Explicación del fallo

Cui: cerca, casi. Las cosas fracasaron justo cuando estaban a punto de triunfar.

La fuente del modismo: "Tres Reinos · Biografía de Yang Fu": "Abandonando los logros del último éxito y cayendo en el nombre de la injusticia, Fu lo defenderá hasta la muerte". Biografía de Jin·Xie Xuan": "Se considera que el templo es más que suficiente. Los buenos planes no darán frutos, no hay necesidad de apresurarse y perder el éxito".

Ejemplo idiomático: Además, Puede que no sepa que las doce medallas de oro son falsas, entonces, ¿por qué molestarse en volver atrás y perder el éxito? (Capítulo 61 de "La extraña situación actual presenciada en veinte años" de Wu Jianren de la dinastía Qing)

Escritura tradicional china: El éxito está a punto de fracasar

Fonética: ㄍㄨ ㄙㄅㄞˋ ㄔㄨㄟˊ ㄔ ㄥˊ

Sinónimos de no lograr el éxito: no alcanzar el éxito y sólo le falta una canasta de tierra y no alcanzar la altura requerida. Describe el fracaso simplemente por falta de esfuerzo y un fracaso. "Shang" Todos los esfuerzos anteriores se han desperdiciado. Los logros pasados ​​se han desperdiciado por completo. Los esfuerzos pasados ​​se han desperdiciado por completo y todos los esfuerzos anteriores se han desperdiciado. "¿Registros históricos? Zhou Benji"

El antónimo del fracaso: éxito. Un gran proyecto o un gran logro se declara exitoso. "Los héroes de hijos e hijas"

Gramática idiomática: más formal; se usa como predicado para expresar arrepentimiento

Nivel de uso: modismos comunes

Emocional y color : modismo neutral

Estructura idiomática: modismo formal

Era de producción: modismo antiguo

Traducción al inglés: fracaso al borde del éxito

Traducción rusa: потерпéть неудáчу на порóге успéха

Traducción japonesa: Éxito(せいこう)の一歩前(いっぽてまえ)でFallo(しっぱい)する

Otras traducciones: <法>échouer à la veille du succès <échouer au port>

Nota sobre la escritura: Gong no se puede escribir como "ataque".