Colección de citas famosas - Colección de consignas - ¿Qué es el verso en blanco?

¿Qué es el verso en blanco?

Los poemas sobre dividir el cielo incluyen: dividir el cielo, amentos ligeros vuelan, dividir el cielo y las nubes ruedan hacia el río.

El poema sobre Split the Air es: Split the Air_Las nubes ruedan a través del río, Split the Air, ligeras y revoloteando_. La pronunciación fonética es: フㄬㄨㄥ La estructura es: dividida (estructura superior e inferior) vacía (estructura superior e inferior). El pinyin es: p y k no ng.

¿Cuál es la explicación específica del picado? Se lo presentaremos a través de los siguientes aspectos:

1. Descripción del texto Haga clic aquí para ver los detalles del plan.

1.De repente. 2. Cuando esté vacío; atravesar el cielo.

2. Explicación de las citas

1. Cita del segundo capítulo de "El romance de los dioses": "Si eliges a una mujer hermosa hoy, puedes perder popularidad". Capítulo 12 de Lluvia de flores en el cielo: "No sabía que hoy me matarían". , y sufriría una desgracia repentina." 4. Vacío; perforando el cielo. Citando el capítulo 11 de "Los héroes de hijos e hijas": "Estas palabras son claras. Salió de las nubes tal como bajó de las nubes, "La revolución de Wuchang y la batalla de Guangzhou". 29 de marzo" "Historia Verdadera": "Se escucharon disparos en el aire."

3. Diccionario de lenguas étnicas

Sin motivo alguno.

Cuarto, interpretación en línea

Chop-chop-chop-chop es una palabra china, pronunciada como p y k en lugar de n ɡ, que significa de repente, cuando el cielo está vacío; perforar el cielo.

Acerca de los modismos de dividir espacios en blanco

Partir ramas, dividir estrellas, dividir dos pantalones cortos, comprar corto, dividir espinas, dividir caras, dividir olas, dividir viento, dividir olas, dividir vacío .

Palabras sobre dividir el espacio vacío

Partir el aire, dividir el viento, dividir la cara, dividir las ramas, dividir las olas, dividir las olas, dividir las espinas, dividir las estrellas .

Haga clic aquí para obtener más detalles sobre el chipping.