Colección de citas famosas - Colección de consignas - Poema sobre el servicio postal

Poema sobre el servicio postal

1. El poema postal "En las montañas" es una cuarteta de cinco caracteres escrita por Wang Wei, un poeta de la dinastía Tang. Traducción:

El flujo del río Jingxi es cada vez menor día a día, las piedras blancas quedan expuestas en el lecho del río, el clima es cada vez más frío y las hojas rojas de las ramas se vuelven cada vez más frías. cada vez más raro.

No llovió en el sinuoso camino de montaña, pero los densos pinos y cipreses estaban brumosos y húmedos, como si estuvieran a punto de gotear, lo que mojaba la ropa de los peatones.

Texto original:

Rocas blancas emergen de las montañas al oeste de Wang Wei Jing, y las hojas rojas son escasas en el clima frío. No llovía en el sinuoso camino de montaña y el humo era nebuloso entre los densos pinos verdes. El vapor de agua era denso, como si estuviera a punto de fluir, y luego cubría la ropa de los transeúntes.

Notas:

①Jingxi: Changshui, también conocido como Jinggushui, se origina en el noroeste del condado de Lantian, provincia de Shaanxi, fluye hacia el noroeste y entra por el sureste del condado de Chang'an Lishui. . Véanse las notas en el Volumen 16 de "Shui Jing Wei Shui y Chang'an Chronicle".

2 yuanes: Resulta, resulta.

3 Konglu: hace referencia a la niebla de la montaña.

2. Editor original del poema sobre el servicio postal: Lo sé kl.

El poema postal conmemorativo celebra el triunfo, ondeando al viento, el servicio postal hasta el final, ¡un siglo de pasión! Mirando los años y contando el presente, hemos tenido altibajos; día y noche buscamos la transformación y promovemos el desarrollo. Érase una vez, el servicio postal también era una posada y un faro; en la actualidad, el servicio postal también tiene una posada y una carta para comerciantes y personas, ahora el servicio postal se ha convertido en una organización de servicios postales integrales; Los servicios se han ido integrando progresivamente en todos los aspectos de la vida. El servicio postal es un trabajo popular y un campo de batalla sin humo. Sentimos el pulso del mercado con nuestras manos y sentimos la agitación del mercado con nuestro corazón. Viajamos en Daiyue y pasamos por todo tipo de dificultades, navegando en la oficina de correos una y otra vez. En aquel entonces, los trabajadores postales trabajaban duro para llenar el vacío con los clientes; en aquel entonces, los trabajadores postales utilizaban la risa para acortar la distancia con los clientes. Para transformarnos y desarrollarnos, hemos pasado por altibajos; por el puesto verde, nos hemos embarcado en un viaje en las flores de primavera, la luna de otoño, la nieve, la lluvia y las heladas, hemos golpeado los corazones de nuestros clientes; nuestros verdaderos sentimientos y hemos abierto el mercado actual con nuestro sudor. Escribimos "sonrisa" y "honestidad" como cuestiones de la vida, y los elogios por el "excelente servicio" reflejan nuestra vergüenza. ¡Aplauda nuestros esfuerzos, aplauda nuestras decisiones, construya un servicio postal centenario e interprete la vida de los postales sin arrepentimientos!

3. El poema postal celebra el triunfo, volando en el viento, ¡el servicio postal son cien años de pasión!

Mirando los años y contando el presente, hemos tenido altibajos;

Esforzándonos por la transformación y promoviendo el desarrollo, día y noche.

Érase una vez, el servicio postal también era una estación de correos y un faro;

En los tiempos modernos, el servicio postal también cuenta con una estación de posada y una carta para comerciantes y personas. ;

En la actualidad, el servicio postal es un servicio sexual integral e integral.

Los servicios postales se han ido integrando progresivamente en todos los aspectos de la vida.

El servicio postal es un puesto popular y un campo de batalla sin humo.

Tocamos el pulso del mercado con las manos y sentimos la turbulencia del mercado con el corazón.

Pasamos por todo tipo de dificultades para viajar a Daiyue.

Navega por los servicios postales una y otra vez.

En aquel entonces, los trabajadores postales trabajaban duro para llenar el vacío con los clientes;

En aquel entonces, los trabajadores postales usaban la risa para cerrar la distancia con los clientes.

Para la transformación y el desarrollo, hemos pasado por altibajos;

Para el servicio postal ecológico, nos hemos embarcado en un viaje.

Flores de primavera, luna de otoño, nieve, lluvia y heladas, usamos nuestros verdaderos sentimientos para tocar los corazones de nuestros clientes y usamos nuestro sudor para abrir el mercado actual.

Escribimos "sonrisa" y "honestidad" como cuestiones de la vida, y los elogios por el "excelente servicio" reflejan nuestra vergüenza.

¡Aplausos por nuestros esfuerzos y nuestras elecciones para crear un servicio postal centenario e interpretar la vida de los postales sin remordimientos!

Datos ampliados:

Antigua estación de correos: En la antigüedad, era una estación de correos, establecida para el antiguo gobierno chino, y utilizaba caballos, carros, barcos, etc. para transmitir. documentos oficiales e información militar. Data de hace 3.000 años y es el prototipo postal más antiguo del mundo.

Servicio postal moderno: Gran Bretaña creó agencias postales en las principales ciudades a principios del siglo XIX, utilizando sellos como prueba del franqueo pagado (tarifas de envío). Este fue el comienzo del servicio postal moderno.

Empresa postal: con el progreso de la sociedad y la expansión de la competencia comercial, los intereses nacionales son constantemente reemplazados por intereses comerciales. Los intereses comerciales se han convertido gradualmente en las reglas de supervivencia que las empresas postales de varios países deben considerar. para operar empresas postales.

El servicio postal es un departamento de comunicaciones gestionado por el Estado o que se dedica directamente a la entrega de diversos correos (cartas o envíos). Tiene las características de comunicarse con funcionarios, empresas y ciudadanos.

Enciclopedia-Postal Sogou

4. El poema relacionado con el correo "En las montañas" es una cuarteta de cinco caracteres escrita por Wang Wei, un poeta de la dinastía Tang. Traducción:

El flujo del río Jingxi es cada vez menor día a día, las piedras blancas quedan expuestas en el lecho del río, el clima es cada vez más frío y las hojas rojas de las ramas se vuelven cada vez más frías. cada vez más raro.

No llovió en el sinuoso camino de montaña, pero los densos pinos y cipreses estaban brumosos y húmedos, como si estuvieran a punto de gotear, lo que mojaba la ropa de los peatones.

Texto original:

Rocas blancas emergen de las montañas en Wang Wei Jingxi, y las hojas rojas son escasas en el clima frío. No llovía en el sinuoso camino de montaña y el humo era nebuloso entre los densos pinos verdes. El vapor de agua era denso, como si estuviera a punto de fluir, y luego cubría la ropa de los transeúntes.

Notas:

①Jingxi: Changshui, también conocido como Jinggushui, se origina en el noroeste del condado de Lantian, provincia de Shaanxi, fluye hacia el noroeste y entra por el sureste del condado de Chang'an Lishui. . Véanse las notas en el Volumen 16 de "Shui Jing Wei Shui y Chang'an Chronicle".

2 yuanes: Resulta, resulta.

3 Konglu: hace referencia a la niebla de la montaña.

5. Los poetas del correo vinieron de lejos y me dejaron un par de carpas. Hu Er cocinó carpa con un libro dentro. La voz de un cartero: Xiaoha, ¿por qué no puedo distinguir la familiar diferencia entre el día y la noche tan temprano en la mañana, pero he perdido la distinción? Siempre es pesado, pesado, del pueblo, y el pueblo me dio la causa que me prometieron.

Todos estos artículos de papelería están envueltos en los pensamientos y los mejores deseos de la gente de Sichuan para los demás, permitiéndoles sentir la misma alegría en un lugar diferente. La gente está ocupada durante el día, al igual que yo lo estoy por la noche.

Cada vez, en plena noche, finalmente puedo derramar lágrimas y sudor de la felicidad de la gente, incluso si nadie nos conoce o tiene la intención de conocernos. Mi bolso finalmente se hinchó y estaba a punto de enfrentar el nuevo sol, la nueva brisa fresca y la nueva noche.

La comunicación se hizo cada vez más fuerte y comencé a sentirme confundido. Llegará un momento en el que la gente no me necesitará, eso seguro. Pero ¿cómo puedo estar contento? Desde el primer día en que envié con éxito mi primera carta, nunca podré separarme de la gente, de los verdaderos sentimientos y el amor que siento por la gente, y nunca olvidaré que estoy feliz, triste o triste con ellos. .

La lluvia afuera llegó como esperaba, golpeando el vidrio de mi ventana, haciendo un tic-tac. De repente me di cuenta de que ya era muy tarde en la noche y que mi estudio todavía estaba tan iluminado como el día.

¿Quién no quiere dormir tranquilo en la noche silenciosa? Lo que anhelo es que aquellos que hoy reciben mis bendiciones, tengan la esperanza de recordar aún en sus sueños la felicidad de la carta. La noche estaba a punto de ser encendida por el sol y no tenía intención de pensar en ello, sintiéndome triste por mi carrera.

Me alegro de ser diferente. Admiro la belleza del sol iluminando la luna y de la luna convirtiéndose en sol. Sentí lo que mucha gente sentía y probé la seguridad de la confianza.

No puedo decir qué son el día y la noche, porque el día y la noche no son importantes para mí al comienzo de cada día, en realidad.

Elogios al Post: El Post de Hartz está lleno de emoción y no teme la generosidad del Norte y del Sur. Para resolver el problema de la nostalgia de la gente, que vayan a las sinuosas montañas y ríos.