Colección de citas famosas - Colección de consignas - Un poema dominante sobre el paso de Yanmen

Un poema dominante sobre el paso de Yanmen

Poemas dominantes sobre el paso de Yanmen:

1, Liangzhou Ci

Wang Zhihuan de la dinastía Tang

El río Amarillo se aleja cada vez más porque fluye en el medio del río Amarillo, donde se encuentra el paso Yumen en una montaña solitaria.

¿Por qué utilizar las tristes canciones de los sauces para quejarse del retraso de la primavera? Viejo paso de Yumen, ¡no sopla una brisa primaveral!

El río Amarillo parece brotar de las nubes blancas y el paso de Yumen cuelga solo entre las montañas. ¿Por qué utilizar la flauta Qiang para tocar el lastimero "Yangliuqiu" para quejarse de la tardía llegada de la primavera? La brisa primaveral no puede salir del paso de Yumen.

2. "Despedida antigua" de las dinastías del Norte y del Sur: Jiang Yan

El amado estará lejos del paso de Yanmen y no nos quedará más remedio que despedirnos. El cielo cubre miles de kilómetros, el polvo del suelo arrastra nubes amarillas y el cielo se oscurece. ¿Cuándo regresarán los vagabundos que van a lugares lejanos? La despedida es como ayer, los aleros ya quedan al descubierto. Aunque la hierba está seca, no hay nada que lamentar. Estoy preocupado por mi amante que está lejos y me pregunto si tendrá calor. El amor está lejos, somos viejos. Ojalá pudiera volver a ver mi cara, o Carida como las ramas de Joan. Espero que, al igual que Tu Youyou y Shuiping, pueda tener alguien en quien confiar y ser leal a la persona que amo.

Traducción vernácula

Estamos muy separados y has llegado al paso de Yanmen, una fortaleza fronteriza.

Vi el polvo amarillo ondulante que cubría miles de kilómetros de desierto. ¿Cuándo regresarás a casa?

La escena de la despedida parecía haber sucedido ayer. Sin saberlo, los aleros estaban cubiertos de rocío otoñal.

La hierba será destruida por una fuerte helada. Esto no es triste. Lo que es triste es que estás desierto en la distancia.

Tú y yo estamos a mundos de distancia, y nuestra dolorosa separación ha sido demasiado larga.

Incluso un simple vistazo es mejor que ver miles de hermosos árboles.

La lenteja de agua siempre se pega al agua, y la seda de conejo siempre se pega a los árboles.

3. "Yanmen Renhu Song"

Tang Cui Hao

Gu Yan en el este del condado de Yanmen tiene montañas altas y algunos pueblos bárbaros viven en mi familia. cerca de la frontera.

Verás, un humano desató la cuerda de las patas del halcón y lo dejó volar para cazar pájaros. Luego montó en un caballo local en el vasto día de otoño y fue a cazar.

Los incendios forestales en la montaña son fríos y ardientes, y los picos solitarios están mojados por la lluvia.

Los Han se pusieron nerviosos cuando vieron los fuegos artificiales en la montaña, pero más tarde se enteraron de que no había guerra en el oeste de Liaoning, por lo que se instalaron nuevamente, compraron vino para entretenerse y, a menudo, se quedaron borrachos. el hotel.

Traducción vernácula

El este de Dai Jun es adyacente al antiguo Reino Yan, y la tierra natal del pueblo Yanmen Hu está cerca de la fortaleza fronteriza.

Enviaban halcones para perseguir pájaros atrapados y montaban caballos de caza por el desierto en el otoño.

En los días fríos, a menudo arden incendios forestales en las montañas y se extinguen con la lluvia y el humo humeante.

Se dice que recientemente no ha habido guerra en el oeste de Liaoning y que, cuando no tienen nada que hacer, suelen ir a restaurantes a emborracharse y dormir.

Apreciación de las canciones de Yanmen Renhu

Este poema es original y único. Describe vívidamente las condiciones de vida del pueblo Hu y describe vívidamente la valentía, la valentía y el coraje de las minorías fronterizas. Un espíritu heroico.

El paisaje de caza en otoño y montañas ardiendo e incendios forestales, así como el hábito de la borrachera tranquila del pueblo Hu, son extremadamente novedosos y únicos. El poema primero describe la vida diaria del pueblo Hu y luego escribe un interludio en el que confundió los incendios forestales, la lluvia y la niebla con el humo de un faro, y finalmente obtuvo alivio. En las obras del poeta, el pueblo Hu odia la guerra tanto como el pueblo Han, y está lleno de toque humano, lo que le da a este poema un tema pacifista digno.

Todo el poema tiene un ritmo estricto, un magnífico ambiente poético, y altibajos de pincelada y gestualidad, reflejando un estilo claro y solemne.