El nombre de un poema impopular pero impresionante
Pan: escarcha por la noche en la ciudad del agua, la luna está fría y las montañas están pálidas.
El nombre "Cang Cang" es una palabra repetida, por lo que es pegadizo de leer. El nombre también proviene de "Send Off a Friend" de Xue Tao, que habla sobre el escenario posterior de Beppu. Además, el significado de este poema es que la orilla del agua en la ciudad del agua por la noche está envuelta por la luz de la luna como si estuviera manchada por la escarcha otoñal. La luz de la luna se mezcla con las montañas de color verde oscuro por la noche, por lo que es interminable hasta donde alcanza la vista. .
Y la palabra "Cang Cang" en el poema se refiere al azul oscuro. Nombrarlos con palabras que expresen colores es encantador y, lo más importante, nuevo y único.
Agua fría: fuera del sol poniente, hay miles de grajillas y el agua que fluye rodea el pueblo aislado.
Esta canción "Mantingfang" es una de las letras más destacadas de Qin Guan, por eso se llama "única". El significado de este poema es que el sol se pone frente a nosotros, las grajillas occidentales salpican el cielo y un agua serpenteante rodea el pueblo aislado. Se puede decir que el paisaje es hermoso, captando imágenes típicas, tocándolas y tiñéndolas con un pincel, formando un cuadro de paisaje muy exquisito y con una hermosa concepción artística. Al mismo tiempo, este poema expresa el odio hacia los vagabundos sin palabras, lo cual es impresionante.
En resumen, el nombre "Lengshui" no solo da a las personas una sensación fría y dominante, sino que también tiene las características de la naturaleza.
Qiancheng——Luomu Qianshan tiene un cielo amplio y el río Chengjiang está despejado en enero.
Cuando leí este poema, no sólo me recordó el poema de Du Fu "Las hojas que caen son como cascadas, pero veo el largo río siempre avanzando", sino que también reflejó la mente y los brazos del poeta. Y el significado de este poema es que al mirar las innumerables montañas otoñales desde la distancia, las hojas caídas de las montañas caen una tras otra, y el vasto cielo parece más amplio en este momento. El río Chengjiang, tan claro como el jade, fluye bajo el pabellón y una luna creciente se refleja en el río.
Entonces la concepción artística de este poema es extremadamente hermosa, por eso el niño fue llamado "Qiancheng", que es puro, hermoso, limpio y claro.
Yun Ying - Las flores y los amentos que caen derraman silenciosas lágrimas primaverales, y la nube Ying es tímida.
El nombre proviene de "Huanxisha" escrito por Wu Wenying. Además, este poema, lleno de sueños y sentimientos, es aún más enamoradizo y poco convencional. De ahí el nombre, que tiene un gran encanto. Al mismo tiempo, escribí esta palabra y los largos amentos cayeron en silencio. Esas fueron las lágrimas derramadas por Dios en "¿Adónde irá el mundo?" La luz de la luna fue oscurecida suavemente por nubes flotantes. Fue por timidez que mis lágrimas se bloquearon. Se puede decir que cada palabra es preciosa, sincera y conmovedora.
Así que el nombre “Yunying” no sólo tiene un color de ensueño, sino que también tiende a ser neutro, novedoso y agradable.