Fei quiere acercarse, así que lo abrazo en este momento. Las sombras caen por las ventanas y el sonido de los ladrillos chocando entristece a muchas personas. Mirando a Wulu, solo pregunto quién arrasará en la cancha esta noche.
Traducción:
La helada de la mañana acaba de cubrir el bosque verde, y la patria ha sido durante mucho tiempo un escenario desolado en el campo de visión. Las hojas caídas se acumulan gradualmente en el suelo y las hojas de los árboles también quieren caer. El patio está desierto y el callejón está en silencio. El viento otoñal sopla sobre el río Wei y las olas del lago Dongting son turbulentas. Es finales de otoño varias veces. Vi que las montañas superpuestas eran todas hojas y los miles de picos eran todos árboles muertos. Nadie puede llegar al camino de montaña. Érase una vez, el tema rojo ya no era una despedida, sino que se convirtió en una fosa oficial, con un trasfondo vacío. La cigarra no ha dejado de piar y los gansos cisne están a punto de pasar. En este momento, el abrazo es triste. Las hojas caían al azar sobre las ventanas y hacían ruido al caer sobre los escalones. Cuanta gente está triste. Mira dónde está mi casa. Esta noche, ¿quién limpiará las hojas caídas del patio?
2. Hojas caídas
Dinastía Tang: Kong Shaoan
Las hojas caen a principios de otoño, cayendo como una invitada.
Si no quieres caer, debes apreciar a Lao Lin.
Traducción:
El otoño llega temprano y las hojas caen, lo cual da miedo; la sensación de morir es como la experiencia de este huésped lejano. Las hojas vuelan, como si no quisieran caer al suelo; todavía dicen que no puedo soportar dejar este bosque.
3. 357 palabras/Viento de Otoño
Dinastía Tang: Li Bai
El viento de otoño es claro, la luna de otoño es brillante,
Cuando las hojas caídas se juntan y dispersan, el hábitat de la grajilla occidental está lleno de sorpresas.
Las hojas se juntan con el viento, las grajillas se han posado y sale la luna. Mis amigos están ansiosos por encontrarse, pero no sé dónde. A esta hora, en esta noche, es difícil extrañarse y soñar el uno con el otro.
Sólo cuando entras por la puerta del mal de amor podrás conocer el dolor del mal de amor.
El amor eterno y los recuerdos eternos, los mal de amores a corto plazo también son infinitos.
Si hubiera sabido que el mal de amor estaría atado a mi corazón de esta manera, no sería como si no lo supieras.
Traducción:
El viento otoñal es claro y la luna otoñal es brillante. Cuando las hojas arrastradas por el viento se juntaron y dispersaron, las grajillas occidentales ya estaban posadas, despertadas por la brillante luna. Todos los amigos están ansiosos por verse, pero no saben cuándo, en este momento, en una noche como esta, es difícil no extrañarse. Entra por la puerta del mal de amor y conoce el dolor del mal de amor. Mal de amor eterno, recuerdos eternos, pero el mal de amor de corta duración es interminable. Si hubiera sabido que Acacia estaba tan enredada en mi corazón, habría sido mejor no conocernos en primer lugar.
Paso 4: Sube alto
Dinastía Tang: Du Fu
El viento era fuerte y fuerte, los simios gritaban tristemente y los pájaros volaban en círculos en el blanco. arena. .
Los interminables árboles mudan sus hojas y el río Yangtze crece y se mueve de manera impredecible.
Li en la desolada escena otoñal ha sido un vagabundo durante todo el año y vive solo en una plataforma alta ahora que sufre una enfermedad.
Después de todas las dificultades, de toda la amargura y el odio, mi cabello está lleno de canas y mi copa de vino está estropeada.
Traducción:
El viento es fuerte y el cielo está alto, y hay pájaros dando vueltas en el río con agua clara y arena blanca, lo cual es muy triste. Los interminables árboles crujen y caen las hojas, y el interminable río Yangtze avanza. Estoy tan triste que siento que he estado vagando miles de kilómetros durante todo el año. He estado enfermo toda mi vida. Hoy estoy solo en la plataforma alta. Después de muchas dificultades, mi cabello está blanco y mis sienes están llenas de tristeza.
5. "Poemas varios" nº 5 de Ji Hai
Dinastía Qing: Gong Zizhen
La inmensa tristeza de la despedida se extiende hacia el atardecer, muy lejos de Beijing, montando Sosteniendo una fusta y dirigiéndome hacia el este, me siento como si estuviera en el mundo humano.
Cuando renuncio y vuelvo a casa, soy como una flor que cae de una rama, pero esto no es algo cruel, se convierte en tierra primaveral y también puede desempeñar un papel en la crianza de la próxima generación.
Traducción:
La inmensa tristeza de la despedida se extiende hasta el atardecer en la distancia. Cuando dejé Beijing, sentí como si mi látigo se balanceara hacia el este y era como una persona en el fin del mundo. Renuncié y me fui a casa, como una flor que cae de una rama, pero no fue algo cruel. Se convierte en el suelo de la primavera y también puede desempeñar un papel en la crianza de la próxima generación.
6. Qiuju en el Bashang
Dinastía Tang: Madai
En la llovizna de principios de otoño en el río Bahe, vi grupos de gansos volando hacia el sur en el vete por la noche.
Frente a los árboles y hojas de otros países, me siento solo y solo en la fría noche.
El rocío blanco cae con frecuencia en el jardín vacío, con solo Single y Yu Ye como vecinos.
He estado acostado solo durante mucho tiempo.
¿Cuándo podré dedicarme a mi país?
Traducción:
El viento y la llovizna del otoño comenzaban a asentarse en Bayuan. Por la tarde, vimos gansos salvajes dirigiéndose hacia el sur. Estaba solo en la fría noche, frente a las hojas caídas de los árboles en otros lugares. El jardín vacío está goteando rocío blanco, y el patio solitario es sólo el vecino del monje salvaje. He vivido en un suburbio desolado durante mucho tiempo. ¿Cuándo podré dedicarme a mi país?
¿Por qué a los antiguos les encantaba escribir poemas antiguos sobre las hojas caídas?
Debido a que las hojas caídas son en otoño, da a la gente un sentimiento de tristeza, lo que establece un tono ideológico triste para todo el poema y expresa el anhelo de las personas que han estado ausentes durante todo el año. Las hojas caídas son como personas errantes, deambulando por todas partes sin un hogar.
5. Escribe un poema antiguo sobre las hojas caídas, una canción elegíaca que describa la melancolía de las hojas caídas y otra copla que alabe el viento otoñal que sopla en el río Wei y las hojas que caen cubriendo Chang'an. Jia Dao
Cuando renuncio y vuelvo a casa, soy como una flor que cae de una rama, pero esto no es algo cruel. Se convierte en tierra primaveral y también puede desempeñar un papel en la crianza de la próxima generación. . Gong Zizhen elogió
Los interminables árboles dejaron caer sus hojas y el río Yangtze creció y rodó de manera impredecible. Du Fu
Las nubes blancas vuelan con el viento otoñal, la hierba y los árboles son amarillos y los gansos salvajes regresan al sur. Liu Che
Y las hojas amarillas que caen bajo la lluvia son como el destino del anciano de pelo blanco bajo la luz. Sikong Shu
En medio de la noche, el viento sopla los bambúes y golpea el ritmo del otoño, que es odiado por todas las hojas. Ouyang Xiu
Los melocotoneros y ciruelos están en flor y, con el viento primaveral, después de la lluvia otoñal, las hojas caen al suelo. Bai Juyi
Detente y siéntate en el bosque de arces por la noche, las hojas heladas son tan rojas como las flores de febrero. Du Mu
El monje no sabe el número de jiazi, y una hoja caída conoce el otoño del mundo. Citas de Tang Zixi
Un poema escrito a un sacerdote taoísta
(apellido Wei Wuyan)
Hoy hace mucho frío en Zhaijun y de repente pensé en mis amigos de la zona montañosa.
Debes recolectar leña en Sword Emperor y cocinar algo de comida lamentable cuando regreses.
Quiero traerte un cucharón de vino para que estés reconfortado por la noche.
¡Pero cómo podría encontrar sus huellas entre las hojas caídas amontonadas en la ladera desnuda! .