El sexto poema sobre la navegación.
Si la noticia de Liaoyang aparece en un sueño, puedes dejar el tocador en paz.
Odio cuando las flores florecen.
La belleza es solitaria y oscura, y los años son como flechas.
1. El sol y la luna se ponen, las flores vuelan frente a la cerca, la hospitalidad es entusiasta y la leña no se esconde después de estar mucho tiempo.
2. Apoyado en la barandilla y contemplando el cielo, la alfombra de tela es como un espejo, la luna brillante brilla y sonríe, y la belleza vuelve a las nubes.
3. El viento movió las cortinas toda la noche y la lluvia continuó. Solo podía sentir los sauces en el pabellón de flores, frente a las montañas verdes y las nubes blancas.
4. El viento en la larga noche es ligero y pesado, y la belleza no tiene lágrimas. Le preocupa la luna brillante y el patio está profundamente cerrado.
5. Las nubes están en calma y el viento es suave, los sentimientos nunca han desaparecido, la carrera se ha hecho eterna y solo hay olas en el fondo del río.
6. Bailando sola en la brisa, mirándome feliz, pasando las noches de primavera y otoño, sin poder dormir ni dedicar tiempo a beber.
2. ¿Cuáles son las oraciones "vela" con menos de 7 palabras?
1. Unas cuantas nubes blancas, como velas blancas, deambulan libremente en el cielo azul y lejano.
2. Hija mía, deseo que despojes rápidamente de tu delicadeza inmadura, levantes la vela de la creación y navegues hacia la madurez y la costa dorada.
3. El barco de la vida es impulsado por cada persona, con velas seguras, navegando con miles de velas y llegando al otro lado del éxito.
La vida de cada uno es un barco, y los sueños son las velas del barco.
5. La Madre es como el poder de revivir a las personas, la fuente de fuerza y la vela del progreso.
6. Los paraguas son como velas, flotando y hundiéndose en la niebla y la lluvia; también son como grandes alas, ilimitadas en el sureste, noroeste y flotando debido al viento.
7. La meta es como un faro en el mar, que guía el camino a seguir; la meta es como una antorcha en la noche oscura, que ilumina el camino de la lucha; la meta es como una vela que impulsa; el viaje a través de las olas.
8. No puedes cambiar la dirección del viento, pero puedes ajustar las velas; no puedes controlar el clima, pero puedes ajustar tu estado de ánimo. Si las cosas no se pueden cambiar, cambie su forma de pensar.
9. El viaje en barco está a punto de comenzar. El barco instaló el mástil con la ayuda de los padres y colgó la vela con la ayuda de los compañeros.
10. Promover la integridad, navegar por la vida civilizada, izar la bandera del Estado de derecho y desarrollar una sociedad armoniosa.
11. El cultivo es el portador de la educación, el reino es el punto de partida de la educación y la personalidad es la vela de la educación.
12. La vida de cada uno es un barco, y los ideales son las velas del barco. Zhang Haidi
13. No podemos cambiar la dirección del viento, pero sí las velas.
3. Busca un bonito poema de 6 palabras. Los sueños son como nubes, añaden preocupaciones, cuelgan como agua. [Luciano. Flores en el patio trasero] Lu
Un hombre viajó miles de kilómetros solo, con el corazón lleno de tristeza. Ha caído escarcha en Wujiang, el cielo está frío y el suelo helado, las nubes están altas y el otoño es alto. Admita volver al barco, con innumerables velas, apoyado contra el edificio bajo el sol poniente.
[Reparación de calzado Zhong] Finales de otoño
Soñé con romperle los calcetines a Wang Chen, lastimar la pipa del soltero y ver cómo el viento del oeste cambiaba mi vida. Bebe unas copas de vino para añadir lágrimas, ¿cuándo enviarás flores de otoño? Los peatones tendrán prisa.
【Cuatro estaciones son buenas. Primavera] [Canción para recoger té] Zhong Sicheng
Suspirando por la fragancia y el polvo, hay tres partes, dos partes de agua corriente y una parte de polvo. El silencio y las flores que caen duelen la escena del crepúsculo, y la hierba triste teme al crepúsculo.
[Doble tono. Disfrute del viento del este】 Paisaje otoñal Lu Zhi
Colgados del acantilado, los pinos están marchitos y la puesta de sol es solitaria en el cielo. Rodeado de montañas interminables, pude ver agua infinita. En otoño, el viento del oeste sopla por todo el cielo. La noche era muy tranquila y la sombra de la luna de Yunfan era muy baja, lo que me llevó a las pinturas de Xiaoxiang.
【Doble águila. Big De Brother】Dongguan Hanqing
Flores de nieve en polvo, flores de pera y la aldea de humo ya no existe. Distribuya densamente las imágenes y observe los cuervos en el bosque ralo. Los juncos amarillos dan sombra al río Qingjiang, que es aficionado a la pesca.
[Yue Tiao. Tianjingsha】Autumn White Pu
El sol poniente en el pueblo aislado, grajillas al oeste de los árboles viejos. Una pequeña sombra voladora. Montañas verdes, aguas verdes, hierba verde, hojas rojas y flores amarillas.
[Doble tono. Water Fairy] Night Rain de Xu Zisi
La vida de una persona es otoño, un pequeño plátano, un poco de tristeza. Después de la tercera noche, tendré un sueño. Snuff no logró cerrar la pieza de ajedrez, suspirando que la nueva cosecha tardará mucho. Después de dormir juntos durante diez años, me vinieron a la mente las preocupaciones de los padres de Jiangnan.
4. El poema "Un estanque al pie de la montaña Beipuo" describe la inmensidad de las marismas del río Yangtze y las velas arrastradas por el viento: "Hasta la marea baja, los dos lados de la orilla cambian ." Amplia, ningún viento perturba mi vela solitaria.
Un amarre al pie de la montaña Gubei
"Un amarre al pie de la montaña Beibao" es una obra de Wang Wan, poeta de la dinastía Tang. Este poema describe de manera precisa y concisa el magnífico paisaje de montañas verdes, agua verde, marea plana, amplias orillas y otros lugares cuando el autor ancló al pie de la montaña Gubei a finales del invierno y principios de la primavera, expresando la profunda nostalgia del autor. Comienza con un pareado, que describe los sentimientos de vagar y a la deriva en la ciudad natal de Shenchi; la segunda vez que escribe "Tidal Beach" y "El viento positivo en el río", las escenas son magníficas y amplias, el tríptico describe la escena; de navegar al amanecer, y la antítesis implica filosofía, "que representa "El paisaje durará para siempre", dando a las personas un encanto artístico positivo y edificante; el último pareado ve a los gansos extrañando a sus padres, haciéndose eco del primer pareado. Todo el poema ha sido recitado ampliamente por su pincelada natural, paisajes vívidos, emociones expresivas, escenas combinadas, estilo magnífico y gran encanto.
Título de la obra
Un amarre al pie de la montaña Gubei
alias de la obra
Jiangnan Yi
Año de la Creación
Tang Sheng
Fuente de las obras
Poesía Tang completa
Género literario
Ocho poema de cinco líneas de cinco caracteres
p>Rápido
Navegación
Traducción de anotaciones
Fondo creativo
Agradecimiento de Obras
Introducción del Autor
Obra original
Un amarre al pie de la montaña Beipu ①
Bajo la Montaña Azul, mi barco y deambulé por el agua verde.
Hasta que la orilla del río no se ensancha con la marea baja, no hay viento que sople mi vela solitaria.
...La noche ahora da paso al mar de sol, y el año viejo se funde en la frescura.
¿Puedo finalmente enviar mi messenger? Los gansos salvajes regresan a Luoyang. [1]
Traducción de anotaciones
Anotación de oraciones
(1) Tiempo: Detenerse un rato durante el viaje significa detenerse. Montaña Beigu: Situada en el norte de la actual Zhenjiang, provincia de Jiangsu, está rodeada de agua por tres lados y está cerca del río Yangtze.
(2) Hakka: el camino a seguir para los viajeros. Qingshan: se refiere a la montaña Beigu.
(3) Hasta que las dos orillas se ensanchan con la marea baja: el agua entre las dos orillas se ensancha con la marea alta.
⑷No hay viento que perturbe la vela solitaria: la vela se iza con el viento y se arria la vela. El viento sopla bien; todo va bien. Colgar: colgar.
5] Día de mar: el sol naciente en el mar. Salud: en aumento. Can Ye: Cuando la noche llega a su fin.
[6] Entrar: llegar.
Érase una vez, cartas desde casa: cartas desde casa.
⑻Guiyan: El ganso salvaje que regresa al norte. Los gansos salvajes vuelan hacia el sur cada otoño y hacia el norte en primavera. En la antigüedad, los gansos se utilizaban para entregar mensajes. [2] [3] [4]
Traducción vernácula
Vagando solo fuera de las verdes montañas, navegando solo entre las verdes aguas.
A medida que sube la marea, la brecha entre los dos lados se hace cada vez más amplia. Soplaba el viento; una vela blanca colgaba en lo alto.
Pasará la noche oscura, y el sol saldrá sobre el mar; aún no ha llegado el Año Nuevo, pero ya ha aparecido la primavera en el río.
Ahora que la carta ha sido enviada a casa, ¿a dónde se enviará? Espero que los gansos salvajes regresen al norte y sean enviados a Luoyang.