Colección de citas famosas - Colección de consignas - Reglamento de gestión y protección de reliquias culturales municipales de Beijing

Reglamento de gestión y protección de reliquias culturales municipales de Beijing

Capítulo 1 Disposiciones generales Artículo 1 Para implementar la "Ley de Protección de Reliquias Culturales de la República Popular China" (en adelante, la "Ley de Protección de Reliquias Culturales"), fortalecer la protección y gestión de las reliquias culturales y tener en cuenta La situación actual de esta ciudad, se formula este reglamento. Artículo 2 Dentro de la región administrativa de esta ciudad, las siguientes reliquias culturales con valor histórico, artístico y científico están protegidas por el estado:

(1) Sitios culturales antiguos, tumbas antiguas y reliquias culturales antiguas con valor histórico, artístico y científico Arquitectura, templos rupestres y tallas de piedra;

(2) Edificios, sitios y reliquias que están relacionados con importantes acontecimientos históricos, movimientos revolucionarios y figuras famosas y que tienen importantes fines conmemorativos, educativos y valor histórico;

p>

(3) Preciosas obras de arte y artesanías de diferentes períodos de la historia;

(4) Importantes documentos y materiales revolucionarios, así como manuscritos y libros antiguos con valor histórico, artístico y científico Materiales;

(5) Objetos representativos que reflejan los sistemas sociales, la producción social y la vida social de diversas épocas y grupos étnicos de la historia.

Los fósiles de paleovertebrados, los fósiles humanos antiguos con valor científico y los árboles antiguos y famosos con valor histórico y significado conmemorativo están protegidos por el Estado como reliquias culturales. Artículo 3 Las reliquias culturales dejadas bajo tierra y en aguas dentro del área administrativa de esta ciudad son propiedad del Estado.

Los sitios culturales antiguos, las tumbas antiguas y los templos rupestres son propiedad del estado. Los edificios conmemorativos, los edificios antiguos y las tallas de piedra designados para la protección estatal pertenecen al estado, a menos que el estado estipule lo contrario.

Las reliquias culturales recolectadas por agencias estatales, fuerzas armadas y empresas e instituciones propiedad de todo el pueblo pertenecen al Estado. Artículo 4 La propiedad de edificios conmemorativos de propiedad colectiva y privada, edificios antiguos y reliquias culturales heredadas estará protegida por la ley estatal. Los propietarios de reliquias culturales deben cumplir con las regulaciones estatales sobre la protección y gestión de reliquias culturales.

Cuando cambia la propiedad de edificios conmemorativos y edificios antiguos de propiedad colectiva o privada, deben registrarse en la agencia de gestión de reliquias culturales. Artículo 5 Los gobiernos populares en todos los niveles de esta ciudad protegerán las reliquias culturales dentro de sus propias regiones administrativas.

Todas las organizaciones e individuos tienen la obligación de proteger las reliquias culturales nacionales. Capítulo 2 Gestión de reliquias culturales Artículo 6 La Oficina Municipal de Reliquias Culturales de Beijing (en adelante, la Oficina Municipal de Reliquias Culturales) es la agencia de gestión de reliquias culturales de esta ciudad y es responsable de la protección y gestión de las reliquias culturales en esta ciudad.

Las agencias administrativas de reliquias culturales de distrito y condado, bajo la dirección de la Oficina Municipal de Reliquias Culturales, son responsables de la protección y gestión de las reliquias culturales en sus respectivos distritos y condados. Artículo 7 Las agencias administrativas como jardines, religiones, administración de viviendas y educación, bajo la supervisión y guía de las agencias administrativas de reliquias culturales, fortalecerán la gestión de sus unidades afiliadas que utilizan reliquias culturales y harán un buen trabajo en la protección de reliquias culturales. de conformidad con la ley. Artículo 8 Las unidades de protección de reliquias culturales aprobadas de conformidad con la Ley de Protección de Reliquias Culturales establecerán agencias especiales o estarán equipadas con personal a tiempo completo o parcial según las diferentes circunstancias, y serán responsables de la protección y gestión de las unidades de protección de reliquias culturales. bajo la dirección de órganos administrativos de reliquias culturales. Artículo 9 El Gobierno Popular Municipal seleccionará expertos, académicos y jefes de departamentos pertinentes para establecer un Comité de Protección de Monumentos y Reliquias Culturales Municipales para ayudar al Gobierno Popular Municipal en la investigación y deliberación sobre cuestiones importantes en la protección y gestión de reliquias culturales. Capítulo 3 Fondos de protección y gestión de reliquias culturales Artículo 10 Los fondos de protección y gestión de reliquias culturales se incluirán en los presupuestos financieros municipales, distritales y de condado, respectivamente. Artículo 11 Los gobiernos populares de todos los niveles y las agencias administrativas de reliquias culturales recaudarán fondos a través de múltiples canales para la protección y reparación de reliquias culturales. Artículo 12: Se establecerá un fondo de protección de bienes culturales y el Gobierno Popular Municipal formulará medidas específicas. El artículo 13 alienta a organizaciones e individuos nacionales y extranjeros a realizar donaciones voluntarias para el desarrollo de empresas de reliquias culturales. Artículo 14 Los fondos para la protección y gestión de reliquias culturales no se utilizarán para otros fines. Capítulo 4 Unidades de protección de reliquias culturales Artículo 15 Las unidades de protección de reliquias culturales dentro de la región administrativa de esta ciudad se dividen en unidades de protección de reliquias culturales clave nacionales, unidades de protección de reliquias culturales municipales y unidades de protección de reliquias culturales de distrito y condado.

Las unidades de protección de reliquias culturales a nivel municipal son propuestas por la Oficina Municipal de Reliquias Culturales, aprobadas por el Gobierno Popular Municipal y reportadas al Consejo de Estado para su presentación.

Las unidades de protección de reliquias culturales a nivel de distrito y condado son propuestas por las agencias administrativas de reliquias culturales de distrito y condado, revisadas por la Oficina Municipal de Reliquias Culturales, aprobadas y anunciadas por los gobiernos populares de distrito y condado, y reportadas a ante el gobierno popular municipal para que conste en acta. Artículo 16 La cancelación de una unidad de protección de reliquias culturales a nivel de distrito o condado debe ser aprobada por la Oficina Municipal de Reliquias Culturales e informada al gobierno popular que la aprobó y anunció originalmente. Artículo 17 El gobierno popular de distrito o condado puede declarar reliquias culturales con valor de protección indeterminado como sitios de seguro temporal y protegerlos como unidades de protección de reliquias culturales de distrito o condado.

La identificación de las reliquias culturales debe completarse dentro de los dos años posteriores al anuncio de la ubicación del seguro temporal. Según los resultados de la evaluación, será declarada unidad de protección de reliquias culturales a nivel de distrito o condado o revocada. Si el anuncio no se realiza dentro del plazo, la posición de seguro temporal quedará automáticamente cancelada. Artículo 18 Para las reliquias culturales que no han sido aprobadas como unidades de protección de reliquias culturales o sitios de seguro temporal de reliquias culturales, la Oficina Municipal de Reliquias Culturales puede exigir que las unidades pertinentes tomen medidas de protección cuando sea necesario y tomen decisiones oportunas junto con los departamentos municipales pertinentes. Artículo 19 Las unidades de protección de bienes culturales en todos los niveles delinearán el alcance de protección necesario de acuerdo con la ley y delimitarán ciertas zonas de control de construcción en función de las necesidades reales.

El alcance de la protección y las zonas de control de la construcción de las unidades de protección de reliquias culturales clave nacionales y las unidades de protección de reliquias culturales municipales serán delineadas por la Oficina Municipal de Reliquias Culturales en conjunto con la Administración de Planificación Urbana Municipal (en lo sucesivo, la Oficina Municipal de Reliquias Culturales). Oficina de Planificación Municipal), y será determinado por el Gobierno Popular Municipal la aprobación para su publicación.

El alcance de la protección y la zona de control de la construcción de las unidades de protección de reliquias culturales a nivel de distrito y condado serán delimitados por las agencias administrativas de reliquias culturales del distrito y del condado en conjunto con las agencias administrativas de planificación del distrito y del condado, con el consentimiento de la Oficina Municipal de Reliquias Culturales y la Oficina de Planificación Municipal. Posteriormente, será aprobado y anunciado por los gobiernos populares del distrito y del condado.