Colección de citas famosas - Colección de consignas - ¿Un viejo proverbio sobre las ciencias naturales?

¿Un viejo proverbio sobre las ciencias naturales?

1. Kuafu persigue el sol

Kuafu mordió más de lo que podía masticar y trató de alcanzar la sombra del sol hasta llegar al valle donde se pone el sol. Tenía sed y quería beber agua, así que corrió a beber agua del río Amarillo y del río Weihe. No había suficiente agua en el río Amarillo y en el río Weihe, por lo que se dirigió al norte para beber agua del gran lago.

Murió de sed antes de llegar allí. El bastón que descartó quedó empapado de grasa corporal y músculos y creció hasta convertirse en un denso bosque llamado Dunlin. Denlin cubre un área de miles de millas.

Significado: Muestra el fuerte deseo y la fuerte determinación de las personas por conquistar la naturaleza. También es una metáfora de morder más de lo que uno puede masticar.

2. Altas montañas y aguas corrientes

Bo Ya es bueno tocando el piano, mientras que Zhong Ziqi es bueno apreciando el piano. Boya toca el piano y su corazón anhela escalar montañas. Zhong Ziqi elogió: "¡Genial, tan alto como el monte Tai!"

Bo Ya volvió a mirar el agua turbulenta y Zhong Ziqi volvió a vitorear: "¡Genial! ¡Tanto como pudo el río Yangtze!" tocar el piano cuando él tocaba el piano. Escuche lo que piensa Boya.

Significado: metáfora de un amigo íntimo o amiga íntima. También significa que la música es elegante y refinada.

3. Jichang aprendió a disparar

Un hombre llamado Jichang vino a Wei Fei para aprender tiro con arco. Wei Fei le dijo: "Debes aprender a mirar fijamente un objetivo antes de poder hablar sobre aprender tiro con arco". Ji Chang regresó a casa y se acostó de espaldas debajo del telar de su esposa, con los ojos cerrados. . Dos años más tarde, aunque la punta del cono le perforara la cuenca del ojo, no parpadearía. Entonces fui a contárselo a Wei Fei.

Wei Fei dijo: "Todavía no. Primero debes practicar tu vista antes de poder aprender tiro con arco. Cuando puedas practicar ver objetos muy pequeños, muy grandes y objetivos borrosos muy obvios, entonces podrás decírmelo".

Ji Chang ató un piojo con pelo de cola de buey y lo colgó en la ventana, mirando al sur y mirándolo todos los días. Durante diez días, el piojo en el ojo creció gradualmente; tres años después, parecía tan grande como una rueda.

Mirando todo lo demás, todos parecen colinas. Usó un arco reforzado con cuernos del estado de Yan y flechas hechas con un bastón del estado de Chu para disparar a los piojos. La flecha afilada penetró en el corazón del piojo, pero el pelo de la cola del buey no fue cortado.

Entonces Ji Chang corrió a decirle a Wei Fei. Wei Fei saltó de alegría, le dio unas palmaditas en el pecho y dijo: "¡Has dominado el secreto del tiro con arco!""

Significado: Para Para practicar kung fu real, debes superar innumerables dificultades y hacer innumerables esfuerzos.

4. Esta es una oveja muerta al otro lado del camino.

El vecino de Yang Zhu. una oveja, entonces. Dirigió a toda la familia y le pidió a Yang Zhu que enviara un sirviente para ayudarlo a perseguir. Yang Zhu dijo: "¡Ja! Si una oveja se pierde, ¿por qué tanta gente la persigue? El vecino respondió: "Hay demasiadas bifurcaciones en el camino". "

Después de que los perseguidores regresaron, Yang Zi preguntó: "¿Has encontrado la oveja? El vecino respondió: "¡Me escapé!" "" preguntó Yang Zi, "¿Cómo pudiste huir?" Respuesta: "Hay otra bifurcación en el camino". "No sé dónde buscar, así que tengo que volver."

Significado: La metáfora es compleja y cambiante. Sin la dirección correcta, te extraviarás.

5. Vecino sospechoso de robar hacha

Un hombre perdió un hacha. Sospechaba que el hijo del vecino se lo había robado. El hijo de su vecino caminaba como un ladrón de hachas. La expresión facial es como robar un hacha; el discurso es como robar un hacha.

Todos los movimientos y actitudes de un ladrón de hachas. Pronto el hombre estaba cavando en el valle y encontró su hacha perdida. Al día siguiente, vio a su hijo en la casa de al lado. Sus acciones y actitud ya no parecían las de un ladrón de hachas.

Significado: busque la verdad a partir de los hechos al hacer las cosas, parta de la realidad y no haga conjeturas de la nada.