Colección de citas famosas - Colección de consignas - Poesía sobre el arpa y bellos versos sobre el arpa

Poesía sobre el arpa y bellos versos sobre el arpa

1. Poemas sobre los Konghou

Poemas sobre los Konghou 1. Poemas sobre los Konghou

"El pavo real vuela hacia el sudeste"

Diez Tres saben tejer, catorce saben coser. Quince veces tocó el arpa, dieciséis veces recitó poemas y libros.

Li He de la dinastía Tang, Li Ping toca el arpa y el arpa.

Jiang E llora por el dolor de la niña manchada de bambú, y Li Ping toca el arpa y el arpa de Porcelana.

Coron Hou Yin de la dinastía Tang · Wang Changling

La lluvia ligera manchó la ropa, lo que me entristeció. Había un migrante que trepó a un edificio alto y estaba en silencio y sin dormir jugando. el kong hou.

La canción de Lu Tong de la dinastía Tang para la hija de arriba

Lin Hua despierta el dolor en su corazón y se arremanga para tocar el arpa.

Gu Kuang de la dinastía Tang Li Gongfeng tocó la canción konghou

Los músicos estatales tocaron el konghou, con cintas rojas y amarillas atadas con cabezas doradas.

Wang Wei de la dinastía Tang compuso accidentalmente el quinto de seis poemas

Zhao Nu tocó el arpa y volvió a la danza Handan.

Zhang Shuo de la dinastía Tang le dio el poema "Le Shi" de Cui Er'an Ping Gong.

La tierra húmeda y el musgo de bayas crecían en las mangas danzantes y el sonido de los suspiros del río. entró en el konghou.

Cui Guofu de la dinastía Tang, significado antiguo

Tocando el konghou debajo de la cortina, no soporto ver la luna de otoño.

Canción Yangchun de Wu Xiangzhi de la dinastía Tang

Cuando quieres levantar el konghou, es como una cadena de colores condensados.

Imitación del Ci antiguo de Tang·Shi Jianwu

Si eres principiante con cuatro o cinco personas, no te preocupes por hacer sonar el sonido solo con los pies delanteros.

Shi Jianwu de la dinastía Tang presentó dos poemas a la sacerdotisa taoísta Zheng Yuhua·Parte 2

La seda roja cayó accidentalmente en la bolsa verde, que sigue siendo la cuerda del konghou.

La casa de huéspedes Cen Shen Jizhou de la dinastía Tang estaba llena de vino y Wang Qi envió un título al edificio sur cuando el príncipe quiso mudarse hacia el oeste.

El vino nuevo estaba. maduro en el sur, y había una mujer tocando el konghou.

Meng Jiao de la dinastía Tang envió a Li Ao a estudiar

La canción ante la casa Dugu, el konghou está borracho y se escuchan las baladas.

Li Shangyin de la dinastía Tang, significado imaginario

Realmente evita que el baile se realice como uno desea, pretendiendo estar cubriéndose la cabeza y acostado sobre el konghou.

Regalado por Li Shangyin de la Dinastía Tang

Aunque son iguales a los escalones de brocado, sólo reflejan el oropel y el arpa.

Hong Zikui, Dinastía Song, Huanxisha

La llovizna y el viento oblicuo son solitarios en otoño, y las flores amarillas de los templos se avergüenzan de los demás. Al regresar al barco, el árbol de las nubes lleva el arpa.

Wang Yuanliang de la dinastía Song recordó a Qin E

Cuando ella salió de la fortaleza para apoyar a Diaoqiu. Al oír más, inmediatamente tocó el arpa. Toca el arpa. Todo tipo de tristeza, una especie de separación.

Dinastía Song Shi Dazu cruzando la puerta del dragón Dolor de primavera

Pequeña casa roja de la luna borracha. Jinse y arpa. El viento y la lluvia llegan de noche y la cosecha llega al amanecer.

Nan Gezi de Chen Yunping de la dinastía Song

Envía el sentimiento de primavera al konghou. El agua que fluye, el sol poniente, la hierba fragante acompañan a la gente con tristeza.

Yuan·Zhang Zhu Tang Duoling

Debajo de las flores hay oropel y arpa. Frente a ti está la nieve blanca. Recuerde Huaizhong, Zhu Li votó una vez.

2. Poemas sobre el arpa arpa

Li He y Li Ping de la dinastía Tang citaron el arpa como "Jiang E llora por el dolor de la hembra de bambú, y Li Ping toca el arpa en China."

Wang Changling de la dinastía Tang citó al konghou: "La lluvia ligera mancha la ropa, lo que me entristece. Hay un invitado subiendo a un edificio alto. Está en silencio y sin dormir, tocando el konghou". Dinastía Tang: la canción de la hija de Lu Tongzhang "Las flores en el bosque despiertan el dolor en el corazón y los hilos de las mangas se quitan"

"Gu Kuangli de la dinastía Tang cantó la canción de tocar el arpa, "los músicos de Guofu tocaron el arpa y las cintas rojas y amarillas estaban atadas con cabezas doradas". Wang Wei de la dinastía Tang compuso accidentalmente seis de ellas. El konghou se puede usar para bailar en Handan nuevamente".

La dinastía Tang Zhang Shuo le dio el poema de Cui Eran Pinggong Leshi "El suelo está mojado y el musgo de bayas crece en las mangas de baile, y el sonido del. El río suspira hacia el konghou". El antiguo significado de Cui Guofu de la dinastía Tang. Tocando el konghou debajo de la cortina, no puedo soportar ver la luna de otoño.

"La canción de Yangchun de Wu Xiang de la dinastía Tang" "Cuando quieres tocar el konghou, es como una cadena de colores condensados". El antiguo poema "Shi Jianwu" de la dinastía Tang "Empieza a aprender el konghou". No te preocupes por el solo el sonido de tus pies delanteros."

Shi Jianwu de la dinastía Tang le dio dos poemas a la taoísta Zheng Yuhua. El segundo es "La seda roja cayó en la bolsa verde por error, y es sigue siendo la primera cadena del konghou". Cen Shen, un invitado de Jizhou, dinastía Tang. Cuando Wang Qi estaba borracho y se lo pasó bien, envió un poema al edificio sur. Cuando el príncipe quiso responder a la solicitud, Se dirigió hacia el oeste: "El vino nuevo está maduro en el sur y hay una mujer tocando el konghou". Li Shangyin de la dinastía Tang tenía la intención de "fingir que podía bailar como quisiera, fingiendo estar cubierto de agua". un konghou". Li Shangyin de la dinastía Tang se lo dio como regalo, "Aunque es lo mismo que la barrera de brocado, solo refleja el brillante y hermoso konghou". Hong Zikui Huanxisha "La llovizna y el viento oblicuo hacen que el "El otoño es solitario y las flores amarillas en las sienes hacen que los demás se sientan avergonzados".

Volviendo a la barca, el árbol de las nubes porta el arpa. "Wang Yuanliang de la dinastía Song recordó a Qin E" "En ese momento, salieron a la fortaleza para apoyar a Diao Qiu.

Tocar el arpa inmediatamente después de escucharla. Toca el arpa.

Todo tipo de tristeza, una especie de separación. "Shi Dazu de la dinastía Song cruzando la puerta del dragón Dolor de primavera" Zuiyue Xiaohonglou.

Jinse y arpa. El viento y la lluvia llegan de noche y la cosecha llega al amanecer.

"'Dinastía Song · Nangezi de Chen Yunping" envía el sentimiento de primavera al konghou. El agua que fluye, el sol poniente, la hierba fragante acompañan a la gente con tristeza.

" Yuan·Zhang Zhu y Tang Duoling "Las flores están debajo de las flores, y hay oropel y konghou. Frente a ti está la nieve blanca.

Recuerde Huaizhong, Zhu Li votó una vez. ".

3. ¿Cuáles son los poemas sobre el konghou?

1. "El pavo real vuela hacia el sureste" 2. "Recogiendo moras, la fragancia fría impregna el sueño del puente rojo" 3. "Yuanyuan" "Qu" 4. "Huanxisha" 5. "Long Song Xing" 6. "Noventa y ocho canciones de Huzhou" 7. "Gong Ci" 8. "Li Ping Konghou Yin" "Li Ping Honghou Yin" Era: Tang Autor: Li Felicitaciones a Wu y Shutong por el alto otoño, y las nubes en la montaña vacía están estancadas

Jiang E llora por los bambúes y Li Ping toca el arpa china El fénix grita. el hibisco llora y la fragante orquídea sonríe.

La luz fría se derrite frente a las doce puertas, y los veintitrés hilos de seda mueven la danza del dragón púrpura que duerme y se apoya en el osmanto. árbol, volando mojado y frío con los pies expuestos.

"Gong Ci" Año: Tang Autor: Wang Jian La tortuga dorada está presionada en el salón principal de Penglai, y las olas azules del mar se elevan en el. sol rojo. La puerta está lejos y el lecho real está alto.

Frente al salón, todos esperan que los ocho edictos imperiales lleguen hacia el oeste. Siga el camino y mire de reojo la montaña Zhengnan.

El humo del dragón es cálido y púrpura, y la Puerta Xuanzheng es como el viento en el Palacio de Jade. Dame una muestra de lo nuevo. El líder del palacio dijo que los escalones dorados. Están lejos, y solo puse palabras para expresar mi agradecimiento al santo.

La esposa dobló el papel floral y trasladó el asiento bordado a la mesa de jade con hierbas. Al comienzo de la Guerra Qianniu, se paró junto a la caja de jade y puso el papel dorado del fénix allí todos los días.

No había libros en la cabecera del palacio. Jiang Yan y Xuanhao fueron a camas separadas. El emperador bajó para tomar el examen y los sirvientes del palacio pasaron la sopa de té. Se abrieron las nueve capas del pase y se alinearon los dragones dorados y amarillos y los estandartes de cinco colores. El banco. Los tres salones de los santos estaban frente a Xifan.

El joven emperador prestó gran atención a su trabajo y fue al Pabellón de Pintura Lingyan para enseñar a sus ministros a escribir cuadros y hacer una pantalla en el general. Palacio.

Al abrirse, el carro dorado de cinco nubes descendió del cielo. El emperador caminó frente a los escalones y regresó a los suburbios del sur.

El Palacio Jixian está lleno. de libros, y los sellos imperiales en el costado de la cabeza son los mismos. > El Qingzhai en el salón secreto es largo, y la doncella del palacio Ziwei quema incienso por la noche. El día de rendir homenaje al mausoleo, los ministros van. a Taichang por separado.

Los nuevos caballos blancos tienen miedo del sonido de los látigos y cabalgan por el salón para compensar la entrada anticipada del rey, se apresuró a jugar. >

Fue difícil luchar contra el enemigo. No jugó el balón de respaldo frente al palacio. La vaina del emperador regresó.

La nueva camiseta tiene una cabeza amarilla. , un cinturón plateado y una cola larga El bordado es pesado, y el fénix dorado y los gansos plateados bailan en dos direcciones.

En el palacio de los peces y las algas, no hay brocado en la parte inferior. estanque Cada vez hay más cabezas de pollo castañas de agua.

Mañana será el Festival Zhonghe frente al palacio, y habrá ropa de baile esparcida en el Qionglin durante toda la noche. El responsable de la oficina de informes dividió las velas, el supervisor abrió el candado dorado y dejó que la persona se fuera a casa.

A las cinco y a las tres se encargan los carruajes dorados y todos los invitados de palacio salen a ver las flores. Al final de la batalla, se instó al caballo a ponerse de pie y el jefe del palacio informó primero a la familia Neiyuan.

La Torre Wangyun en el noreste de la ciudad tiene una cortina de cuentas medio bajada y medio enganchada. Los peatones que pasan a caballo temen que el emperador esté en lo alto del edificio.

La doncella de palacio que nació en el palacio está en Hongzhuang, y cada una tiene un arco nuevo. Cuando se disponían a montar en sus caballos, todos les dieron vino y los hombres se arrodillaron para agradecer al rey.

En el nuevo otoño, el conejo blanco es más grande que un puño, con orejas rojas y pelaje escarchado durmiendo en la hierba. El emperador no enseña a la gente a disparar, pero el látigo de jade cubre los cascos del caballo.

La jaula interior del águila se libera de la cinta roja y la mano voladora está en alto en la pelea. Directamente hacia las nubes azules y hacia abajo, un par de garras doradas recogen el cabello de la flor.

La bandera cai se cayó de la proa del barco y el agua salpicó a ambos lados para mojar a Luo Yi. La gente del lado este del estanque compite para llegar a la orilla oeste del estanque, y los que llegan primero llegan primero y escriben la palabra "Regreso".

Los insectos vuelan hacia los escalones de jade frente a la lámpara y, a menudo, oyen el reloj de medianoche antes de acostarse. Al ver acercarse el Festival Zhongyuan, bordé el verdadero rostro con hilo dorado.

La luz roja llama a las nubes primaverales mientras duermes, y las nubes se elevan directamente hacia el cielo nocturno a las tres en punto. Jin Jiyu vino a caminar y los dos se levantaron sus faldas de flores ocultas.

De repente se levantó para tocar la flauta, y el palacio se llenó de favores. Se pone toda la ropa y la cabeza de baile está lista para la tercera palmada.

Pipa limpia primero la cabeza de Liu Mo, y Ding Ning, el pequeño tubo, se preocupa por eso. En medio de la noche, las bellezas comenzaron a cantar a dúo y el sonido abandonó la Torre Fénix.

El sol calienta en la piscina primaveral y hay menos tormenta, y puedes cantar canciones en el agua mientras sostienes un barco entre las flores. Buscando nuevo brocado de Jiannan en la distancia, primero pesqué más peces en el Palacio del Este.

El decimotercer novicio aprendió a tocar el arpa, y su nombre fue elegido como discípulo. Ayer, un nuevo miembro de la familia entró al templo, se casó con la doncella del palacio y se hizo peinar.

El bastón bárbaro rojo se sostiene cerca del pecho, y se mueve para sentarse en la cabecera para acercarse al banquete real. Toca el Golden Palace Ring con todas tus fuerzas y el fénix vuela por las cuatro cuerdas.

La brisa primaveral sopla la lluvia y rocía el asta de la bandera, demostrando que el palacio profundo no teme al frío. Se jactaba de poder mover un caballo y cruzó el grupo en busca de alguien que lo vigilara.

Cinturón de oro de mijo con cono de marfil, plumas rojas dispersas y ramas salientes de jade. Mientras cazaba, también guiaba al caballo y, cuando regresaba, la gallina y el conejo colgaban de la silla.

Se prueban todas las nubes y las flores, y el color del pelaje es generalmente el mismo. Cabalgó de un lado a otro frente al palacio, con la esperanza de recibir un nombre especial del rey.

Cada noche, se apagan las luces para planchar las ropas reales, y el fuego cae bajo la jaula plateada ahumada. Al escuchar a lo lejos el sueño del rey en la tienda, regresó a casa solo después de ir directamente al sonido de la campana.

Fue puesto en libertad debido a una enfermedad provocada por comer cerezas y tuvo que vestir ropas raídas durante tres años. Los conocidos del interior han ido y venido, y nos hemos convertido en una noble concubina sobre una flor dorada.

Quería dar la bienvenida al emperador y mirar las flores, pero me arrepentí de haber bajado los escalones dorados. Temeroso de ver el viejo patio de mi benefactor perdido, vuelvo y recuerdo el sonido de las cinco cuerdas.

El antiguo patio no se puede reparar y recientemente se emitió el edicto imperial para erigir el edificio. Escuché que una hermosa mujer entró en la casa y no vi ninguna tristeza en la sexta casa.

Se jacta de ser mejor que los demás cantando y bailando, pero le molesta no poder aceptar su amabilidad. Durante la noche, se construyó un patio separado en el palacio y las cortinas de líquenes eran nuevas.

Sintiéndome aburrido y sin tener en qué pensar, me desenrosqué de la cama con escalones dorados. Coseché el polvo de estambre rojo del diente de león de montaña, pero lo lavé frente al espejo y encontré el color amarillo almizcle.

Las alas de las abejas y las cigarras son finas y sueltas, flotan y se rascan la cabeza como si hubiera viento. Una vez que lo tiré, las barras de oro cayeron por toda la carta.

Informó en secreto que la puerta estaba cerrada con llave, por lo que llamó a Shengge a altas horas de la noche. Duermo bajo una cortina de cuentas en mi habitación, y cuando pasa la luna, los escalones dorados se llenan de rocío blanco.

El chef real no come comida para conseguir comida fresca, y cada vez que ve flores florecer, es una primavera amarga. Durante el día, yacía en una posición delicada, como si estuviera enferma. Llamó a la doctora al otro lado de la cortina.

Cong Cong se lavó las manos, rodeó la palangana dorada y se limpió el pañuelo rojo antes de entrar por la puerta del palacio. La gente está lanzando nuevas selecciones desde muy lejos, y si las recogen frente a ellos, lo agradecerán.

El agua de Yuchi es hermosa en primavera, con canales de jade blanco fluyendo por todas partes. El rey me dijo en secreto que cuando salió la luna llamó a alguien que lo acompañara a lavarle la falda.

Se trasladó a la cabecera de la sección femenina y se añadieron cinco nuevas cuerdas de sándalo. Compré un pañuelo rojo con un par de cigarras pintadas en el centro.

La hierba está verde y cálida con el nuevo tiempo, y la nieve de las montañas va desapareciendo poco a poco. Hoy es tarde para regresar a la escuela después de una excursión, así que dejaré las noticias en Wangchunmen.

Los dos pisos intercambian cortinas de cuentas, y el teniente instaló su casa en la dinastía Ming. Hay cinco mil lados de un mismo plato de oro, con peonías salpicadas de masa roja.

Cuando la primavera salga de casa, una flor será recordada para el recorrido. Cuando se separaron, cada uno encendió velas rojas y caminaron el uno hacia el otro sin regresar al auto.

A mi familia le encanta la ropa vieja, el peine rojo y nada de maquillaje. De repente, el nepotismo desapareció de los escalones inferiores y no era el momento adecuado para ver al rey.

No le pidas al profesor que cante canciones sin salir del aula y haz de rey una y otra vez. El Dr. Cao San dejó las imágenes restantes y le pidió a Xuan Hui que hiciera un capítulo completo.

Los primeros de la industria competían por ser los primeros en bailar, y los médicos también sufrían bullying. De repente sentí que la orquesta tocaba a escondidas y me remangué sin saberlo.

Cosido en privado un sombrero amarillo y una peineta, con la esperanza de vivir en el Templo Dorado Inmortal. Recientemente, el rey se enteró de la palabra y reunió los documentos para el procesamiento.

Cuando la luna está fría y el río está claro, la nieve fluye sobre los escalones de jade y las tejas doradas. El nombre fue copiado afuera de la puerta de la casa de baños y la familia de la princesa le agradeció.

Toda la familia está triste porque no han recibido el favor. Cuando llegan por primera vez al palacio, recuerdan el mundo exterior. Tenga en cuenta el sonido orquestal y cante Yizhou con una melodía paralela.

Este.

4. ¿Cuáles son los poemas que describen "Konghou"?

1. "Li Ping Konghou Yin" Dinastía Tang: Li He

Wu Si Shu Tong Zhang Gaoqiu Las montañas vacías se llenan de nubes condensadas.

Jiang E llora por el dolor femenino de Zhu Su y Li Ping toca el arpa china.

El jade roto en Kunshan grita como un fénix, el hibisco llora y la fragante orquídea sonríe.

Una luz fría se derrite frente a las doce puertas, y veintitrés hilos de seda mueven al emperador púrpura.

Donde Nuwa refina las piedras para reparar el cielo, las piedras rompen el cielo y asombran a la lluvia otoñal.

Soñé con entrar en la montaña sagrada para enseñarle a la diosa, y el viejo pez bailaba la delgada danza del dragón.

Wu Zhi, sin dormir, se apoya contra el árbol de osmanthus, haciendo volar conejos mojados y fríos de lado con los pies descalzos.

2. "Konghou Ballad" Dinastía Tang: Li Bai

No subas al cielo, no subas al dragón, camina por la montaña, no montes al tigre .

Solo Yan Ling y Guang Wu pueden hacer amigos entre altos y bajos.

Zhou Gong era llamado el Gran Sabio y estaba a cargo de la relación de Cai Ning.

Un Dou de mijo en las canciones populares Han no se puede machacar con Huainan.

Hermanos en el camino, tengo tranquilidad.

Las montañas y los mares pesan miles de veces en un espacio reducido.

Le pregunté a mi amigo Qingyan, frente al Pico Jiuyi.

Las flores deben caer temprano, y los melocotones y las ciruelas no son tan buenos como los pinos.

Guan Baojiu está muerto, ¿quién lo seguirá?

3. "El viaje del pájaro amarillo de Honghou Yin/Noda" Dinastías Wei y Jin: Cao Zhi

Pon el vino en el salón principal y hazte amigo mío.

La cocina china prepara comidas suntuosas, cocina ovejas y sacrifica ganado engordado.

Qin Zheng es tan generoso, Qi Se es gentil y gentil.

Yang A interpretó un baile maravilloso que hizo famoso a Jingluo.

Disfrutaba bebiendo con tres príncipes y poco a poco se fue avergonzando de la gente común.

El anfitrión es elogiado por su longevidad y el huésped es recompensado por diez mil años.

No lo olvides durante mucho tiempo, sobre todo al final.

Un caballero humilde tiene la virtud de ser humilde, ¿qué más puede pedir?

El viento sopla durante el día y el paisaje fluye hacia el oeste.

Los tiempos de prosperidad nunca volverán, y yo desapareceré después de cien años.

Vivir en una casa lujosa, dispersa en las colinas.

¿Quién de nuestros antepasados ​​no morirá? ¿Por qué preocuparnos si conocemos nuestro destino?

4. "Konghou Ballad" Dinastía Han: Anónimo

Hacer amigos depende del conocimiento, ¿por qué la carne y la sangre deberían ser íntimas?

No hay lealtad en palabras dulces, y hay muchos Su Qin en el mundo.

El viento arrastra temporalmente la hierba y la riqueza se eleva hacia el cielo.

Si no ves los árboles en la cima de la montaña, los destruirás para obtener combustible.

¿Cómo puedes ser feliz con el barro del pozo? Sale como polvo.

5. Dinastía Tang "Honghou": Zhang Hu

La noche estrellada es estrecha y las cortinas oscuras están más altas. El público no puede superar el flujo turbulento, y la mujer con un hueso pesado aúlla en el aire.

El blindaje de las ruedas es ligero hacia la luna y la tira tejida es pesada cuando se enfrenta al viento. Si no soportas oírlo, no te dejes tentar. El mar odia las olas.

5. Poemas que describen el arpa

El arpa (kōng hóu) es un instrumento de cuerda muy antiguo de los chinos Han. En la antigüedad, además de utilizarse en la música palaciega, también estaba muy difundida entre el pueblo. En la antigüedad, había tres tipos de konghou: el konghou horizontal, el konghou vertical y el konghou con cabeza de fénix. Sin embargo, a finales del siglo XIV, el konghou gradualmente se volvió menos popular y desapareció gradualmente de la vista de la gente. Actualmente, sólo podemos ver el arpa en algunos murales y relieves antiguos.

El "arpa arpa" aparece muchas veces en poemas antiguos, por ejemplo: "Jiang E llora por el dolor femenino del bambú, y Li Ping toca el arpa en China" en "Li Ping Haru Yin" de Tang Poeta de la dinastía Li He En "Honghou Yin" de Wang Changling, "La lluvia ligera mancha la ropa, lo que entristece a la gente. Hay un invitado subiendo a un edificio alto, silencioso y sin dormir, tocando el konghou".

Hay muchos poemas antiguos que citan la palabra "箜篌". Por ejemplo:

"Las flores en el bosque despiertan el dolor en el corazón y se arremangan para tocar el arpa. ""Daughter's Song Upstairs" de Tang Lu Tong

"Nv Zhao toca el arpa y puede bailar en Handan nuevamente. "Quinto de seis compuestos ocasionalmente por Wang Wei de la dinastía Tang"

"Cuando quieres levantar el konghou, se siente como una cadena de colores condensados". "Yangchun Song" escrita por Wu Xiang de la dinastía Tang

"Aunque comparten los mismos escalones y barreras de brocado, sólo reflejan el oropel y el konghou". "Li Shangyin de la dinastía Tang, "Regalo en nombre de los demás"

"La llovizna y el viento oblicuo son solitarios en otoño, y las flores amarillas en los templos se avergüenzan de los demás. Al regresar al barco, el árbol de las nubes lleva el arpa. "Hong Zikui de la dinastía Song, "Huanxi Sha"

"Hay oropel y arpa debajo de las flores. Frente a ti está la nieve blanca. Recuerde Huaizhong, Zhu Li votó una vez. "Tang Duoling" de Yuan Zhang Zhu, etc.

6. Si está buscando poemas sobre el arpa, tenga en cuenta la dinastía del autor

Los poemas sobre el arpa son tan siguiente:

"Honghou Yin"

Era: Tang Autor: Wang Changling

Estacioné mi bote en el sur del condado de Luxi por la noche y escuché el ruido. del Qiang Rong a ambos lados del río.

En ese momento, los simios negros chirriaban y la lluvia ligera hacía que la gente se sintiera triste.

Había un visitante subiendo. Sube al edificio alto, silencioso y sin dormir, y tocando el arpa. La cabecera de la tumba cruje,

El general Tien está sudando y sangrando, y la batalla con los hunos continúa.

Se retiran las banderas amarillas y los bárbaros son masacrados en grandes cantidades.

Las llagas me llevaron a Bianzhou y todavía llevaba una piel de cordero del desierto. Su rostro estaba cubierto de vergüenza y sus ojos se llenaron de lágrimas.

Quiero volver a mi ciudad natal a comer yaks, pero no puedo señalarme la garganta cuando quiero hablar.

Puede haber alguien que sea fuerte y capaz de llorar, lo que significa que será atacado a su lado.

La quinta generación de la dinastía Han perteneció a la dinastía Han.

Hay 50.000 miembros de la tribu de los camellos, y el edicto imperial es entregar el fénix volador y la bolsa de oro.

Lucharé por ti en cien batallas y barreré las montañas Yinshan en silencio sin ningún pájaro.

Los cupones de hierro de la colección familiar son de una calidad especial, y mil libras de oro no son suficientes.

Las nueve tribus fueron separadas y se convirtieron en prisioneras de Chu, y la corriente profunda era solitaria y amarga.

La hierba y los árboles silban de tristeza, y los sirvientes de la montaña oriental están preocupados por el país.

Frente al Salón Mingguang, se discutieron los Nueve Dominios, él leyó libros militares y los buscó todos.

Ejecutando poder y estrategia para el rey, conociendo las montañas y los ríos sin ningún conocimiento.

El edicto de Zi Chen es lejano y gentil, y la pluma vuela como escarcha como un gancho.

Los fantasmas y dioses desconocen el motivo, y aman a la gente común más que a las lombrices.

Los soldados estacionados en Shuohe deben retirarse gradualmente y todos los soldados son enviados a rendir homenaje a Yugou.

Luego ordenó que todos los soldados y lanzas fueran abandonados en el mar, entonces, ¿por qué utilizar a Ban Chao y Ding Yuanhou?

¿La carta del enviado es el último recurso?

"Honghou"

Época: Dinastía Tang Autor: Zhang Hu

La noche estrellada es estrecha y las cortinas oscuras están más altas. El público no puede superar el flujo turbulento, y la mujer con un hueso pesado aúlla en el aire.

El blindaje de las ruedas es ligero hacia la luna y la tira tejida es pesada cuando se enfrenta al viento. Si no soportas oírlo, no te dejes tentar. El mar odia las olas.

"Honghou Yin"

Era: Wei y Jin Autor: Cao Zhi

Pon el vino en el salón principal y hazte amigo mío.

La cocina china prepara comidas suntuosas, cocina ovejas y sacrifica ganado engordado.

Qin Zheng es tan generoso, Qi Se es gentil y gentil.

Yang A interpretó un baile maravilloso que hizo famoso a Jingluo.

Disfrutaba bebiendo con tres príncipes y poco a poco se fue avergonzando de la gente común.

El anfitrión es elogiado por su longevidad y el huésped es recompensado por diez mil años.

No lo olvides durante mucho tiempo, sobre todo al final.

Un caballero humilde tiene la virtud de ser humilde, ¿qué más puede pedir?

El viento sopla durante el día y el paisaje fluye hacia el oeste.

Los tiempos de prosperidad nunca volverán, y yo desapareceré después de cien años.

Vivir en una casa lujosa, dispersa en las colinas.

¿Quién de nuestros antepasados ​​no morirá? ¿Por qué preocuparnos si conocemos nuestro destino?

"La balada de Konghou"

Era: Dinastía Tang Autor: Li Bai

No subas al cielo, no subas al dragón, y Camina por la montaña, no montes el tigre. La amistad entre los nobles y los humildes es inquebrantable.

Sólo Yan Ling y Guang Wu. Zhou Gong fue llamado el Gran Sabio y estaba a cargo de la relación de Cai Ning.

Un Dou de mijo en las canciones populares Han no se puede machacar con Huainan. Mi hermano es un viajero, me siento a gusto con él.

Las montañas y los mares pesan miles de veces en un espacio reducido. Qingyan le pidió a un amigo que se enfrentara al Pico Jiuyi.

Las flores deben caer temprano, y los melocotones y las ciruelas no son tan buenos como los pinos. Guan Bao lleva mucho tiempo muerto, ¿quién lo seguirá?

"Escuchar a Li Ping tocando dos canciones en el Koonhou"

Época: Dinastía Tang Autor: Yang Juyuan

Escuchar las complejas cuerdas tocadas por Jade Palace Está claro, y se dice que la música está prohibida para Lin Ming.

El rey escucha el calor del jardín de perales y se vuelve hacia la puerta de las nubes.

La hermosa oropéndola y el jade bañan el manantial, y el más famoso está frente al banquete imperial.

El Rey de Han quería ayudar al mundo a disfrutar de la felicidad, por lo que envió una nueva voz a caer al cielo.

7. Buscando poemas en los que aparece "arpa arpa"

Li He de la dinastía Tang, Li Ping introducción al arpa arpa, Wu Si, Shu Tong y Zhang Gaoqiu, el vacío la montaña está condensada con nubes.

Jiang E llora por el dolor de los bambúes, mientras Li Ping toca el arpa china. El fénix de jade roto de Kunshan grita, el hibisco llora y el rocío fragante de orquídeas sonríe.

Una luz fría se derrite frente a las doce puertas, y veintitrés hilos de seda mueven al emperador púrpura. Donde Nuwa refina piedras para reparar el cielo, las piedras rompen el cielo y hacen que la lluvia otoñal sobresalte.

Soñé con entrar en la montaña sagrada para enseñarle a la diosa, y el viejo pez bailaba la delgada danza del dragón. Wu Zhi no duerme y se apoya contra el árbol de osmanthus, haciendo volar conejos mojados y fríos de lado con los pies descalzos.

Wang Changling de la dinastía Tang, Kong Hou Yin. Estacioné mi bote por la noche en el sur del condado de Luxi y escuché el sonido de los soldados Qiang a ambos lados del banco por la noche. el simio negro chirrió en la luna. La ligera lluvia que mancha mi ropa me entristece. Hay un residente que sube a un edificio alto y toca el arpa sin hablar ni dormir.

Las hojas de morera de Jimen juegan en otoño, el viento y la arena susurran, la cabeza verde de la tumba susurra y el Iron Cong del general suda y sangra. La batalla entre Xiongnu y Xiongnu aún continuaba, con banderas amarillas y soldados retirándose, y los bárbaros fueron masacrados en grandes cantidades.

Las llagas me llevaron al estado fronterizo, y todavía llevaba un pelaje de cordero del desierto. El color estaba hambriento y marchito, ocultando mi rostro avergonzado. Las lágrimas brotaron de sus ojos, pensando en regresar a su ciudad natal para comer yaks, y ni siquiera podía llevarse el dedo a la garganta cuando quería hablar.

Quizás era fuerte y capaz de hacer ruidos, lo que significa que fue retenido por su general y líder de la dinastía Han en la quinta generación. El río serpentea bajo una tienda de fieltro verde y hay cincuenta mil miembros de la tribu montados en camellos. El edicto imperial otorga al fénix volador una bolsa de oro.

He luchado por ti en todas las batallas y he recorrido las montañas Yinshan en silencio sin ningún pájaro. Mil gatos de oro no son suficientes, las nueve tribus se separan y se convierten en prisioneras de Chu, y la corriente profunda es solitaria y amarga.

La hierba y los árboles silban de tristeza, y los sirvientes de la montaña este están preocupados por el país. Hablan de los nueve reinos frente al Salón Mingguang. Ha leído todos los libros militares y los ha buscado en la oscuridad, y ha ejercido poder y estrategia en manos del rey. Sabe que las montañas y los ríos no tienen paralelo.

El edicto de Zi Chen es lejano y gentil, y la escarcha vuela como un gancho cuando mueve su pluma. Los fantasmas y los dioses no saben el motivo. Ama a la gente común más que a las lombrices de tierra, y los soldados estacionados en Shuohe deben retirarse gradualmente y todas las tropas son enviadas a rendir homenaje a Yugou.

Ordenó a las tropas que dejaran de usar lanzas y lanzas en el mar, entonces, ¿por qué utilizar a Ban Chao y Ding Yuanhou? Zhang Hu de la dinastía Tang Wei Zhongcheng de Chuzhou tiene un presagio. Miles de ganchos y candados sacuden la campana dorada y diez mil perlas brotan del jarrón de jade.

Justo cuando todo el salón estaba a punto de emborracharse, la luz de la armadura los despertó de repente. Dinastía Tang·Zhang Hu Konghou La noche estrellada es firme y las cortinas oscuras son más altas.

Las corrientes turbulentas no pueden ser superadas por el público, y la mujer con los huesos rotos aúlla en el aire. La armadura es liviana hacia la luna y las tiras son pesadas hacia el viento.

No soporto escuchar la diferencia, y el mar odia las olas. Canción de la dinastía Tang Lu Tong para la hija de arriba cuya hija está arriba, en referencia a la criada que cuelga el gancho de la cortina.

Las flores del bosque despiertan el dolor en el corazón y se arremangan para tocar el arpa. Las cinco o seis cuerdas del konghou están en caos, y las mangas cubren la cara y lloran al cielo.

Los hilos del amor se rompen y el amor se rompe, y las flores que caen están llenas de dolor. Si el corazón quiere penetrar, apóyate en la barandilla y hazlo.

Recordando el mimbre verde, extrañando la fría tienda de brocado. Recordar tu amor directo por ti me hace romper a llorar.

Tengo un hoyuelo delicado esperando que sonrías, y una chica encantadora esperando que arrases. Las oropéndolas y las flores están podridas y no vendrás, y cuando vengas, las flores estarán viejas.

Quién sabe si a una persona con el corazón roto le crecerá hierba verde en los borrosos escalones de jade. Gu Kuang, dinastía Tang, Li Gongfeng tocó la canción konghou. Los músicos del gobierno tocaron el konghou y las cintas rojas y amarillas estaban atadas con cabezas doradas.

Por la mañana, está el Salón del Pato Mandarín, y en la noche tranquila, la canción se toca en la Torre Mingyue. Apenas puedo sostener una mano cuando estoy sentado y puedo afinar las cuerdas con el pulgar y puntear con el dedo medio.

Las flores caen y bailan en las muñecas y crujen, y los pájaros bajo las manos vuelan y apuñalan. La estera de coral sonó como hojalata; el luo qiping sonó como una campana temblorosa.

Es mejor tocar rápido que tocar tarde; es mejor escuchar lejos que escuchar de cerca. La mano izquierda se baja y la derecha se levanta. Fácil de ajustar y transponer.

Las cuerdas grandes son como gansos de otoño, cruzando Longguan juntas; las cuerdas pequeñas son como golondrinas primaverales, susurrando a la gente. Las manos están débiles, las muñecas están débiles y los movimientos van y vienen como el viento.

El sonido es claro y fresco, las cuerdas suenan y las cuentas colgantes y el jade roto caen al aire. Las bellezas compiten por mirar tras la cortina de carey, mientras los santos enrollan papel de aluminio perlado.

La cuerda grande es larga, la cuerda pequeña es corta, la cuerda pequeña está apretada y rápida, y la cuerda grande es lenta. La primera melodía es como un pato mandarín haciendo un nuevo sonido en el agua, y la melodía más profunda es como una grulla viajando por el salón secreto de la dinastía Taiqing.

Li Chongfeng, con buena apariencia y cuerpo, mide apenas seis pies y uno. Nunca enseña a nadie afuera y no envía a nadie adentro.

Pela la cebolla con los dedos, pela el jade con la muñeca y utiliza la sal y la salsa para tener los cinco sabores completos. Toca melodías desconocidas en el mundo y toca todas las canciones extrañas del mundo.

Tanto las melodías de Hu como las chinas suenan bien y juegan con la médula, el hígado y el cerebro. A menudo vengo del cielo y vislumbro la hierba primaveral cayendo con el viento.

La cabeza de la hierba solo siente el viento que entra y la hierba se levantará con el viento. La hierba no conoce la llegada del viento y el viento no conoce la velocidad de su sonido.

Encender velas de jade, encender lámparas de plata; encender las manos, es realmente abominable. Concéntrate únicamente en las cuerdas del arpa, pero no en la energía del sonido del arpa.

Chifengque, adora a Luan Hall, ve al emperador una vez al día. Los príncipes, generales y ministros lo saludaron inmediatamente y sus voces cambiaban cada día.

Es tan valioso que no dudarás en gastar mucho dinero para comprarlo. Los cubiertos y las botellas se cargaron inmediatamente en el carruaje, y los carruajes se llenaron de brocados auspiciosos y flores claras.

Este estado no es un país, sino un país con este, oeste, norte y sur. ¡Aparte de ser transformado desde el cielo, es realmente raro verlo en la tierra! Gu Kuang, Dinastía Tang, Cinco Odas del Banquete de la Cortesana del Príncipe, Konghou El trabajo de jade rasca la cabeza y mueve el paso dorado, y la melodía aguda y amarga suena durante toda la noche.

Si quieres saberlo, escribe todos tus sueños de mal de amores. No necesitas un puente para cruzar el agua y encontrar las nubes. Yang Juyuan de la dinastía Tang escuchó a Li Ping tocar dos piezas de arpa y arpa. Al escuchar las complejas cuerdas tocadas por Yu Dianqing, se rumoreaba que la música estaba prohibida para Lin Ming.

El rey escucha el calor del jardín de perales y se vuelve hacia la puerta de las nubes. La flor se traga la hermosa oropéndola y el jade lava la primavera, y el personaje más famoso está al frente del banquete imperial.

El Rey de Han quería ayudar al mundo a disfrutar de la felicidad, por lo que envió una nueva voz a caer al cielo. Wang Wei de la dinastía Tang compuso accidentalmente seis poemas, el quinto, Zhao Nu, tocó el arpa y recuperó su habilidad para bailar en Handan.

El marido es frívolo y el hijo es frívolo, y las peleas de gallos son por el bien del amo. El oro compra canciones y risas, pero el dinero no cuenta.

Xu Shixiang pasó y la puerta alta se llenó con cuatro peones. Había un erudito confuciano en la casa de huéspedes y Zou Lu salió de su escondite.

Después de treinta años de estudio, no hay ninguna regla bajo mi cintura.

Instruido por santos, vivió en la pobreza toda su vida.

Zhang Shuo de la dinastía Tang le dio a Cui Eran Pinggong Leshi Ci El día 15 del año, asistí a Qilou con maquillaje rojo y sostuve el anzuelo por la noche. El rey y sus ministros están devotos del favor de Jinmen, y los hermanos vuelan juntos al palacio de jade.

Es mejor saber que la bondad y la alegría del pasado se han convertido en el dolor de la despedida en Xiaoxiang. El suelo está mojado, el musgo de las bayas crece en las mangas y el sonido del río susurra en el arpa.

La autocompasiva Jingzhao Shuangmei Wu esperará a que los cinco caballos se queden cuando ella venga del sur. Cui Guofu de la dinastía Tang. Significado antiguo: barre limpiamente los escalones dorados y la escarcha que vuela es tan brillante como la nieve.

Jugando al konghou bajo la cortina, no soporto ver la luna de otoño. Wu Xiangzhi de la dinastía Tang, Yangchun Song Las cortinas están bajas, el rocío está húmedo al amanecer y los oropéndolas cantan con urgencia cuando se cierran las cortinas.

Cuando quieres realzar el konghou, se siente como una cadena de colores condensados. No puedo evitar sentirme triste y no puedo evitar derramar lágrimas.

Limpia las flores de los escalones y el viento entrará más. Shi Jianwu, dinastía Tang, imitando los poemas antiguos: No te preocupes por el decimosexto año de tu nuevo año, tus cejas son tan largas y verdes como una polilla.

Hay cuatro o cinco personas que son nuevas en el aprendizaje del konghou. No te preocupes por hacer sonar el sonido solo con los pies delanteros. Tang Shi Jianwu presentó dos poemas a la sacerdotisa taoísta Zheng Yuhua. Parte 2: Dejé de recoger lotos en el lago Mingjing, pero estudié con mi abuela para aprender de los dioses.

Zhusi cayó en la bolsa verde por error, al igual que la cuerda del konghou. Tang · Cen Shen Wang Qi, que estaba borracho en la casa de huéspedes de Jizhou, envió una inscripción a la torre sur. Cuando el príncipe quería responder al examen imperial, a menudo iba al oeste, el Maestro Ao y el imperial. Se emitió un edicto para solicitar.

Sabiendo que el rey quería dar audiencia al emperador, el caballo se dirigió a la dinastía Zhou Occidental. Es tan gracioso y elegante que su hermosa voz es realmente encantadora.

Aprender a enriquecer la escritura puede ayudar a entender las letras con claridad. No se puede dejar de escribir. Qué próspera es tu familia, es difícil para He Yi ser concubina.

Hay cuatro o cinco tíos que son todos príncipes al mismo tiempo. Recordando que ayer ambos éramos dignos el uno del otro, éramos dignos de ser invitados en Beiqiu.

Esperemos vernos prosperar e ir juntos a Jizhou. Estuve en el condado de Nan anteayer y fui a la Torre Norte contigo.

No hay montañas en el desierto, y el sol se pone sobre la hierba en el cielo blanco. Las flores de pera en la casa de huéspedes son numerosas y las palomas cantan escondidas entre las flores profundas.

Al lado del sur, el vino nuevo está maduro y hay una mujer tocando el arpa. Cuando estés borracho, puedes cantar salvajemente, pero cuando despiertes, estarás lleno de tristeza.

Si no conoces al dueño, es difícil quedarse aquí. Mi casa finalmente se ha ido al sur y puedo viajar con Wang y Sun.

¿Por qué deberíamos estar dispuestos a encontrarnos y abordar un barco solitario? Meng Jiao de la dinastía Tang envió a Li Ao a estudiar.

8. Buscando poemas en los que aparece "箜篌"

1. "Significado antiguo" Dinastía Tang: Cui Guofu Texto original: Barre los escalones dorados limpiamente y la escarcha voladora se tan brillante como la nieve.

Jugando al konghou bajo la cortina, no soporto ver la luna de otoño. Interpretación vernácula: La luz de la luna que cae del cielo es tan brillante como la escarcha y la nieve, y refleja los escalones cubiertos de hojas doradas con extrema intensidad, como si hubieran sido barridos por alguien.

La señora bajó las cortinas y tocó el arpa, porque no soportaba volver a ver la hermosa luna de otoño. 2. "Al recoger semillas de morera, la fragancia fría permanece por todo el Puente Rojo" Dinastía Qing: Nalan Xingde Texto original: "La fragancia fría permanece por todo el Puente Rojo, soñando con la ciudad".

Las flores de durazno están en la luna, la lluvia ha cesado y la primavera es fría, las golondrinas están en casa. ¿Quién podrá animar mi corazón después de la despedida?

Shaohua está arruinado, una voluta de humo de té penetra la gasa azul. Interpretación en lengua vernácula: La fresca fragancia de las flores impregna el puente rojo, los viejos sueños de los amantes, el viento se detiene y la lluvia se detiene, las flores de durazno caídas en el suelo se humedecen con la acuosa luz de la luna, el sonido de las tazas de té se escucha débilmente desde En la torre, las cortinas piden que las golondrinas se posen tranquilamente.

Después de decir adiós, el arpa queda suspendida en el aire, y aquellos que no pueden esperar para volver a tocarla no pueden evitar sentirse tristes. La juventud pasa rápidamente.

Una voluta de humo de té amargo penetró la gasa azul. ¿Es ese un anhelo que no puedes dejar de lado? 3. "Gong Wu cruza el río" Dinastía Tang: Li Bai Texto original: El río Amarillo viene del oeste para conquistar Kunlun y ruge miles de kilómetros para tocar la Puerta del Dragón.

Las olas se elevaron hacia el cielo y Yao suspiró. Dayu manejó cientos de ríos, pero sus hijos no podían ver su hogar cuando lloraban.

Matando las turbulencias y ahogando la inundación, los gusanos de seda y el cáñamo comenzaron a florecer en Kyushu. El daño desapareció y el viento y la arena están perdidos.

El anciano estaba loco y loco, y quería reírse de él por la mañana. Otros no dudan en detenerlo, pero el público no tiene intención de cruzar el río y tiene que cruzarlo.

Se puede luchar contra el tigre, pero es difícil confiar en el río y el fruto masculino se ahogará en el mar. Hay una ballena larga con dientes blancos como montañas cubiertas de nieve, colgando entre ellos.

El dolor de Honghou no fue compensado. Interpretación vernácula: El agua del río Amarillo viene del oeste, atraviesa Kunlun, ruge a lo largo de miles de kilómetros e impacta la Puerta del Dragón.

El emperador Yao una vez se lamentó de esta monstruosa inundación. Para controlar la inundación de Jutian que desbordó cientos de ríos, Dayu se escapó de casa a pesar de los llantos de sus hijos.

Durante los días de control de inundaciones, nunca entró a la casa tres veces y trabajó duro para el público. Sólo entonces se controlaron las inundaciones y la gente de todo el mundo volvió a una vida pacífica en la que los hombres cultivaban y las mujeres tejían.

Aunque los daños por agua fueron eliminados, el desastre del viento y la arena permaneció. En la antigüedad, había un loco que, con el pelo despeinado, salía corriendo temprano en la mañana para cruzar el río a pie.

Los demás se limitaban a observar el alboroto, y sólo su esposa fue a detenerlo, gritándole desde atrás para pedirle que no cruzara el río, pero él insistió en saltar al río. Aunque se puede sujetar al tigre, no se puede cruzar el río. Como era de esperar, el loco se ahogó en el agua y su cuerpo fue arrastrado por la corriente hacia el mar.

Tragado por la larga ballena de dientes blancos como montañas. Su esposa tocaba el arpa y cantaba una canción triste, pero era una lástima que su marido nunca regresaría.

4. "Li Ping Konghou Yin" Dinastía Tang: Li He Texto original: Wu Si Shu Tong Zhang Gaoqiu, la montaña vacía está condensada con nubes que no fluyen. Jiang E llora por el dolor femenino de Zhu Su y Li Ping toca el arpa china.

El jade roto en Kunshan grita como un fénix, el hibisco llora y la fragante orquídea sonríe. Una luz fría se derritió frente a las doce puertas y veintitrés hilos de seda movieron al emperador púrpura.

Donde Nuwa refina las piedras para reparar el cielo, las piedras rompen el cielo y asombran a la lluvia otoñal. Soñé con entrar a la montaña sagrada para enseñarle a la diosa, y el viejo pez bailaba la delgada danza del dragón.

Wu Zhi, sin dormir, se apoya contra el árbol de osmanthus, haciendo volar conejos mojados y fríos de lado con los pies descalzos. Interpretación en lengua vernácula: En una noche de finales de otoño, se toca el exquisito konghou hecho de Wu Shutong.

Al escuchar la hermosa música, las nubes blancas en el cielo se condensaron y dejaron de flotar. Xiang'e roció sus lágrimas sobre los bambúes moteados, y la chica sencilla de los Nueve Cielos también se llenó de tristeza.

Esta situación se produjo porque el músico Li Ping se encontraba tocando el arpa en la capital. La música es clara y dulce, al igual que el jade de la montaña Kunlun se rompe y el fénix grita; a veces hace llorar al hibisco bajo el rocío, a veces hace reír a la fragante orquídea;

La música nítida se mezcla con la luz fresca frente a las Doce Puertas de la ciudad de Chang'an. Las veintitrés cuerdas fueron pulsadas alto y ligeramente, lo que impresionó al todopoderoso Emperador del Cielo.

La música aguda se elevó hacia el cielo, alcanzando el cielo parcheado por las piedras refinadoras de Nuwa. Era como si las piedras de colores que cubrían el cielo se rompieran, provocando que la lluvia otoñal cayera por todo el cielo.

En la alucinación, es como si el músico hubiera entrado en la montaña sagrada y hubiera enseñado sus habilidades a las hadas; el viejo pez saltaba en las olas con emoción, y el delgado dragón también bailaba alegremente. En el Palacio de la Luna, Wu Gang se sintió atraído por la música y permaneció despierto toda la noche bajo el laurel.

¡El conejo bajo el laurel también se quedó escuchando, a pesar de las gotas de rocío oblicuas y del frío! 5. "Yangchun Song" Dinastía Tang: Wu Xiangzhi Texto original: El telón está bajo y el rocío está húmedo al amanecer, y la voz del oropéndola es urgente cuando se levanta el telón. Cuando quiero levantar el konghou, lo siento como una cadena de colores condensados.

Interpretación vernácula: Cuando se bajó el telón, estaba mojado con el rocío de la mañana. Cuando se levantó el telón, alarmó al oropéndola, por lo que voló a toda prisa. Quise levantarme y tocar el arpa, pero parecía como si se hubiera congelado, dejando sólo el sonido astringente de las cuerdas.