Colección de citas famosas - Colección de consignas - ¿Cuáles son los poemas que contienen "bandera del vino"?

¿Cuáles son los poemas que contienen "bandera del vino"?

Jiang Nanchun

Autor: Du Mu? (Dinastía Tang)

A miles de kilómetros de distancia, los oropéndolas cantan en verde y reflejan el rojo, y las banderas del vino Las montañas y los ríos de la aldea del agua son arrastrados por el viento.

Hay cuatrocientos ochenta templos en la Dinastía del Sur, y muchas torres están en la niebla.

1. Traducción

El canto de los pájaros en el sur del río Yangtze se complementa con la hierba verde y las flores rojas, y las banderas de vino ondean por todas partes en los pueblos cercanos al agua. y en las murallas de la ciudad al pie de las montañas.

Más de 480 templos antiguos e innumerables torres que quedaron de las Dinastías del Sur están envueltos en viento, humo, nubes y lluvia.

2. Agradecimiento

“Miles de kilómetros de oropéndolas cantan, el verde se refleja en rojo y las banderas de vino en los pueblos de agua y montañas ondean al principio”. En el poema, es como una cámara de cine que se mueve rápidamente, pasando sobre la tierra del sur: los vastos miles de kilómetros al sur del río Yangtze, los oropéndolas cantan alegremente y los grupos de árboles verdes reflejan racimos de flores rojas. agua, murallas de la ciudad ubicadas contra las montañas y banderas de vino ondeando al viento están a la vista. El encantador Jiangnan, teñido con la maravillosa pluma del poeta, se vuelve aún más conmovedor. La razón del balanceo, además de la magnificencia del paisaje, probablemente también se deba a que esta magnificencia es diferente de un determinado lugar escénico de jardín, que solo se limita a un rincón, sino a que esta magnificencia se extiende sobre un gran terreno. .

“Hay cuatrocientos ochenta templos en las dinastías del sur, y hay tantas torres en la niebla y la lluvia”. El espléndido templo budista con numerosos edificios originalmente dio a la gente un sentimiento profundo, pero ahora el El poeta lo ocultó deliberadamente entre la niebla y la lluvia. Entre ellos, esto agrega un color nebuloso y confuso. Tales imágenes y tonos, en contraste con el paisaje brillante y hermoso de "los oropéndolas a miles de kilómetros de distancia croando contra el verde y el viento del vino y las banderas en las montañas y los ríos de agua", hacen que esta imagen de la "Primavera de Jiangnan" sea aún más vistoso. La palabra "Dinastías del Sur" añade un color histórico duradero a esta imagen. "Cuatrocientos ochenta" es una forma de decir que la gente de la dinastía Tang enfatizaba el gran número. El poeta primero enfatiza que hay más de un templo budista con una arquitectura magnífica, y luego suspira como "cuántas torres hay en la niebla y la lluvia", lo cual es particularmente fascinante.