Colección de citas famosas - Colección de consignas - Poemas de despedida, poemas de fortalezas fronterizas, poemas pastorales y de paisajes, poemas nostálgicos, poemas cantados, poemas de luto, poemas de viajes y poemas de nostalgia de Liu Yuxi, Su Shi, Wang Anshi y Yang Wanli

Poemas de despedida, poemas de fortalezas fronterizas, poemas pastorales y de paisajes, poemas nostálgicos, poemas cantados, poemas de luto, poemas de viajes y poemas de nostalgia de Liu Yuxi, Su Shi, Wang Anshi y Yang Wanli

Longside Song" Liu Yuxi

Llueve y despeja en Nanshan, y la primavera entra en Phoenix City. El sonido de las flautas de cuerda por todas partes no es más que el sonido del vino.

"Junshan Nostalgia" Liu Yuxi

Pertenece al Che 81 y el viento está bloqueado aquí. Miles de años de poder y espíritu se agotan en las frías aguas de la montaña Zhe.

"Bambú de jardín" Liu Yuxi

Los nudos de polvo de plomo de poliéster quedan expuestos y las ramas de jade verde son sacudidas por el viento. Yiyi es como un caballero, no hay lugar donde no sea adecuado.

"El médico de la dinastía Tang bebió con los príncipes y miró las peonías" Liu Yuxi

Hoy bebiendo frente a las flores, estoy dispuesto a emborracharme por varias tazas. Pero las flores del dolor tienen palabras y no florecen para los ancianos.

"Dos poemas sobre el pabellón Gantang en Shou'an" de Liu Yuxi

La mansión parece la casa de un inmortal, con estanques cristalinos y senderos de bambú inclinados. Los pájaros de la montaña se sobresaltaron repentinamente y arrasaron la mitad de las flores de roca.

Luoyang Road frente a la puerta, Peach Blossom Road en la puerta. Polvo y neblina, más de diez pasos de por medio.

"Dos poemas antiguos de Ci (uno satiriza a los antiguos)" Liu Yuxi

La Reina de Xuan fue coronada al principio, y el gancho frontal debía ocultar la luz. An Zhi siguió el taoísmo y luego obtuvo el favor.

El líder del libro es un laico y habla de costumbres antiguas. Miro a Su Lingchuo, ¿cómo puede hacerlo Zhu Mo?

"Dos poemas de Yuxing" de Liu Yuxi

La conversación a menudo tiene sentido y la tranquilidad es muy amable. Un mensaje para el tío He Ping: subestima a los antiguos estudiantes al no hacer nada.

Hay muchas etiquetas en el mundo y todos son libres y felices. ¿Qué le pasa a Tao Pengze? Abandonar su puesto oficial es doblar la cintura.

"Dos poemas sobre la historia" de Liu Yuxi

El húsar no carece de poder, por lo que Shaoqing nunca se irá. El mundo está en decadencia, pero mi corazón es como un pilar.

Jia Sheng Ming Wang Dao, drama de Wei Wan Gong Chao. Cuando nos encontremos con los chinos, ¿quién ocupará la posición noble?

"Jingtan Daoji Jigulu" Liu Yuxi

La Gran Muralla está rota y la hierba silvestre crece silvestre en otoño. Hay muchas mujeres en Moling y todavía cantan la canción "White Fujiu".

"Lesión a Duan Youcheng (un antiguo recorrido por Jianghu, relato de Nangong)" Liu Yuxi

Jianghai es muy heroico y la corte tiene una voz directa. ¿Cómo se puede decir que bajo los cascos del caballo, una vez hay una buena ciudad?

"Lesión a Dugu Sheren" Liu Yuxi

En el pasado, yo era joven y hermosa, pero ahora estoy de luto por la pérdida de nuestro país. Vine desde lejos para visitar a Yan, pero no se pudieron ver las primeras flores de ciruelo.

"Lesión a Pang Yin otra vez" Liu Yuxi

Dondequiera que vaya Jingzhao, Zhangtai está vacío y polvoriento. La pobre Luan, bajo el espejo, llora para matar al tordo.

"Me gustaría enviarte dos poemas como homenaje a mi humilde marido" Liu Yuxi

El desolado monje de Wozhou, el demacrado Chai Sangzai. Hace veinte años que no estoy aquí, pero mis dos corazones siguen ahí.

A través del telescopio al otro lado del río, nieva todo el tiempo en las montañas. Hay gente feliz entre ellos, mirando la luna en el agua a altas horas de la noche.

"Ezhu se fue para dejar a Li 21, un ministro y funcionario" Liu Yuxi

Las luces altas se movían hacia arriba y hacia abajo, haciendo que las columnas se movieran y dejaran el sonido. Si quieres preguntar sobre la profundidad del río, deberías decir adiós desde lejos.

"Dos poemas en respuesta a la despedida de mi prima" Liu Yuxi

En el pasado, yo era una pareja en Yaochi y volaba por Penglai. Hoy me despido de Jianghan, el viento y la nieve persisten.

El caballo que relincha aún no ha sido devuelto y la ruta de navegación cambiará. El agua en la cabecera del río es oscura y oscura, y se pueden ver vagamente las mangas ondeando.

"Partiendo de Hubei para enviar dos poemas a sus ministros" Liu Yuxi

La orquesta en la tienda ancestral es perfecta y las velas de los pasajeros ondean con el viento del oeste. El carruaje ha desaparecido, pero aún se oyen los relinchos de los caballos.

Al amanecer, salí a vigilar el bosque de sauces y escuché cinco tambores en la lejana ciudad. Recuerdo haberme acostado con mi viejo amigo y todavía nos hablamos en ese momento.

"Dos poemas de Liu Yuxi sobre la salida de la frontera de Ezhou con un ministro vigilante"

Agitando una copa de vino mientras se levantaba de la mesa, no te preocupes por estar borracho ahora. . He estado enamorado durante mucho tiempo, pero odio a Jiang Fanchao.

El sueño está lleno de dudas, y el barco de repente recorre miles de kilómetros. Falta la Torre de la Grulla Amarilla, pero la arena fría y la nieve parecen similares.

"Escuchar las cuartetas del antiguo pabellón de bambú de You Fang Gong y escuchar el piano" Liu Yuxi

Todavía hay caminos entre bambúes y nunca habrá polvo de Qi. Tan pronto como escucho la canción del agua que fluye, recuerdo nuevamente a la gente de Dinxia.

"Li Shangshu de Xizhou Zhiyu y Yuan Wuchang tienen dos viejos capítulos de gran alcance... seguidos de dos poemas de armonía" Liu Yuxi

Cómo regalar el piano al día , ya es el final de la cadena. No hay doble recompensa de oro y la espada restante es triste.

La caja del tesoro estará inactiva a partir de ahora, ¿quién polifonizará a Zhu Xian? Sólo debe venderse al suelo junto con el árbol de jade.

"Dos canciones de despedida a Suzhou" Liu Yuxi

Durante tres años, fue el condado de Wu y se abrió la cuenta ancestral de Linqi. Aunque no es Xie Jie y es astuto, sigue siendo Pei Hui.

Fuera del agua que fluye Changmen, el viento otoñal sopla las ramas de sauce. Siempre he estado en el lugar donde se despide a los invitados, pero hoy siento que estoy loco.

"Visitando Hezhou a Jiankang" Liu Yuxi

El agua del otoño es clara y débil, y las frías montañas están llenas de pensamientos al anochecer. En su tiempo libre visitaba los templos de Nanchao sin planificar su agenda.

"Sube alto en nueve días" Liu Yuxi

Las montañas y los ríos del mundo son peligrosos y el humo en Junmen es profundo. Voy a lugares altos todos los años, pero no me siento triste si no me salvo.

"Respuesta a Liu Zihou" Liu Yuxi

Fang Boyu era joven y tenía más odio que cuatro penas. Esperaré un descanso para montar y nos seguiré fuera de Longluo.

"El Palacio Guanwa está ubicado frente a la montaña Inkstone en el suroeste del condado de Jiu, y hay gente recogiendo incienso cerca de la Terraza Gusu... debido a los dos capítulos del poema Liu". Yuxi

Fue una gran exageración en ese momento guardar al bebé en el palacio. La belleza del Reino Wu se agota y la sonrisa entra en la casa del Rey de Chu.

El palacio de la luna se alejó del muro y la viruela reemplazó a Shunhua. El único sendero que queda es el Camino del Incienso, que serpentea por la ladera de la montaña.

"Escuchando el Qin (un poema sobre escuchar a un monje tocando el Qin)" Liu Yuxi

¿Por qué no meditar en el Qin de jade? Un verdadero monje no puede ver su mente cuando escuchando.

Es sólo la mitad de la noche en el salón de otoño, las nubes están despejadas y el río Xiang es profundo.

"Dos poemas del palacio de Wei" de Liu Yuxi

Por la noche, el telón de otoño se transmite afuera y los cantos y bailes en el mausoleo son de la dinastía Ming. .

Quiero calentar el ciervo almizclero ahumado, pero no soporto quemarlo cuando recuerdo la partitura.

El sol se refleja en las ramas de pino y ciprés en Xiling, y bajamos del escenario para mirarnos y extrañarnos.

Por la mañana, hubo una larga canción de Yuefu, con letra escrita por el propio rey.

"Dos poemas sobre Yang Zhi" de Liu Yuxi

Dando la bienvenida a la primavera, el amarillo claro y el verde claro reflejan la torre.

Solo por los pensamientos graciosos y afectuosos, también me adivinó la brisa primaveral.

Hay muchos sauces en Wu Gorge y Wu Mountain, y las nubes de la mañana y la lluvia de la tarde son armoniosas.

Porque quiero tener un sinfín de cosas en el balcón, vengo a ti y canto la canción de las ramas de bambú.

"Dos poemas sobre ramas de bambú" de Liu Yuxi

Los sauces son verdes y el río Qingjiang está nivelado, y puedo escuchar el canto en el río Langjiang.

El sol sale por el este y llueve por el oeste. No hay sol pero hay sol.

El río Chushui Bashan llueve mucho y la gente Ba puede cantar canciones locales.

Hoy en día, los invitados del norte quieren regresar y regresar a He Na Phi Luo.

"Tres poemas en el terraplén" Liu Yuxi

Las banderas de vino se miran entre sí en la cabecera del terraplén, y hay postes en la parte inferior del terraplén y en lo alto del terraplén.

Al anochecer, los peatones se apresuran a cruzar el río y el sonido de los remos llena el arroyo del medio.

Mirando las brumosas olas desde el sur del río Yangtze hacia el norte, los viajeros cantan en respuesta por la noche.

Las hojas de melocotón expresan amor y las ramas de bambú expresan resentimiento, y el flujo de agua es infinito y la luna brilla.

El terraplén del manantial persiste alrededor del agua, y las casas de vino, banderas y pabellones se abren uno tras otro.

Por la noche, subí a captar clientes y el gran barco de Ke'e arrió sus velas.

"Cuatro poemas sobre pisar el suelo (el segundo es "Poema sin título" de Zhang Ji)" Liu Yuxi

La luna sale sobre el río Spring y el terraplén está nivelado , y las chicas caminan de la mano por el terraplén.

Después de cantar todas las palabras nuevas, me alegro de verte desaparecer. Las nubes rojas reflejan los árboles y las perdices cantan.

Es fácil pasar junto a melocotoneros y sauces, y el maquillaje bajo la lámpara se convierte en una canción bajo la luna.

Debido a que esta es la Ciudad Prohibida del Rey Xiang, todavía tiene una cintura delgada hasta el día de hoy.

Las nuevas palabras se transmiten de generación en generación, y las mangas se arremangan y las sirvientas quedan expuestas al viento.

La luna se pone, los cuervos gritan, las nubes y la lluvia se dispersan, y los niños errantes recogen flores en la calle.

Cuando escucho las ramas de bambú al final del río al anochecer, la gente del sur está feliz y la gente del norte está triste.

Desde que canté canciones nuevas en la nieve, hasta que se marchitaron las tres flores de primavera.

"Dos poemas de Buxu Ci" de Liu Yuxi

Mi madre plantó melocotones al otro lado del mar, las flores cayeron y sus hijos cumplieron tres mil años.

La brisa del mar sopla entre las ramas más numerosas, y me arrodillo y sostengo un plato de oro para ofrecérselo al Emperador del Cielo.

Después de mil años, una grulla regresa de Huabiao, con elixir en la cabeza y nieve como ropa.

Todos escucharon las palabras de hadas de las estrellas, pero ellas agitaron sus alas hacia las cinco nubes.

"El resentimiento de Gillian" Liu Yuxi

Al ver las exuberantes flores verdes, tratando de abrir la casa dorada para barrer las flores del jardín.

Después de un tiempo, llegó una carta de la doncella del palacio, diciendo que estaba feliz con la familia de la princesa Pingyang.

"Dos poemas de otoño" de Liu Yuxi

Desde la antigüedad, el otoño ha sido triste y solitario, y yo digo que el otoño es mejor que la primavera.

Una grulla vuela sobre las nubes en un cielo despejado, trayendo poesía al cielo azul.

Las montañas son brillantes y el agua es clara, por la noche llega la escarcha y varios árboles son de color rojo intenso y amarillo claro.

Intentar subir a un edificio alto te aclarará los huesos, es como el paisaje primaveral que vuelve loca a la gente.

"Autumn Fan Ci" de Liu Yuxi

El amor de Modao nunca volverá, y la gloria y la gratitud del mundo se lo recordarán mutuamente.

En ese momento, cuando entré por primera vez en los brazos del rey, no pensé que habría cenizas en el horno frío.

"Nueve poemas sobre ramas de bambú" de Liu Yuxi

La hierba primaveral crece en la cima de la ciudad de Baidi, y el río Shu es claro al pie de la montaña Baiyan.

La gente del sur se acerca y canta una canción, pero la gente del norte no se acerca para expresar su nostalgia.

Las montañas están cubiertas de flores rojas y el agua de manantial del río Shujiang desemboca en las montañas.

La bonificación se desvanece fácilmente como la voluntad de un hombre, y el flujo de agua es infinito como el dolor de Nong.

La nueva lluvia es clara en el Zhulou en el río, y el agua del manantial en el oeste está llena de vetas.

Hay muchos sauces en el lado este del puente y en el lado oeste del puente, donde la gente va y viene y canta.

La niebla primaveral desaparece tres polos después del amanecer, y los invitados de Shu en la cabecera del río están estacionados en Lan Rui.

Con un papel escrito por un loco, vivo en Wanliqiao, Chengdu.

Las flores de las montañas a ambos lados del estrecho florecen como la nieve y el vino primaveral de cada familia está lleno de copas de plata.

Hay muchas compañeras en Zhaojunfang y vienen a dar un paseo fuera del Palacio Yongan.

El montón de rocas frente a la puerta oeste de la ciudad no puede ser destruido por las olas todos los años.

La gente con problemas no es tan buena como las piedras. Cuando era joven, viajé de nuevo al este y al oeste.

Hay doce playas ruidosas en Qutang y la gente dice que el camino siempre ha sido difícil.

El odio eterno hace que los corazones de las personas sean peores que el agua, formando olas fácilmente.

Cuando hay niebla y niebla en Wu Gorge, el simio llora en la rama más alta.

Está tan triste que su corazón está roto, pero la razón no es el sonido de la tristeza.

Hay capas de flores de durazno y ciruelo en la montaña, y los fuegos artificiales en las nubes son el hogar de la gente.

Se utilizan horquillas de plata y oro para transportar agua, cuchillos largos y sombreros cortos para quemar arroz.

"Nueve poemas sobre ramas de sauce" de Liu Yuxi

Las flores de ciruelo en el norte de Saibei se tocan con la flauta Qiang y los poemas sobre los árboles de osmanthus en Huainan. en las colinas.

Por favor, no toques las canciones de la dinastía anterior, escucha las ramas de sauce recién traducidas.

A principios de la primavera en Dongcheng, Nanmo, nos encontramos pero no de mala gana.

El rojo melocotón, la flor del ciruelo y el melocotón blanco son todos elogiados y deben exhibirse de la misma manera que Chuiyang.

El palacio del fénix cubre ligeramente la cortina esmeralda y el estanque del dragón mira la seda del polvo en la distancia.

El agua de manantial de Yugou se complementa y mata a niños pequeños en Chang'an.

Los oropéndolas vuelan en el jardín Jingu y el viento sopla en la calle de bronce de los camellos.

Los melocotones y ciruelas de la ciudad desaparecen en un momento y la competencia es como sauces llorones por tiempo infinito.

Cuando se plantó el cáliz por primera vez frente al edificio, la belleza estaba peleando por su cintura en el piso de arriba.

Arrojándolo ahora al otro lado de la larga calle, las hojas de rocío lloran hacia alguien.

En la orilla del río Bianshui, en el palacio de Yangdi, hay varios sauces que florecen en primavera.

Cuando llegó el viento por la tarde, las flores eran como nieve y volaron hacia el muro del palacio sin ver a nadie.

La puerta verde de Yumo cuelga del suelo, con miles de hebras doradas y miles de hilos.

Ahora hacemos un nudo con el mismo corazón, y se lo regalaremos a los transeúntes.

La brisa primaveral fuera de la ciudad ondea banderas de vino y los peatones agitan los brazos hacia el oeste.

Hay innumerables árboles en las calles de Chang'an, separados sólo por tubos de álamo lloroso.

Ligeros y elegantes, ocupan el tiempo y los pabellones de baile están cubiertos por todas partes.

Al final de la primavera no pueden quedar amentos. ¿En la casa de quién caerán cuando sople el viento?

"Nueve poemas sobre las olas en la arena (El cuarto poema es un poema de Zhang Ji)" Liu Yuxi

El río Amarillo tiene nueve curvas y miles de kilómetros de arena, y las olas y los vientos soplan desde el fin del mundo.

Ahora vamos directamente a la Vía Láctea, al hogar de Morning Glory y la Tejedora.

Al lado del puente Luoshui, el sol primaveral está inclinado, el agua azul es clara y la arena poco profunda.

Había un fuerte viento en el camino sin motivo alguno, lo que provocó que los patos mandarines salieran volando de las olas.

El río Bianshui fluye hacia el este con forma de ojo de tigre, y el claro río Huaihe tiene el color del amanecer y la primavera.

Mira el arenal del ferry, cuánta gente está cruzando el mundo.

Las olas y la arena soplan en la cabecera de Parrot Island, y el sol se pone en primavera en el burdel.

Las golondrinas con barro en la boca luchan por volver a sus hogares, y un loco solo no recuerda su hogar.

Hay flores a ambos lados del río Zhuojin, y la brisa primaveral sopla las olas lavando la arena.

La niña corta el brocado del pato mandarín y la puesta de sol fluirá hacia el medio.

El sol brilla sobre el río Chengzhou y la niebla se abre, y las chicas mineras de oro están por todo el río.

Las joyas de las bellezas y los sellos reales provienen del fondo de las olas en la arena.

En agosto las olas llegaban rugiendo, con sus cabezas de varios metros de altura tocando las montañas.

Después de un rato, entró por la puerta del mar, acumulando montones de arena como ventisqueros.

No digas que las palabras calumniosas son tan profundas como las olas, y no digas que alejarse es como la arena que se hunde.

Aunque es un trabajo duro buscar miles de libras, sólo conseguirás oro después de soplar toda la arena.

El agua que fluye lava la arena sin detenerse, y la ola anterior no se extingue y surge la siguiente.

Hace que la gente recuerde repentinamente a Xiaoxiangzhu y cante para dar la bienvenida a los dioses.

"Luozhong envió cinco lemas de Wuxing a Han Qizhongcheng" Liu Yuxi

En el pasado, estaba tan animado que se unió a los héroes y regresó a la corte varias veces.

Haibei y Jiangnan estaban todos dispersos y los dos se encontraron en la ciudad de Luoyang.

Desde que las nubes se dispersaron, todo ha sido alegre pero miserable todos los días.

Separarse es más doloroso que verse. El título del libro es lo único que importa en mi vida.

No hay ninguna intención de quejarse de Li Bei en este momento, y mucho menos de Qing Xian, que necesita ayuda urgente.

Quería estar borracha y sentirme distante, pero no sabía cómo inducir tristeza en el vino.

En el puente de los camellos, sopla el viento y el loro sostiene una taza de bambú en la primavera.

El agua es verde y las montañas son verdes. Conozco los beneficios. ¿A quién puedo acudir con una sonrisa?

La hija del sargento salió de la valla junto al arroyo, y los patos mandarines evitaron las banderas pintadas en el arroyo.

¿En qué parte del mundo es como un país de hadas, cuando las prostitutas recogen té en las montañas primaverales?

"Dos poemas para enviar al general Liao en su viaje hacia el este" de Liu Yuxi

Nos encontramos contigo y nos separamos en los nueve caminos, y no tenemos tiempo para Nos vemos de nuevo.

De repente nos encontramos arriba en la Torre Wangsong y vimos las flores florecer y caer.

Todas las flores han caído y tú te has resignado, y la hierba verde y los álamos te han marcado el camino.

Los príncipes de la carretera del este son todos viejos amigos, por lo que quedarse aquí debe ser un lugar sentimental.

"A finales de la primavera de Luozhong, envié a Du Lu a Qizhou" Liu Yuxi

Nos encontramos bajo las flores frente a la botella, y mañana de repente nos convertimos en miles de millas. aparte.

Al cruzar el puente Wu y mirar hacia atrás, Luocheng todavía tiene su propio manantial menguante.

"Yanyan fue enviado a la ciudad donde la casa de Lu Shilang en Fujian fue enviada" Liu Yuxi

Estacionado temporalmente en el terraplén de Luoshui con pancartas, y el hermoso banquete y las velas rojas bebieron el tocador de orquídeas.

Las bellezas y el vino se persiguen, pero no temas el sonido de los monos que hacen el arroyo.

"Envía las tropas de Hongju a Jiangling para visitar a Ma Feng y servir al emperador" Liu Yuxi

El viento otoñal en el noroeste marchita el cymbidium y las nubes azules son frías sobre las olas. en Dongting.

El talentoso erudito Maoling vivía en Jiangling, rogando por nuevos poemas y leyéndolos con las palmas juntas.

"Regalo para Changsha Zantutuo" Liu Yuxi

Hay decenas de millones de montañas malvadas de herejes, y un mantra los destruirá a todos.

A veces, cuando la luna brilla y no hay nadie por la noche, voy solo a Zhaotan para controlar al malvado dragón.

"Envíe al Maestro Xiaoyun en un recorrido por el Tiantai (Primera parte: Maestro Baoyun)" Liu Yuxi

El monje Qujiang se reunió con Songjiang y subió a la azotea para ver el puente de piedra.

La grulla se enamora de su ciudad natal, las nubes de su ciudad natal se enamoran de Xiu y él todavía se siente más incómodo que el rey.

"Taicheng Nostalgic" Liu Yuxi

El rey de Qingjiang está deprimido, ¿dónde puedo encontrar las reliquias de las Seis Dinastías?

Los muros del palacio están ocultos y escarpados alrededor del pantano salvaje, y las cigüeñas cantan por la noche y los colores del otoño son profundos.

"La obra se presenta a Cui Qianniu" Liu Yuxi

El anciano Xu aprendió el Tao en las montañas y dejó su nombre para las generaciones venideras.

Te aconsejo que compres más vino de Chang'an y aproveches la primavera en la ciudad oriental de Nanmo.

"En una noche de primavera en Yangzhou, Li Duan fue a la asistencia pública y Zhang Shiyu fue a Duan Shiyu Ping Road... para conmemorar su evento" Liu Yuxi

Observando el oro brasas cayendo en silencio, una tras otra sólo las montañas de jade en descomposición.

Me avergüenzo de no ser un amante del alto yang y volví a montar bajo las estrellas durante la noche.

"Cuando Wang Twelve, un soltero, ingresó a la Academia Hanlin, le presentó poemas a Liu Yuxi"

Los caballos en los establos bailan y no se permite que los caballos se reúnan afuera. Y es difícil seguir las estrellas de la dinastía Han.

Dingzhi quería denunciar el edicto imperial de Huainan e instó a Wang Bao a ingresar al noveno nivel.

"El lema bajo el palacio es Liu Yicao" Liu Yuxi

Las banderas de colores cazan el viento del amanecer y el hombre gallina canta y tamborilea.

¿Cuándo dejará de gotear la tetera de cobre? Si me insta así, serás un anciano.

"Supervisar el Servicio de Caligrafía del Altar Xiyue (el día se usa para rituales)" Liu Yuxi

Xi Haosi dividió el día y la noche, y Xihe se detuvo al mediodía y nació el taiyin.

Los arcos sonoros hacen que el público parezca nubes que emergen de Fengcheng a la luz del otoño.

"El edicto imperial de la dinastía Yuan y el período Jiawu tenía como objetivo conquistar Jiangxiang y expulsar a los invitados. Fui de Wuling a Beijing y me quedé en... caballeros" Liu Yuxi

Aparecieron tormentas eléctricas en las montañas y los ríos, y el leñador de Wuling siguió el rastro de las hadas.

Después de diez años bajo el bosque de arces de Chushui, esta noche escuché la Campana Changle por primera vez.

"En el undécimo año de Yuanhe, fue convocado desde Langzhou a Beijing para dar una obra de teatro a todos los caballeros que querían observar las flores.

Cuando el mundo". de polvo violeta llegó a su rostro, todos querían ver regresar las flores.

Los miles de melocotoneros del templo de Xuandu fueron plantados después de que Liu Lang se fuera.

"Revisita el templo de Xuandu" Liu Yuxi

El patio de cien acres está medio cubierto de musgo y todas las flores de durazno están en flor.

¿A dónde fue a visitarlo antes el sacerdote taoísta que cultivaba melocotones?

"Con la cantante Mi Jiarong" Liu Yuxi

Cantando con una voz inesperada en Liangzhou, Mi Jiarong es la única del pasado.

En los últimos tiempos la gente ha subestimado a sus antepasados, y estos suelen tener barbas y barbas.

"Mirando la piedra del marido (la montaña está frente a la torre del condado de Hezhou)" Liu Yuxi

Ver al marido todo el día no volverá, convirtiéndose en una piedra solitaria y sufriendo. del mal de amores.

Han pasado miles de años desde que lo miré, pero todavía luce como cuando lo miré por primera vez.

"Escucha el canto del viejo músico de palacio Mu" Liu Yuxi

Una vez seguí a la Tejedora a través del río Tianhe y recuerdo la primera canción entre las nubes.

No cantes canciones de adoración a Zhenyuan. No había muchos funcionarios de la corte en ese momento.

"Cinco preguntas de Jinling. Ciudad de Piedra" Liu Yuxi

Mi patria está rodeada de montañas y la ciudad está solitaria y vacía.

La luna vieja en el lado este del río Huai, todavía me encuentro con la pared femenina a altas horas de la noche.

"Cinco títulos de Jinling. Wuyi Alley" Liu Yuxi

Hay flores silvestres y flores junto al puente Zhuque, y el sol poniente se pone en la entrada del Wuyi Alley.

En los viejos tiempos, el rey Xietang Qianyan volaba hacia las casas de la gente corriente.

"Cinco títulos de Jinling. Taicheng" Liu Yuxi

Las seis generaciones en Taicheng compitieron por el lujo, y la boda más extravagante fue la boda de primavera.

Miles de hogares y miles de puertas se convierten en malas hierbas, sólo por una flor de jardín.

"Cinco preguntas de Jinling. Sala de conferencias de Sheng Gong" Liu Yuxi

Los fantasmas y dioses escucharon los sermones de Sheng Gong, y la sala estuvo vacía toda la noche después de su muerte.

Sentada en lo alto del desierto solitario, se puede ver la luna brillante en el medio del patio.

"Cinco títulos de Jinling. La casa de Jiang Ling" Liu Yuxi

El funcionario Ci de las Dinastías del Sur fue un invitado en la Dinastía del Norte, y cuando regresó, solo vio a Qinhuai Bi.

Hay más de tres acres de árboles de bambú en la plataforma de la piscina, que todavía es utilizada por la familia de Jiang.

"Templo Han Xin" Liu Yuxi

La estrategia y las habilidades militares del general están destinadas a ser un héroe, y la cámara de la campana pálida y amarilla suspira por la buena reverencia.

Así, quienes acuden al altar en las generaciones futuras tienen miedo de realizar actos meritorios cada vez que piensan en ello.

"Los dos ministros principales de Li Jia rindieron homenaje y los enviaron a Yang Bashouzhou" Liu Yuxi

Amonestaba a los dos nuevos ministros de la provincia, y Wanfang se sorprendió al recibir fibras de seda.

Entonces sé que el emperador es tan brillante como el sol y está dispuesto a dejar ir a la gente de las alturas de Huainan.

"Mei Wen Shangshu calmó a Xingyuan y le envió felicitaciones con poemas" Liu Yuxi

Las banderas entraron al perro silenciosamente, matando a todas las salamandras ballena en las aguas cristalinas de Han.

A partir de entonces, los ojos y oídos del mundo se abrieron y comenzaron a surgir eruditos famosos.

"Recompensando al Dr. Wu de Ruizhou por visitar Xiangchuan por la noche y enviándole un regalo único" Liu Yuxi

Caminando de noche en Xiangchuan para perseguir los corazones de los invitados, la luna está brillante y la sangre del simio está manchada en su solapa.

Las viejas marcas de bambú de la concubina Xiang aún son superficiales, pero ahora están manchadas más profundamente gracias a ti.

"Regresando a la capital para encontrarse con el antiguo funcionario Feng Shuda" Liu Yuxi

El primero fue enviado apresuradamente a la capital y pasó diez años languideciendo en la capital.

Un antiguo funcionario de Nangong vino a preguntar dónde se produjo la inundación.

"He Kan con el cantante" Liu Yuxi

He estado fuera de la capital imperial durante más de 20 años y me embarga la emoción cuando escucho de nuevo la música.

He Kan es el único de los ancianos que todavía canta sobre Weicheng con Yinqin.

"Singing Boy Tian Shunlang" Liu Yuxi

La madre del censor que puede cantar en el mundo sirve al rey delante de las flores y debajo de las hojas.

No se puede ver a nadie en las profundidades de Jiuzhong, y Xinsheng y Shunlang están asignados.

"El Pabellón Yan'er está en ruinas y las pinturas en la pantalla son tan exquisitas que mucha gente las admira y admira". Liu Yuxi

Debería haber estado vacío. el día en que se terminó el cuadro, y fue difícil encontrar a alguien que pudiera identificarlo al momento de venderlo.

Sólo los visitantes apasionados se obligan a sacudir el polvo con las mangas.

"Apreciación de las peonías" Liu Yuxi

El demonio peonía frente a la corte es indigno, y el hibisco en el estanque es puro e insensible.

Sólo las peonías son la verdadera belleza nacional, y conmueven la capital cuando florecen.

"Ilustración de Qianqiu" Liu Yuxi

Qin quería cobrar impuestos al país después de su éxito, pero los funcionarios de Jin lamentaron la crisis.

Sin ninguna razón, fui hacia Cai y guié al perro amarillo, deseando convertirme en discípulo de Dan vestido de tela.

"El taoísta Xue que lastima a Taoyuan (un maestro respetado)" Liu Yuxi

Los pinos al lado del altar están vacíos en el nido de la grulla, y el ciervo blanco camina tranquilamente en el viejo camino.

Miles de melocotoneros rojos se plantan a mano y no hay brisa primaveral en las montañas.

"Salón de estelas de Wang Sidao" de Liu Yuxi

Cangcang sacrificó el árbol y levantó el humo frío, y su reputación se extendió por todo el país.

Hay muchos funcionarios antiguos en las cuatro prefecturas, y varias personas derramaron lágrimas y adoraron frente al monumento.

"Tres poemas sobre el arroyo sufriente y tonto" de Liu Yuxi

El arroyo llega lentamente en primavera y las golondrinas vuelan de regreso a la cabaña con techo de paja sin dueño.

Más allá de la cortina, sólo se ve la hierba del patio y un granado todavía en flor.

Unas hileras de santos de hierba dejan un mal muro, y mil árboles de esclavos de madera pertenecen a la casa vecina.

Lo único que vi fue que la puerta interior estaba en la lista de virtudes, y el leñador salió solo bajo el sol poniente.

El callejón de bambú de Liumen todavía está allí, y cada día hay más maleza y musgo.