Colección de citas famosas - Colección de consignas - El modismo proviene de historias históricas, como "devolver el título original a Zhao" en "Registros históricos" y "La biografía de Lin Xiangru", y "romper el caldero y hundir el barco" en "Registros históricos" y "Las crónicas de Xiang Yu".

El modismo proviene de historias históricas, como "devolver el título original a Zhao" en "Registros históricos" y "La biografía de Lin Xiangru", y "romper el caldero y hundir el barco" en "Registros históricos" y "Las crónicas de Xiang Yu".

La historia proviene de "Zuo Zhuan · Los veintidós años de Xigong". La expresión "retirarse de las tres familias" significa no discutir con los demás ni hacer concesiones.

La historia proviene del dialecto mandarín Wu. El modismo "en pleno apogeo" describe la gran formación y el impulso de un determinado grupo de personas o de un determinado grupo de cosas.

Esta historia se puede encontrar dos años después de que Zi fuera favorecido por el emperador Anze de Tangji. El modismo "por favor, ven a la urna" significa utilizar a alguien para castigarte a ti mismo.

Esta historia proviene de la biografía de Jin Shu Wen Yuan Zuo Si. El dicho "el papel de Luoyang es caro" elogia la popularidad de obras excelentes.

La historia proviene de la falsa profecía de "Shishuoxinyu". El modismo "mirar las flores del ciruelo para saciar la sed" significa utilizar la fantasía para consolarse a uno mismo o a los demás.

Esta historia proviene de Liezi Tang Wen. El modismo "altas montañas y agua corriente" es una metáfora de amigos cercanos y música hermosa.

Esta historia proviene de "Registros históricos: biografía de Mengchangjun". El modismo "la gallina ladra y el perro roba" se refiere a una persona con habilidades humildes o una persona con tales habilidades.

Esta historia proviene de "Fu Jian Zhai Ji" de Jin Shu. El dicho "cada árbol y cada hierba son como soldados" describe la mentalidad nerviosa, paranoica y de pánico.

Esta historia se puede encontrar en "Zhuangzi Lie Yukou". El modismo "buscar perlas" significa que al escribir un artículo, puedes ceñirte al tema y captar los puntos clave.

La historia proviene de "Yu Wenke yún dāng Ancient Words" escritas por Su Shi de la dinastía Song del Norte. "Tener confianza" significa estar bien preparado antes de hacer algo y estar muy seguro de su éxito, también significa estar tranquilo y muy tranquilo;

La historia proviene del "Libro de la prebiografía de Jin·Du". El modismo "el impulso es tan fuerte como romper el bambú" describe la victoria de la batalla sin parar.

La historia proviene de "Yi Lin cortando las montañas" escrita por Yang Shen en la dinastía Ming. El modismo "según el libro" significa hacer las cosas mecánicamente y a la antigua usanza sin saber adaptarse, también significa encontrar cosas basándose en ciertas pistas;

La historia se puede encontrar en "Zhuangzi Autumn Waters". El modismo "wangyangxingtan" significa que te sientes impotente cuando no tienes la fuerza suficiente para hacer algo.

La historia proviene de "Zuo Zhuan: El quinto año de Xigong". El dicho "los labios están muertos y los dientes fríos" significa que las dos partes tienen una relación estrecha y son interdependientes.

Esta historia proviene del "Libro de la biografía de Jin·Zu Ti". "Esperando tu almohada" proviene de las "Cartas de familiares y amigos" de Liu Kun, que muestran vívidamente la determinación de Liu Kun de matar al enemigo y servir al país en cualquier momento. Posteriormente se utilizó como metáfora de estar siempre alerta ante el enemigo y prepararse para la batalla.

Esta historia proviene de "Registros históricos·Biografía de Zheng Ji". El modismo "venir de atrás" a menudo significa que este último puede superar al primero. Esto es completamente diferente de la intención original mencionada por Ji An.

La historia proviene del "Período de primavera y otoño de Lu: la sabiduría del autoconocimiento". "Robar la campana" se describe como "robar la campana", que es una metáfora para encubrir la estupidez y el autoengaño.

Esta historia proviene de "La Leyenda de Zu Jin". El modismo "Baila al escuchar al pollo" describe a personas que están llenas de energía y tienen un futuro brillante. También significa que las personas con ideales elevados deben animarse con el tiempo.

Esta historia proviene de "Registros históricos de la dinastía Wei". El modismo "recoger leña para apagar el fuego" significa utilizar el método incorrecto para eliminar el mal, pero al final, lo expande.

La historia proviene de "Zhuangzi Autumn Waters". El modismo "Handan aprendiendo a caminar" se refiere a imitar a otros mecánicamente. Si no aprende de las fortalezas de los demás, perderá sus propias fortalezas y habilidades.

La historia proviene de "Registros históricos: Las crónicas de Qin Shihuang". El modismo "referirse a un ciervo como a un caballo" se refiere a confundir deliberadamente el bien y el mal y confundir el bien y el mal.

El modismo "esperar por nada" es una metáfora de obtener algo a cambio de nada, o de apegarse a una experiencia estrecha y no saber cómo cambiarla.

Este modismo proviene de "Registros históricos: biografía del general Li", lo que significa que si eres sincero y estricto contigo mismo, naturalmente impresionarás a los demás y serás respetado por los demás.

Entrada idiomática: Niu Yijiumao (vistas: 553)

Pronunciación idiomática: Jinihemao

Un pelo en el cuerpo de una vaca de nueve cabezas. Una metáfora es un número muy pequeño entre un número muy grande, insignificante.

La fuente del modismo: Sima Qian del "Libro de nombramientos" de la dinastía Han: "Si un ministro es llevado ante la justicia, ¿en qué se diferencia de una hormiga?"

Ejemplo de modismo: No te jactes en Niu Yi, sé orgulloso y complaciente. Se volcará. (Poema de Chen Yi "Sentir el libro y recordar que las manos de Gu Qi están en silencio")

(~ representa esta entrada: nueve vacas y un pelo)

Historia idiomática: Emperador Wu del La dinastía Han () escuchó sobre Li Ling liderando tropas en lo profundo del territorio Xiongnu, la moral estaba alta. En ese momento, muchos ministros felicitaron en broma al emperador por su sabiduría y buen trato con la gente. Más tarde, Li Ling fue derrotada y se rindió. El emperador Wu estaba muy enojado y lo felicitó.

El ministro a su vez regañó a Li Ling por ser inútil y desleal. Sima Qian se quedó allí sin decir una palabra. El emperador Wu le preguntó al respecto.

Parece que Sima Qian dijo sin rodeos que Li Ling solo tenía cinco mil infantes, ¿jaja? ¿Enviar un documento saltamontes? ё. ?Entonces, ¿esquiar? ¿Encogiéndose de hombros? ¿Mandarina?

En batalla, mató a más de 10.000 enemigos y fue un gran general. Al final, debido a que se agotaron los alimentos y se cortaron las carreteras, hubo que detener la lucha. Li Ling en realidad no se rindió, sino que esperó una oportunidad para servir a su país. Sus contribuciones aún pueden compensar sus fracasos. El emperador Wu

Escuchó su defensa de Li Ling y satirizó al pariente cercano del emperador, Li Guangli, por la inutilidad de atacar a los hunos desde el frente, lo que enfureció a Sima Qian y lo envió a prisión.

Al año siguiente, informó erróneamente que Li Ling estaba entrenando tropas para los hunos.

El emperador Wu mató a la madre y a la esposa de Li Ling sin explicar claramente el asunto. La sede del gobierno real

Para atender al emperador, Zhou incriminó a Sima Qian y le dio a Sima Qian el castigo de "corrupción" más cruel y humillante. "Sima Qian quedó tan devastado por esto que quiso suicidarse cuando sintió dolor; pero cuando pensó en ello, la muerte de una persona humilde como él

A los ojos de muchas personas que están extremadamente rico, es como una gota en el balde. No solo no recibir simpatía enfureció aún más a la gente.

Así que decidí soportar la humillación y usar mi vida y mi tiempo para escribir el gran "Histórico". Registros" con dificultad y tenacidad. Trabajo. Los antiguos decían que las personas con gran coraje tienen una gran sabiduría, y Sima Qian era una de esas personas. Sabía que la muerte era lo único para personas como él que no tenían estatus ni fama. Era peor que un perro muerto, así que vivió con valentía y finalmente completó la película.

Una gran obra histórica sin precedentes: "Registros históricos"

Sima Qian le dijo a su buen amigo. Ren habló sobre la idea y la gente luego escuchó sus palabras.

El modismo "nueve vacas mueren y se pierde un cabello" se extiende a "nueve vacas mueren y se pierde un cabello", que solo se usa. para describir algo. Una cosa o un talento.

La gran mayoría es como un pelo en el cuerpo de una vaca de nueve cabezas.

Entrada idiomática: Fraude (Visitas: 519).

p>

Pronunciación idiomática

Definición idiomática: una metáfora de hacer trampas y confabularse para hacer trampa.

El origen del modismo: "Zuo Zhuan: The Twenty". -Sexto año de Xianggong" registra que Bozhou Li deliberadamente El círculo que favorecía al hijo le pidió a Huang Jie que testificara, levantó la mano hacia Huang Jie y dijo: "El maestro está al lado del príncipe y la viuda es su hermano menor. " Bajó la mano y dijo: "Este hijo puede usarse para defender la ciudad". En Yinye, en las afueras de Fangcheng, ¿quién gana al hijo? "

Ejemplo idiomático: afortunadamente, hay una nota a pie de página de "original", que aún es aceptable. (Zhu "Broad Sea and Sky" y "China antigua y moderna y países extranjeros")

(donde ~ representa esta entrada: Conspiración)

Historia idiomática: En el año 26 del rey Xiang de Chu, Chu envió tropas para invadir Zheng. En ese momento, el estado de Zheng no era tan grande. poderoso como el estado de Chu

Aquellos que pudieron resistir, Zheng fue derrotado, e incluso Zheng fue capturado por los generales de Chu. La guerra terminó

Más tarde, el ejército de Chu fue. Rodeado por el hermano menor del rey de Chu, que quería arrebatar a Zheng Jiezhi. Dijo que Zheng Jiezhi fue capturado por él, por lo que tuvieron una disputa entre ellos y no pudieron resolverla por un tiempo. p>

Sé una persona justa y juzga de quién es el mérito.

El método de Bo Zhouli para resolver la disputa fue muy justo. Insistió en que sería mejor preguntarle al cautivo Zheng So. Ordené a la gente que trajera a Zheng a Bozhouli y le expliqué el motivo. Luego estiré mi dedo para representar a Chu Wangdi. Le pregunté a quién había capturado. Zheng llevaba un sello cuando fue capturado. su dedo superior, indicando que fue capturado por el príncipe, por lo que Bo Zhouli pensó que era debido al joven maestro. El modismo "Colgar las manos" proviene de esta historia y significa hacer trampa; juego y confundir el bien y el mal.

En la sociedad actual, esta situación sucede a menudo: por ejemplo, una determinada persona hace algo ilegal y sabe que debe ser castigada. No puede escapar al destino de ser castigado; por lo que soborna en secreto o pide a familiares y amigos que intercedan y busquen refugio, lo que le ocasiona serios problemas.

p>

Aún tienes que salir del paso en pequeñas cosas. Se puede decir que personas como esta que participan en él y lo obstruyen violando la ley son: "Shang. "

Bajo sus manos."

Entrada idiomática: flor de durazno con cara (vistas: 385)

Pronunciación idiomática: rén miàn táo huā

p>

Explicación idiomática: Describe la situación en la que un hombre y una mujer se enamoran y luego se separan, y luego el hombre extraña el pasado.

Alusiones idiomáticas: el poema de Hu "Nanzhuang de la capital" dice: "En este día del año pasado, las flores de durazno en esta puerta se reflejaban entre sí. La gente no sabe dónde están, pero las flores de durazno todavía sonríen en la brisa primaveral."

Ejemplos de modismos:

Historia idiomática:

En la dinastía Tang, había un erudito que vino a Beijing. para tomar el examen. Una vez fue a visitar los suburbios del sur de la ciudad y vio una bonita cabaña, así que encontró una excusa para entrar y echar un vistazo. Inesperadamente, a primera vista vi a una hermosa chica en la habitación. Al año siguiente, en el Festival Qingming, regresó a esa habitación, solo para descubrir que la puerta estaba cerrada con llave y nadie sabía adónde se había mudado la persona. Entonces comencé a escribir un poema: "En este día del año pasado, en esta puerta, las flores de durazno se reflejaban entre sí y la gente no sabía adónde ir". Las flores de durazno todavía sonríen en la brisa primaveral. "Luego regresé.

Unos días después, volvió a ese lugar. Esta vez, la puerta estaba abierta, pero también vio al padre de la niña. El padre de la niña le dijo con tristeza: "Yo Su hija se enfermó de amor después de leer sus poemas, pero como resultado murió inesperadamente. "Estaba muy triste después de escuchar esto y no pudo evitar llorar mientras abrazaba a la niña. Inesperadamente, la niña se despertó en ese momento. Resultó que simplemente se desmayó. Poco después, se recuperó gradualmente y se casó con la niña y el erudito.

Además:

Asediando a Wei para salvar a Zhao, furioso, refiriéndose a los ciervos como caballos, rodeado de enemigos por todos lados, la última resistencia, tres puntos en el bosque, asediando a Wei para salvar a Zhao, luchando con cautela, la última resistencia, una tortuga en la urna.

Salvó valientemente a Zhao y Wei, tocó gongs y tambores, encendió hogueras, cantó fauces de pescado, compuso poemas, develó leña como bandera, cortó leña como soldados, bailó con espadas en Xiangzhuang e intentó apoderarse de la guarida de los leones Todo el mundo sabe cómo apoderarse del corazón de un tigre, y el látigo puede cortar el viento y hacer temblar.