Colección de citas famosas - Colección de consignas - Poesía sobre la separación

Poesía sobre la separación

1. Poesía de Gigi Lai 1 La hierba ilimitada en la pradera va y viene con las cuatro estaciones. ——"Grass" de Bai Juyi

2 dijo con calma, dejando el single al unísono. ——Liu Zongyuan y Zhao leyeron las Escrituras en el templo temprano en la mañana

3 Mis campos y jardines fueron destruidos por la guerra, y mi carne y mi sangre se convirtieron en la escoria de la calle. ——Bai Juyi

Gracias, Clase 4. Por favor, arrodíllate y vete. ——"Divorcio"

En la dinastía Yuan, el maestro fue enviado a Suzhou y Zhang Hou envió dos canciones de Xu Hun.

6. Xu Hun, Pabellón Yinu

El poeta se preocupa por la puesta del sol en las verdes montañas, y Jia Ke se queja de la hierba otoñal.

El primer día de la séptima semana de la dinastía Zhou, Guo Jiteng y Xu Hun en Langzhong, condado de Luling,

La fuerza centrífuga siente aún más envidia de Gao Zhaixi, y Las flores de las artes marciales están profundamente borrachas.

8 Envía a Xue Xiucai al sur, a Xu Hun.

Te compadezco, sigue a Qiu Yan y mantente lo más lejos posible de mí.

9 Adiós a Xu Hun

Si no hay una carretera de norte a sur afuera de la puerta, la gente debe evitar decir adiós.

10 Xuhun del templo Tuolin en la montaña Lushan en Beijing y Hangzhou

Lejos del alma, los brazos del río Chujiang son intermitentes y las hojas caen a principios de octubre.

Adiós a Xu Hun el día 11

Los sauces junto al arroyo son de diferentes colores y nos despedimos todos los años.

12 Liu Xin Xu Hun

Si sales por la puerta este, tarde o temprano te preocuparás por matar a las personas que están allí.

Envía una habitación al Dr. Xu Hun el día 13

Para vengar Viaje al Oeste y reducir el odio, Ruan Lang se casó con Liu Lang.

2. Los poemas con la palabra "李" tienen alegrías y tristezas, y la luna ha experimentado altibajos. Esto era difícil de lograr en la antigüedad: el "Festival del Medio Otoño de Chen Bing" de Shi.

Las patas del conejo macho están desordenadas y los ojos de la coneja están borrosos; cuando dos conejos caminan por el suelo, sé si soy macho o hembra - "Mulan Ci" de Anonymous en el Sur. y dinastías del norte

Es una lástima que el mes Tome una foto y deje que alguien repare el espejo: "Moonlight Night on the Spring River" de Tang Zhang.

El sentimiento ha herido la separación desde la antigüedad, cuál es más comparable, dejando el festival de otoño en el frío: "Lin Yuling·Cold Heart" de Liu Yong de la dinastía Song

Despediéndose a regañadientes , dos funcionarios se separaron - Dinastía Tang Adiós al vicegobernador Du por su nombramiento/despido a Ren Shuchuan.

La hierba ilimitada va y viene con las estaciones: "Grass/Fude Guyuan Grass Farewell" de Tang Juyi

El joven se va de casa, el anciano regresa y el acento local permanece sin alterar. Dos coplas locales de Tang y Zhang Zhi, Volumen 1.

¿Cuál es la diferencia? El "Li Sao" de Qu Yuan en el período anterior a Qin

El "Li Sao" de Qu Yuan en el período anterior a Qin fue considerado independiente y se negó a ser aceptado.

No puedo entrar, pero es muy bueno irme. Después de irme, volveré a mi ropa original: el "Li Sao" de Qu Yuan en la dinastía anterior a Qin.

Hu Jiangli Jun, su adoración y adoración en el período anterior a Qin - - "Li Sao" de Qu Yuan

Las disputas eran intermitentes y estábamos separados unos de otros - "Li Sao" de Qu Yuan en antes de la dinastía Qin

No es difícil para mí dejar a mi marido, pero sí daña mi espiritualidad - "Li Sao" de Qu Yuan en la época anterior a la dinastía Qin

Wang Jiao Lan muestra más auto y Jiang Li - "Li Sao" de Qu Yuan en la dinastía anterior a Qin

Alto riesgo, Jade Dragon Pei abandona el suelo ——"Li Sao" de Pre-Qin Qu Yuan

Las disputas siempre son intermitentes, pero de repente es difícil avanzar - "Li Sao" de Pre-Qin Qu Yuan

Lo que el viento se llevó, estoy separado de él, llegó el guapo Yun Ni al palacio - "Li Sao" de Qu Yuan de la dinastía anterior a Qin

Estados de ánimo de despedida - Los recuerdos de He Menggui sobre los estados de ánimo de despedida en la dinastía Song

Los estados de ánimo de despedida todavía son confusos después de ser cortado y ordenado ——Li Yu de las Cinco Dinastías, "Nos vemos, ve a la Torre Oeste sin palabras"

Las alegrías y las tristezas son siempre despiadadas: "La sirena que escucha la lluvia" de Jiang "

Hace un mes, ¿quién lo robó primero? Dinero, accidentalmente la dejó y fue a Fuliang a comprar té: "Pipa Xing" de Tang Juyi

He estado triste durante varios años. - "Fénix con pelo · Manos rojas" de Song Luyou

Las flores de pera reflejan los álamos y llenan el lugar de partida - "Oda a la ambición de la comida fría" de Bai Juyi de la dinastía Tang

Seis correas flotan sin piedad y una ha estado lejos de Beijing durante más de diez años - Dos poemas de "Adiós a Dongda" de Tang Gaoshi

El otoño que deja los corazones de la gente - "Adiós a Tang Duoling" de Wu Song Wenying "

Que nuestros corazones estén unidos y nunca se vayan - "Baitou Yin" de Han Zhuowenjun

Porque hablé sobre la sensación de mirar la luna en mi libro y se lo di a los hermanos Fuliang. , Yu Qian y Wujiang también se lo mostré a mis hermanos menores: "El sentimiento de mirar la luna" de Tang Juyi.

Desde el caos en Henan, los hermanos han sido separados, pero están todos en un solo lugar - Pensamientos aleatorios sobre "Mirando la luna" de Bai Juyi de la dinastía Tang

El la luna brillante no conoce la tristeza y el dolor de la separación - Shu "Mariposa Amor Flor Gusano de seda" · Humo triste · Lágrimas azules"

La despedida duele el corazón, la despedida perturba el corazón - "Dead Hualian, de Song Li Qingzhao" la ropa está mojada por las lágrimas y llena de maquillaje"

3 . "Adiós a la dinastía Yuan en Twenty Shores" es un poema de despedida escrito por Wang Wei, un escritor de la dinastía Tang. El texto completo de su antiguo poema es el siguiente:

La lluvia de la mañana humedece el polvo de la tierra, la posada de la posada, las ramas y hojas de la posada, una hoja nueva.

Aconsejo sinceramente a mis amigos que beban una copa de vino. Al ir al oeste, a Yangguan, es raro encontrarse con familiares.

Traducción

La ligera lluvia de primera hora de la mañana humedeció el polvo del suelo de la Acrópolis y las ramas y hojas de los sauces del hotel de azulejos verdes estaban particularmente frescas. Sinceramente te recomiendo que tomes otra copa. Una vez que abandones el Paso Xitianyang, ya no tendrás amigos cercanos.

“Torre de la Grulla Amarilla Adiós a Yangzhou de Meng Haoran” es una obra de Li Bai, escritor de la dinastía Tang. El texto completo del antiguo poema es el siguiente:

Viejos amigos me saludan con frecuencia, se despiden de la Torre de la Grulla Amarilla y viajan a Yangzhou en esta hermosa primavera con amentos persistentes, pájaros cantando y flores fragantes. .

Estoy navegando solo en el cielo azul, pero puedo ver el río Yangtze fluyendo en el cielo.

Traducción

Viejos amigos me saludaban con frecuencia, se despedían de la Torre de la Grulla Amarilla y se iban a un largo viaje a Yangzhou en este día de primavera de marzo, que era como amentos y floreciendo con flores. La solitaria sombra de la vela de mi amigo se desvaneció gradualmente y desapareció al final del cielo azul, y sólo se vio el río Yangtze corriendo hacia el horizonte.

“Adiós al gobernador de Sichuan” fue escrito por un escritor de la dinastía Tang. El texto completo del antiguo poema es el siguiente:

Al otro lado del muro de las Tres Dinastías Qin, al otro lado de una capa de niebla, al otro lado de un río.

Nos despedimos tristemente, los dos oficiales caminando en direcciones opuestas.

Después de todo, el mundo es sólo un lugar pequeño.

¿Por qué deambulas por la bifurcación del camino, niño* * * sosteniendo una toalla?

Traducción

El majestuoso Chang'an protege la tierra de Sanqin, y Wujin se ve a través de las nubes y la niebla. Tengo un cariño infinito en mi corazón cuando te dejo, porque ambos estamos flotando en el mar de lo oficial. Mientras tengas a tu mejor amigo en el mundo, aunque estés lejos, seguirás siendo como un vecino cercano. Nunca te detengas en una bifurcación del camino, como hombres y mujeres jóvenes que lloran tristemente.

El autor de "Adiós a Dongda" es Gao Shi, un escritor de la dinastía Tang. El texto completo del antiguo poema es el siguiente:

Como un pájaro, todavía bate sus alas a las seis, se compadece de sí mismo y ha estado lejos de Beijing durante más de diez años.

Soy un hombre pobre. Si quieres, no tienes que pagar las bebidas cuando nos encontremos hoy.

Traducción

El cielo estaba cubierto de nubes amarillas, el sol estaba envuelto en confusión, el viento del norte aullaba y los gansos salvajes volaban hacia el sur entre los copos de nieve que caían. No te preocupes, no tienes un confidente en el camino. (Con tu sonido de piano y tu alfabetización musical) ¿Quién en el mundo te faltaría el respeto?

4. Un poema con la palabra "李", una canción que deja dos líneas de lágrimas. No sé dónde te volveré a ver. Wei Zhuang

Nunca se había oído hablar de esto. Su Shi

Desde su ascenso en los ríos y lagos, ha sido un erudito errante y un erudito confuciano durante cientos de años. Gan Jin

Todos los que salieron de la tienda estaban borrachos y las estrellas temblaban. Nalan Xingde

Según las leyes y regulaciones antiguas, es necesario llevarlo sobre los hombros y mirar a los dioses de espaldas. Xie Fangde

He estado fuera de mi ciudad natal durante muchos años y recientemente no estoy familiarizado con la gente. He Zhangzhi

Las penas y las alegrías son siempre despiadadas y gotean hasta el amanecer. Jiang Jie

La gente tiene sus alegrías y sus tristezas, y la luna tiene sus altibajos. Su Shi

La hierba alta es tan exuberante que la hierba marchita en otoño e invierno espesa el color de la hierba cada año. Bai Juyi

¿Nunca te alejes de la otra persona sabiendo que añoras a tu otra mitad? Zhang Hua

Independientemente del viento y la lluvia, Zai debe odiar a Jiangnan. Zheng Wenbao

5. El poema "Sur" que contiene la palabra "李":

1. (Bambú y piedra de Zheng Banqiao)

Este poema se centra en la tenacidad y persistencia del bambú. Este es un poema que alaba a Yanzhu y un poema sobre objetos.

2. Había 480 templos en las Dinastías del Sur y había muchas pagodas en la niebla. ("Primavera de Jiangnan" de Du Mu) La palabra "Dinastías del Sur" añade un color histórico distante a esta imagen.

"480" es una forma de decir que la gente de la dinastía Tang enfatizaba el peso.

El poeta primero enfatizó que hay más de un majestuoso templo budista, y luego cantó con la exclamación "La niebla y la lluvia están a punto de llegar, y el viento llena el edificio", lo cual es particularmente imaginativo.

3. Los remanentes lloraron en el polvo y miraron hacia el sur, hacia el Maestro Wang. Pasó otro año. ("La sensación de la valla al amanecer en una noche de otoño" de Lu You) Estas dos frases describen a las personas de las zonas ocupadas que están ansiosas por recuperarse.

La gente en las zonas ocupadas gemía de dolor bajo los cascos de hierro del pueblo Jin, y sus lágrimas se habían secado. Cuánto quieren volver al abrazo de la patria, pero esperan con ansias la Expedición al Norte de Wang Shi cada año y están destinados a sentirse decepcionados cada año.

4. La brisa primaveral en la orilla sur del río es verde. ¿Cuándo brillará sobre mí la luna brillante? ("Deng Guazhou" de Wang Anshi)

Este poema describe el estado de ánimo del poeta al extrañar su ciudad natal. Significa: Zhongshan está muy cerca, solo separado por el río Yangtze y varias montañas verdes, pero me dirijo al norte. Todo el camino, cada vez más lejos de casa.

5. Zhugelu, Nanyang, Pabellón Ziyun, Xiqiao. (La "Inscripción de la habitación humilde" de Liu Yuxi) proviene del texto chino clásico "Inscripción de la habitación humilde". El texto original del poema antiguo es el siguiente: Texto original: La montaña no es alta, pero hay inmortales.

El agua no es profunda, y el dragón es el espíritu. Soy una habitación humilde, pero soy virtuosa.

Lugar de salida:

Hairpin Phoenix

Manos rojas, vino amarillo, sauces primaverales por toda la ciudad. Dongfeng Xie, que estaba de mal humor, había estado melancólico durante los últimos años. ¡No, no, no!

La primavera es la misma que antes, la gente es escasa y las lágrimas son rojas y tristes. Las flores de durazno están cayendo, el pabellón está inactivo y, aunque la alianza montañosa está ahí, es difícil sostener el libro. ¡Mo, mo, mo!

Te conozco.

La solitaria cámara del oeste, la luna es como un gancho, el solitario sicomoro, el patio profundo está encerrado en el claro otoño.

Es triste, sobre todo en el corazón, seguir cortando y ordenando cosas.

Sauvignon Blanc

Wu, Yue. Montañas verdes se saludan a ambos lados del estrecho. ¿Quién conoce el sentimiento de despedida?

Tus lágrimas están llenas, mis lágrimas están llenas. El nudo de la cinta está inacabado. La marea en la cabecera del río ha bajado.

6. Adiós a Tang, desmonto para brindar por ti y preguntarte adónde vas y por qué vas.

Dijiste que volviste a vivir en la montaña Zhongnan porque no estabas orgulloso de tu vida. Justo después de irme, volví a preguntar mientras observaba pasar las nubes blancas.

Chengwei Qutang Wang Wei, también conocido como "Send Yuan Twenty Bank West", Chengwei tiene llovizna y polvo, y las casas de huéspedes son verdes y de color sauce. Sinceramente, aconsejo a mis amigos que beban una copa de vino. Al ir al oeste, a Yangguan, es raro encontrarse con familiares.

Miles de árboles alcanzan el cielo, y los cucos cantan en miles de cumbres. La lluvia primaveral en las montañas no ha cesado en toda la noche, y los árboles en las copas de los árboles también se han vuelto primaverales.

Una mujer china arroja un trozo de tela o los agricultores se pelean por un campo de taro. Espero que lleve adelante los logros de Wen Weng, continúe sus esfuerzos y avance con valentía.

Después de que Qian reprobó el examen, fue con la familia Fu. Cuando la dinastía Tang estaba en el poder, no debería haber ermitaños y las personas virtuosas deberían discutirlo juntas. Incluso tú, un ermitaño en las montañas y los bosques, ya no imitas a Boyi y Shu Qi Shu Qi para arrancarte el pelo.

Si puedes pasar por la Puerta del Caballo Dorado o no, esto es el destino. ¿Quién dice que estoy equivocado? Pasaste por JAC durante el Festival de Comida Fría el año pasado y te quedaste varado en Beijing.

También tomamos una copa de despedida en las afueras de la ciudad de Chang'an. Nuestros amigos cercanos ahora están separados de mí. Estás planeando navegar el barco hacia el sur y podrás recolectar tu propia leña en unos días.

Los árboles en las montañas lejanas cubren tu sombra, y el atardecer es hermoso y colorido. Cuando no te contratan, es pura casualidad. ¡No creas que este amigo es raro!

Adiós a Tang Libai. Hay montañas azules al norte de la ciudad y aguas blancas al este. Aquí nos despedimos y tú, como si perdieras a tu padre, te dejas llevar por el viento y viajas muy lejos.

Las nubes flotantes son como vagabundos, les gusta vagar, y la puesta de sol baja lentamente de la montaña, pareciendo nostálgica. Con un movimiento de su mano, fueron separados el uno del otro. Su amigo a caballo lo llevaría en un largo viaje, soplando el largo viento, como si no pudiera soportar irse.

En el camino para despedirse de Meng Haoran en Yangzhou, un viejo amigo de Li Bai de la dinastía Tang se despidió de la Torre de la Grulla Amarilla y los fuegos artificiales descendieron sobre Yangzhou en marzo. Estoy navegando solo en el cielo azul, pero puedo ver el río Yangtze fluyendo en el cielo.

Adiós a tu amigo Tang Li Bai en Jingmen Ferry y navega lejos de Jingmen Ferry. Pronto estarás con la gente del sur. Donde terminan las montañas y comienzan las llanuras, los ríos serpentean a través de la naturaleza.

La luna se eleva como un espejo, y las nubes del mar brillan como un palacio. El agua te hace sentir como en casa y permite que tu barco viaje trescientas millas.

Al otro lado del muro de los Tres Qin y una capa de niebla, Du Shaofu fue nombrado rey de Zhou Shutang. Nos despedimos tristemente y los dos oficiales caminamos en direcciones opuestas.

Después de todo, el mundo es sólo un lugar pequeño. ¿Por qué te demoras en la bifurcación del camino, niña? * * * sosteniendo una toalla.

Adiós a Wei Sing, el texto de despedida todavía lo escribí yo Anoche hubo la primera helada en el río. La persona más preocupada tiene miedo de escuchar el canto del cisne, el viajero solitario en el silencio de la nube de la montaña alabando.

El amanecer en Guancheng trae el frío, y el jardín al anochecer acelera el ritmo del lavado. Este es el Centro de Entretenimiento Chang'an. ¿Estás perdiendo el tiempo aquí? .

Adiós, mi amigo Chen Tang. En abril, el viento del sur sopla en el campo de trigo amarillo, las flores de azufaifa no se han marchitado y las hojas de raka han crecido. Los picos verdes que dejamos al amanecer aún se pueden ver de noche, sal y extraña tu ciudad natal.

Chen, amigo mío, siempre has sido un gran y buen hombre, con tu barba de dragón, tus cejas de tigre y tu gran frente. Escondes miles de libros en tus brazos, mantienes la cabeza en alto y nunca la bajas.

Vendo vino en la puerta oriental y lo bebo, soy ligero como una pluma. Te acuestas boca arriba, un poco borracho, olvidándote del sol blanco, pero de vez en cuando abres los ojos y miras fijamente las nubes altas y solitarias.

La marea del río solitario se une al cielo oscuro, y el barquero sube a su barco. Ya era demasiado tarde para zarpar. La gente de Zheng no podía volver a casa y la gente de Luoyang suspiró decepcionada.

He oído que tienes muchos amigos en tu residencia en el bosque y ayer te despidieron. ¿Son tus amigos hoy? . "Adiós a Xin Qiji en el Furong Inn" Wang Changling de la dinastía Tang, bajo la fría lluvia, cayó en la noche y estaba solo en Fujian.

Amigos, si amigos de Luoyang me invitan a venir, ¡digan simplemente que sigo siendo Bingxin Okho y manténganse en mi fe! Adiós a la dinastía Tang, a miles de kilómetros de distancia, hay ginseng y nubes amarillas. Durante el día, el viento del norte soplaba pesados ​​copos de nieve uno tras otro.

Soy un hombre pobre. Si quieres, no tienes que pagar las bebidas cuando nos encontremos hoy. Después de enviar a Li Duantang a Lulun, todavía deambulamos por la hierba amarilla junto a mi antigua puerta, sintiéndonos incómodos en nuestros corazones.

La forma en que caminaste hacia el cielo, cuando vi volar la nieve del atardecer, volví. Cuando era joven, mi padre y yo viajamos al extranjero y pasamos por muchas dificultades y dificultades antes de poder conocerte.

Esconde tu rostro y llora, ¿adónde irá el polvo? Adiós a la lluvia vespertina Li Zhou Tang Wei a Chu ¿Está lloviendo hasta el final? Las campanas de la tarde nos llegaron desde Nanjing.

La lluvia cae a cántaros, el cielo está mal y los pájaros vuelan lentamente. A lo lejos, donde el río Yangtze desemboca en el río Yangtze, los árboles están cubiertos de agua de lluvia.

Adiós a mi viejo amigo, te amo infinitamente, mis lágrimas caen como lluvia sobre el río. La dinastía Tang envió gente al este para leer a Huang Ye, pero usted insistió en renunciar al lugar donde alguna vez vivió.

El susurrante viento otoñal te llevará al ferry de Hanyang y el primer sol naciente te recibirá en la montaña Yingshan. Varios familiares y amigos de Jiangdong están esperando que su barco regrese del horizonte.

¿Cuándo podremos volver a encontrarnos para tomar algo para aliviar la resaca? Después de todo, el paisaje de West Lake a mediados de junio es diferente al paisaje de las cuatro en punto.

Las hojas de loto no se pondrán verdes al día siguiente y las flores de loto se ven de un color rojo particularmente brillante al sol. Liu Yong de la dinastía Song en Yulinling estaba frío y desolado. Ya era tarde en el pabellón y la lluvia había comenzado a parar.

Todas las tiendas están de mal humor, y donde fallan, el barco azul queda arruinado. Tomados de la mano y mirándose, las lágrimas brotaron de sus ojos, hasta que finalmente no quedaron palabras y miles de palabras se quedaron atrapadas en sus gargantas.

Extraño los miles de kilómetros de olas brumosas y el atardecer que se hunde en el cielo. Desde la antigüedad, la tristeza de la separación lo ha hecho aún más digno de descuidar el Festival Qingqiu.

¿Dónde despertarás esta noche? Banco de sauces, brisa vespertina y luna menguante. Esto es mucho tiempo, las personas que se aman no están juntas, e incluso espero estar satisfecho con el buen clima y los hermosos paisajes solo de nombre.

Las aduanas son muy extrañas, ¿con quién puedo hablar? Rompiendo la formación, para despedir a Qi Ji, darle a Chen Tongfu un mensaje fuerte, leer la espada borracho y soñar con tocar la trompeta.

A ochocientas millas de distancia, se preparó el fuego principal, se colocaron cincuenta hilos fuera de la fortaleza y las tropas se acercaron al campo de batalla en otoño. El caballo corría como Maduro y el arco y la flecha volaban como un trueno.

Es una lástima que este rey ganara fama tanto durante su vida como después de su muerte.

7. Poema de despedida para despedir amigos

Li Po

Hay una línea montañosa azul al norte de la Gran Muralla,

Ciudad Al este hay una línea de agua blanca.

Aquí debes dejarme y alejarte,

Como algas sueltas a cientos de kilómetros de distancia.

Pensaré en ti en las nubes flotantes,

Así que piensa en mí en el atardecer.

Nos despedimos con la mano,

Mi caballo relinchó una y otra vez.

Bie Dongda

Gao Shi

En las nubes amarillas a mil millas de distancia,

el viento del norte arrastra fuertes nevadas una tras otra. .

Mo Chou no tiene ningún confidente en el futuro,

¡Nadie en el mundo te conoce!

Adiós Yishui

Luo·

No en Yandan,

los fuertes serán coronados.

Antes la gente se había ido.

Hoy el agua sigue fría.

Dar regalos a amigos

Du Mu

Emocional pero siempre despiadado,

Pero no puedes reírte antes de morir.

Las velas tienen corazón, di adiós,

Llora hasta el amanecer por los demás.

Torre de la Grulla Amarilla - La despedida de Meng Haoran camino a Yangzhou

Li Bai

El viejo amigo se despide de la Torre de la Grulla Amarilla y se dirige a Yangzhou en Marcha con fuegos artificiales.

Navegación solitaria, sombra lejana, cielo azul, sólo el río Yangtsé fluye en el cielo.

Envía a Du Shaofu a Shuchuan.

Wang Bo

Atravesando el muro que rodea el distrito de Qin San se encuentra el esperado Wu Jin.

Los dos funcionarios íbamos en direcciones opuestas y nos despedimos con tristeza.

Los amigos lejanos acercan tierras lejanas.

¿Por qué te demoras en la bifurcación del camino, niño * * * sosteniendo una toalla?

Envía a Yuan Ershi a Anxi

Wang Wei

Weicheng es lluvioso y polvoriento, y las casas de huéspedes son verdes y de color sauce.

Te aconsejo que tomes una copa más de vino y salgas a Yangguan sin ningún motivo.

Adiós a Xin Jian en el Pabellón del Loto

Wang Changling

La lluvia fría entró al río por la noche y entré a Wu para ver las montañas aisladas de Fujian y Chu.

Los familiares y amigos en Luoyang son como preguntarse unos a otros sobre un trozo de hielo en una olla de jade.

8. El poema sobre la despedida es 1. Nos despedimos con tristeza, los dos funcionarios caminamos por caminos opuestos, sin embargo, mientras China mantenga nuestra amistad, el Paraíso seguirá siendo nuestro vecino. (Wang Bo:;lt;Envía al gobernador a Shu para su nombramiento

2. Oh, príncipe de mi amigo, te has ido otra vez, los escucho suspirar detrás de ti.

(Li Bai:;lt;Adiós a los amigos>

3. La hierba se vuelve verde nuevamente en la primavera, pero príncipe de mi amigo, ¿dónde estás? (Bai Juyi: )

p>

4. Está lluvioso y polvoriento en Weicheng. La casa de huéspedes es verde y esbelta. Te sugiero que bebas más vino (Wang Wei:;lt;Enviar a Yuan Ershi en Anxi>)<. /p>

5. Hace frío y llueve, y está oscuro por la noche. Enviamos turistas a Gushanchu por la mañana. (Wang Changling: ;lt; Rompe con Xin Jian en Furong Inn>

6. No te preocupes por el futuro sin amigos. Todo el mundo te conoce. Para Wang Lun> )

8. Navegando solo, el cielo azul desaparece. el cielo (Li Bai: ;lt; Conoce a Meng Haoran en el camino a Yangzhou>

9. Veamos. Lo siguió a través de la puerta de la torre de la rueda y caminó hacia el este, dejando solo huellas de cascos detrás de él (Cen Shen: ;lt; Una canción "White Snow Farewell Tian Secretary Wu Goes Home" gt

10 Afuera del pabellón, el camino antiguo Al lado, la hierba es verde y el cielo es azul. Está en el horizonte de la montaña. Lo único que queda es una cucharada de vino turbio (Li Shutong:;lt;Adiós>)

Envió a Li Duan a ver a Lu Lun. p>Mi amigo realmente no está triste porque hay hierba muerta por todas partes. Por la forma en que caminaste hacia el cielo, regresé cuando vi volar la nieve al anochecer.

Cuando era joven, mi padre y. Viajé al extranjero y no tuve tiempo de encontrarte a través de muchas dificultades.

Mirando hacia atrás, escondes tu rostro y lloras. Nos volveremos a encontrar en los años de la guerra. No sé cuándo.

Repensar la evaluación de Li sobre Wang Changling

Mo Dao Qiuhe es difícil partir y mañana navegaremos hacia Chang'an.

La danza lenta del pollo de huesos negros te mantendrá borracho, y el arce verde y el frío blanco serán casuales.

A principios de otoño, recuerdo a los dos hermanos menores de Jin Jun, Zhang Jiuling. p>

Cuando el viento otoñal llegue a Zhujiang, dejaré mi ciudad natal

La nube solitaria está lejos, pero una hoja conoce la profundidad

Las alegrías y. Las penas están en el mismo lugar y canto en el aire.

Mirando hacia el noroeste de Qingshan, puede considerarse como un final feliz

La oficina de publicidad llamó. nueve veces.

p>

Las cosas suben al cielo, pero las cosas suceden después

El cuerpo físico se restaura y los ojos divinos todavía brillan. >

Te sentirás afectuoso después de dejar el río frío.

Liu Yongyu Linling

Es muy tarde en Changting

Las lluvias están empezando a caer. Empiezan, y las puertas están vacías, y el barco azul se apresura. p>Mirándonos de la mano, las lágrimas brotaron de los ojos, hasta que finalmente no hubo palabras, y miles de palabras se ahogaron en la garganta. /p>

Pensando en regresar al sur esta vez, este viaje es otro. El camino, a miles de kilómetros de distancia, está brumoso y el cielo nocturno es una vasta niebla nocturna.

Sentimiento y. La separación ha existido desde la antigüedad, y lo que es aún más comparable es el frío festival de otoño.

¿Quién sabe dónde estoy esta noche cuando estoy despierto? El miedo es sólo el borde, ante el triste viento de la mañana y el sol menguante de la luna menguante.

Hace mucho tiempo que las personas que amo no están juntas. Incluso espero estar satisfecho con el buen clima y el hermoso paisaje sólo de nombre.

Hay muchos tipos de amuletos, ¡quién sabe!

Que Tazhi Feng Yansi

En otoño, los plátanos están medio agrietados por el viento, el estanque es caótico y el sonido de la lluvia se dispersa.

Construyendo alrededor de la hierba para descansar, estudiando y preocupándose de los nudos lilas.

Mirando hacia el suroeste para ver la luna tardía, me ahogé en sollozos cuando apareció el solitario ganso salvaje.

Antes no tenía dónde decir, ¿cuándo se irá Guan Shan?

9. Poemas que describen la despedida 1. Autor del poema de despedida: Era anónima: el verde Sui Yangliu cae al suelo, perturbando el cielo.

El mimbre se rompió y las flores se fueron volando. Me pregunto si los peatones volverán. 2. Adiós Autor: Wang Wei Edad: Tang Amigo mío, te vi bajar de la montaña y no cerré la puerta de mi cabaña hasta que oscureció.

La hierba primaveral es verde todos los años, pero mi amigo Príncipe, ¿y tú? . 3. Di adiós a los antiguos pastizales.

Autor: Bai Juyi Nian: Tang Mancao cruza las llanuras, yendo y viniendo con las cuatro estaciones.

Los incendios forestales no pueden quemarlo, pero la brisa primaveral puede revivirlo. Hay hierbas y flores silvestres por todo el antiguo camino, y su viaje termina en la pradera bajo el sol.

Una vez más le envié un regalo a mi amigo cercano. La hierba espesa representa mi profundo afecto. 4. Adiós a Xiaoshui Autor: Wang Luobin Año: Dinastía Tang No dejes a Yan Dan aquí, el hombre fuerte le cortará la muñeca.

No había nadie en ese momento, pero hoy el agua todavía está fría. 5. Adiós a Xie Ting Autor: Xu Hun Años: El hermano Tang malinterpretó el rafting, las hojas rojas y las montañas verdes.

Cuando cayó el anochecer, me desperté y me di cuenta de que todos se habían ido. En ese momento empezó a llover de nuevo y fui el único que salió del ala oeste. 6. Adiós amigos en Jingmen Ferry Autor: Li Bai Edad: Tang Navegando desde Jingmen Ferry, pronto estarás con la gente del sur.

Donde terminan las montañas y comienzan las llanuras, los ríos serpentean a través del desierto. Volando bajo la luna, las nubes del mar brillan como un palacio.

El agua te hace sentir como en casa y mantiene tu barco recorriendo trescientas millas. 7. Adiós al final de la primavera Autor: Era Han Cong: Tang Qingdai sale de Fengcheng vestido de rojo, la puesta de sol en el pabellón es un sentimiento de los tiempos antiguos y modernos.

Los peatones no hacen caso al agua oficial. Sólo el sonido del tiempo pasando. 8. Adiós a Yan Fu por adelantado Autor: Li Yinian: La hierba Tang Bi es como un hilo que vuela en parejas.

Nagato aún no había comenzado la primavera, así que comenzó la clase primero. Las vigas son infinitas y los aleros son tan fríos que quiero ver a través de ellos.

Hoy, con el cáliz rojo, el pasado sigue siendo triste. 1. No te encuentres con Qiu Hong y Liu Chi.

9. Adiós Autor: Li Baiyao Edad: Tang Yan Después de terminar una copa de vino, se preocupó. Las flores nocturnas emergen y el agua oscura regresa rápidamente.

Los gansos salvajes vuelan sobre la luna, y el sonido de los insectos refleja el otoño. ¿Quién hablará mañana sobre los barcos de hadas en el río?

10. Jiangting se despide de dos autores en la noche de luna: Era Wang Bo: Tangjiang envía agua a Banan y las montañas atraviesan las nubes del norte. En la noche de luna de otoño en Jinting, nadie puede ver las lágrimas y abandonar la multitud.

El humo enredado persistía en los escalones verdes y la luna alta brillaba en la puerta sur de Jiangting. En el pabellón solitario, el campo hace frío por la noche.

11. Adiós al autor: Wang Luobin Era: Las noches de las dinastías Tang y Han fueron más eternas, hacia el frescor del otoño. ¿Por qué la excentricidad es un regalo? Tienes tu propia olla de hielo de jade.

12. Canción de Jinling, Adiós a Fan Xuan Autor: Li Bai Era: En la dinastía Tang, las montañas y las rocas son como tigres, Ling Bo quiere cruzar el río Cangjiang. Se acerca la tendencia Zhongshan Longpan y la impresionante belleza se divide en árboles Liyang.

Después de más de cuarenta emperadores y trescientos años, la fama y la fortuna fluyeron hacia el este. ¿Quién es el hijo de Baima Xiaoer? Fue encarcelado cuando era Taiqing.

En el pasado, Jinling era majestuoso y recorría el mundo heroico. La corona se convirtió en humo y el trono de oro y jade se convirtió en frías cenizas.

La hoja de la espada hizo clic, sintiéndose triste y vacía, y los huesos de Liang Chen estaban sumidos en el caos. Cuando el dragón del emperador se hunde en la fuente del sol, ¿quién canta las flores en el patio trasero del árbol de jade?

No hay forma de estar triste aquí, aléjate del bígaro ahora. Envía tu corazón a miles de kilómetros hasta el río Yangtze. Visitó Nanshan en 1996.

13. Envía a Yuan Ershi a Anxi Autor: Wang Wei Año: La Acrópolis de la dinastía Tang era lluviosa y polvorienta, y las casas de huéspedes eran verdes y de color sauce. Sinceramente, aconsejo a mis amigos que beban una copa de vino. Al ir al oeste, a Yangguan, es raro encontrarse con familiares.

14. Bie Dongda Autor: Durante el período Gao Shi: Las nubes amarillas en la dinastía Tang eran muy largas y el viento del norte arrastraba gansos salvajes y nieve. ¡No te preocupes, no tendrás amigos en el futuro y nadie en el mundo te conocerá! 15. Adiós a Meng Haoran en el camino a Yangzhou desde la Torre de la Grulla Amarilla. Autor: Li Bai Era: Viejos amigos de la dinastía Tang se despidieron de la Torre de la Grulla Amarilla del Oeste. Los fuegos artificiales descendieron sobre Yangzhou en marzo.

La sombra de la vela de mi amigo se fue desvaneciendo gradualmente y desapareció al final del cielo azul. Sólo se veía la primera línea del río Yangtze, corriendo hacia el horizonte lejano. 16. El sentimiento de despedida Autor: Liu Suiyue: Cuando las nubes se aclaran y aparece el sol, pienso de nuevo, y el estanque es justo el momento en que vuelvo a mi sueño.

Los poemas recientes son como sauces primaverales, que sólo se despiden del viento del este. Palabras: 1. Recordando la despedida del rey Sun Qiujiang, una colección de dichos antiguos Autor: Xin Qiji Hora: Dinastía Song, lo primero que hay que hacer es tomar la luz de la luna. No te quejes de las flores que caen. Ayer, la gente no volaba simplemente cada otoño. 2. Yu Linling Autor: Liu Yong Hora: Song se sintió fría y triste, y luego se convirtió en Changting.

Las duchas acaban de empezar, las puertas están vacías, la fiesta se prolonga y el barco azul apremia. Tomados de la mano y mirándose, las lágrimas brotaron de sus ojos, hasta que finalmente no quedaron palabras y miles de palabras se quedaron atrapadas en sus gargantas.

Esta vez, pensando en regresar al sur, el viaje es diferente, a miles de kilómetros de distancia, es borroso y el cielo nocturno es una vasta niebla nocturna. El sentimiento de tristeza y despedida existe desde la antigüedad. Lo que es aún más comparable es que es el frío festival de otoño.

¿Quién sabe dónde estoy esta noche cuando estoy despierto? El miedo es sólo el borde, ante el triste viento de la mañana y el sol menguante de la luna menguante. Esto es mucho tiempo, las personas que se aman no están juntas, e incluso espero estar satisfecho con el buen clima y los hermosos paisajes solo de nombre.

Hay tantos estilos diferentes, ¿a quién se los puedo confesar?