Acerca de la poesía del paisaje otoñal
1. lt; Quédese en Jiandejiang; la dinastía Tang Meng Haoran trasladó el barco a Yanzhu y los invitados estaban preocupados por la nueva llegada al anochecer. Los árboles están bajos en el cielo abierto y la luna clara en el río está cerca de la gente. 2. lt; Mirando a Dongtinggt; Liu Yuxi de la dinastía Tang. La luz del lago y la luna son armoniosas y no hay ningún parabrisas en la superficie del lago que no haya sido pulido. Mirando las verdes montañas y ríos de Dongting a lo lejos, hay un caracol verde en el plato de plata. Poemas sobre el otoño. 3. Cuando la noche está a punto de amanecer, salgo por la puerta de la cerca para recibir la brisa fresca. gt Lu You de la dinastía Song: Treinta mil millas de río fluyen hacia el este hacia el mar y cinco mil millas de montañas. el cielo. Las personas restantes derramaron lágrimas en el polvo y es difícil ver al Maestro Wang durante un año más. 4. lt; Subir a la Torre Norte de Xie Tiao en Xuancheng en otoño gt Li Bai de la dinastía Tang La ciudad fluvial es como una pintura y las montañas están despejadas al amanecer. La lluvia golpea el espejo brillante y un arco iris cae sobre los dos puentes. Las multitudes hacen frío, los naranjos y los pomelos están en flor y los colores del otoño son como los viejos sicomoros. ¿Quién quiere estar en el edificio norte? Te siento agradecido en el viento. 5. lt; Vivienda en la montaña en el otoño oscuro gt; Wang Wei de la dinastía Tang Después de la nueva lluvia en las montañas vacías, el otoño llega tarde. Poemas antiguos sobre el otoño. La luna brillante brilla entre los pinos y la clara primavera fluye sobre las rocas. El ruido del bambú regresa a Huan Nu y el loto sale del barco de pesca. La fragancia primaveral descansa a voluntad y el rey y el nieto pueden quedarse. 6. lt; Escalando la montaña Lanshan en otoño para enviar a Zhang Wugt; de la dinastía Tang En las nubes blancas de la Montaña Norte, el ermitaño se siente feliz. Cuando nos miramos, subimos alto y nuestros corazones siguen a los gansos salvajes. La preocupación surge al anochecer, la felicidad surge en el otoño. A veces veo gente que regresa al pueblo, cruzando la arena para descansar. Los árboles en el horizonte son como bolsas de pastor y las islas a la orilla del río son como la luna. ¿Por qué debería traerte vino para emborracharte en el Doble Noveno Festival? 7. lt; Qiuxi gt; Tang·Du Mu La fría luz otoñal de las velas plateadas pinta la pantalla y el pequeño abanico de luz revolotea hacia las luciérnagas que fluyen. El cielo está tan frío como el agua por la noche y me siento y observo a Altair y Vega. 8. lt; Subiendo a las alturas; Du Fu de la dinastía Tang El viento es fuerte y los simios gritan de luto, mientras los pájaros blancos vuelan de regreso desde la arena clara de Zhugong. Los interminables árboles que caían crujieron y el interminable río Yangtze entró. Wanli siempre es un invitado en el triste otoño, pero lleva cien años enfermo y solo aparece en el escenario. La dificultad y la amargura odian la escarcha en las sienes, y la copa de vino se mancha con el nuevo tapón. 9. lt; Luna de mediados de otoño gt; Su Shi de la dinastía Song Las nubes del crepúsculo se han acumulado y se han desbordado con el frío claro, y el hombre plateado giró la placa de jade en silencio. Esta noche en esta vida no durará mucho. ¿Dónde podré ver la luna brillante el año que viene? 10. lt; Luna de mediados de otoño gt; Bai Juyi de la dinastía Tang La luz clara a miles de kilómetros de distancia es inimaginable, añadiendo tristeza y odio al fin del mundo. ¿Quién ha estado guarnecido durante mucho tiempo en las afueras de Long? ¿Dónde está la nueva despedida frente a la corte? La anciana que cayó en desgracia regresó al patio por la noche, pero cuando el viejo general tibetano subió las escaleras. El Conejo de Jade y el Sapo Plateado están muy lejos de su conocimiento. 11. Su Muzhegt; Fan Zhongyan de la dinastía Song. El cielo es azul, el suelo tiene hojas amarillas, los colores del otoño están en ondas y las olas son verdes con humo frío. Las montañas reflejan el sol poniente, el cielo se encuentra con el agua y la hierba fragante es despiadada, incluso fuera del sol poniente. El alma del país oscurecido persigue mis pensamientos durante el viaje, a menos que deje dormir buenos sueños todas las noches. Descansé y me recosté solo en lo alto de la Torre Mingyue. El vino llenó mi corazón de tristeza, convirtiéndose en lágrimas de mal de amor. 12. lt; Fisherman's Pride gt; Fan Zhongyan, dinastía Song El paisaje es extraño cuando llega el otoño bajo la fortaleza, pero los gansos en Hengyang se van sin prestar atención. Los sonidos resonaron por todos lados. A miles de kilómetros de distancia, el largo humo se pone y el sol se pone, ciudad solitaria cerrada. Una copa de vino turbio puede conducir a una casa a miles de kilómetros de distancia, pero Yan Ran no tiene planes de regresar a casa. Qiang Guan está cubierto de escarcha por todo el suelo. Cuando un hombre no duerme, el cabello del general se vuelve gris y su marido llora. 13. Qiubomei · En la tarde del 16 de julio, subí al Pabellón Feliz y miré la montaña Nanshan en Chang'an gt; En otoño, llegué a la esquina de la ciudad fronteriza. a llorar, y el fuego del faro iluminó la plataforma alta. La canción triste se construye, apoyándose en el vino alto, ¡esta alegría es pausada! ¡La gente apasionada es como la luna en la montaña del sur, especialmente cuando las nubes florecen al anochecer! Los sauces ahumados de Baqiao y el estanque de Qujiang esperan que llegue la gente. 14. lt; Qiuyue gt; Cheng Hao de la dinastía Song La corriente clara fluye a través de la cima de la montaña verde, y el agua vacía es clara y el color del otoño es el mismo. A treinta millas del mundo de los mortales, hay nubes blancas y hojas rojas. 15. lt; Autumn Night Song gt; Wang Wei de la dinastía Tang El rocío otoñal de Gui Po es tenue cuando nace, y sus ligeros volantes ya son finos y no se ha cambiado de ropa. El zheng plateado se ha tocado diligentemente durante mucho tiempo por la noche, pero soy tímido y no puedo soportar regresar a la habitación vacía. 16. lt; El viento de otoño conduce a gt; Dinastía Tang·Liu Yuxi ¿De dónde viene el viento de otoño? Despide a los gansos salvajes con un susurro. Cuando llega la mañana para entrar al árbol del jardín, el huésped solitario es el primero en olerlo. 17. lt; Otoño Ci gt; Tang·Liu Yuxi Desde la antigüedad, el otoño ha sido triste y solitario, y yo digo que el otoño es mejor que la primavera. Una grulla vuela sobre las nubes en el cielo despejado, llevando poesía a la noche oscura. 18. lt;Regalo Yuan Jiu en el otoño Raingt; Bai Juyi de la dinastía Tang Las hojas rojas y los campos de musgo son insoportables, y es un día fresco, ventoso y lluvioso. No me culpes por pensar en el arduo trabajo de cantar solo en otoño, que es casi dos años mayor que tu escuela. 19. lt; Principios de otoño gt; Meng Haoran de la dinastía Tang Inconscientemente, las noches de principios de otoño son cada vez más largas y la brisa es pesada y desolada. El calor abrasador ha disminuido, el Mao Zhai está en silencio y los árboles de salvia debajo de los escalones están expuestos. 20. lt; Recordando en el río en la tarde de otoño gt; Du Mu de la dinastía Tang Un barco solitario fuera del cielo, buscando crédito al salir. Los pobres y los enfermos viajan lejos y la mayoría de sus sueños están en casa. Las cigarras cantan en los árboles otoñales, los cuervos ruidosan en la arena del atardecer. Si no planeas afeitarte las sienes, desperdiciarás tus años.
21. lt; Mountain Travel gt; Du Mu, dinastía Tang En lo alto de la montaña Hanshan, el camino de piedra es inclinado y hay gente viviendo en las nubes blancas. Deténgase y siéntese en el bosque de arces por la noche; las hojas son tan rojas como las flores en febrero debido a las heladas. 22. lt; Qiu Si gt; Zhang Ji de la dinastía Tang El viento otoñal se ve en la ciudad de Luoyang y el escritor está lleno de ideas. Me temo que no puedo decirlo todo rápidamente y los viajeros están a punto de abrir la puerta nuevamente. 23. lt; Hexi envía a Li Qiqi gt; Gao Shi de la dinastía Tang La ciudad fronteriza está muy lejos, por lo que el viaje no será en vano. Preguntar sobre los ritos le informará sobre la persona talentosa que aprobará el examen y se convertirá en un joven. Sal a contemplar el atardecer y conduce tu caballo hacia el otoño. Las personas con ofertas altas compiten por el primer puesto y la industria es derrotada temprano. 24. lt; El primer día de otoño, fui al Jardín Leyou. gt; Bai Juyi de la dinastía Tang estaba caminando solo en la cabecera del río Qujiang y regresé tarde a mi caballo para ir al Jardín Leyou. . Con la brisa fresca y los templos descoloridos, ¿quién puede enseñarme cómo sentirme con respecto al otoño? 25. lt;Autumn Thoughtsgt; Tang·Bai Juyi La puesta de sol es más roja que el calor, y el cielo despejado es mejor que el azul. Las formas de los animales son diferentes y los arcos se realizan el tercer día del mes lunar. Los gansos salvajes vienen al norte del cielo con pensamientos y el dolor llena el sur del agua. El olor del sombrío otoño se comprende bien incluso cuando aún soy joven. 26. lt; Pabellón de invitados gt; Du Fu de la dinastía Tang La ventana de otoño todavía muestra el amanecer y los árboles caídos hacen que el viento del cielo sea más fuerte. El sol sale fuera de la montaña Hanshan y el río fluye en Cebú. En la santa dinastía nada queda atrás, la vejez y la enfermedad ya se han apoderado de ella. Cuántas cosas residuales están pasando, a la deriva como una siesta. 27. lt; las nubes de otoño son de color verde primaveral gt; Dinastía Song Fan Chengda Las nubes de otoño son de color verde primaveral y los escasos setos iluminan la fragancia solitaria. La helada clara llega tarde o temprano, ¿cómo es posible que la hierba no se ponga amarilla? Es mejor pensar en el declive y los asuntos políticos serán gloriosos. Sé oportuno y cuídate, el futuro está por llegar. 28. lt; Tian Jing Sha · Qiu Si gt; Yuan · Ma Zhiyuan Las enredaderas marchitas y los árboles viejos tienen cuervos débiles. Pequeños puentes y agua corriente. El camino antiguo tiene viento del oeste y un caballo delgado. El sol se pone por el oeste y la gente desconsolada se encuentra en el fin del mundo. 29. lt; Escalando la montaña Lanshan en otoño para enviar a Zhang Wugt; de la dinastía Tang En las nubes blancas de la Montaña Norte, el ermitaño se siente feliz. Cuando nos miramos, subimos alto y nuestros corazones siguen a los gansos salvajes. La preocupación surge al anochecer, la felicidad surge en el otoño. A veces veo gente que regresa al pueblo, cruzando la arena para descansar. Los árboles en el horizonte son como bolsas de pastor y las islas a la orilla del río son como la luna. ¿Por qué debería traerte vino para emborracharte en el Doble Noveno Festival? 30. lt; Autumn Night Song gt; Wang Wei de la dinastía Tang El rocío otoñal de Gui Po es tenue cuando nace, y la túnica ligera se ha adelgazado y no se ha cambiado. El zheng plateado se ha tocado diligentemente durante mucho tiempo por la noche, pero soy tímido y no puedo soportar regresar a la habitación vacía. 31. lt; Canción de otoño de medianoche gt; Li Bai de la dinastía Tang Hay una luna en Chang'an y el sonido de miles de hogares golpeando su ropa. El viento del otoño nunca se va, pero siempre hay amor entre los dos. Cuando los Huru sean derrotados, los buenos hombres detendrán la expedición. 32. lt; Escalando la Torre Norte de Xie Tiao en Xuancheng en otoño gt; Li Bai de la dinastía Tang La ciudad fluvial es como una pintura, y las montañas están al amanecer y el cielo está despejado. La lluvia golpea el espejo brillante y un arco iris cae sobre los dos puentes. Las multitudes hacen frío, los naranjos y los pomelos están en flor y los colores del otoño son como los viejos sicomoros. ¿Quién quiere estar en el edificio norte? Te siento agradecido en el viento. 33. lt; Rompiendo la arena de Huanxi gt; Cinco Dinastías · Li Jing Las fragantes hojas de loto se agotan y el viento del oeste agita las olas verdes. Todavía demacrado y demacrado por el tiempo, insoportable de ver. La llovizna soñaba con regresar a Jisai lejos, y el viento frío soplaba a través del pequeño edificio. No importa cuántas lágrimas haya, el odio no tiene límite. Me apoyo en la barandilla. 34. lt; Día de otoño · Parte 2 gt; Dinastía Song Qin Guan El grupo lunar muele nuevamente la porcelana de flores y, después de beber, llama al niño para que le enseñe a Chu Ci. No hay hojas caídas en Fengding Xiaoxuan y las orugas están hilando relativamente la seda otoñal. 35. lt; viento gt; Li Qiao de la dinastía Tang Las tres hojas de otoño de Jie caen, pero pueden florecer las flores de febrero. Miles de pies de olas cruzan el río y miles de cañas de bambú se inclinan hacia él. 36. lt; Nian Nu Jiao gt; Huang Tingjian de la dinastía Song. El arco iris se rompe y la lluvia aclara el cielo otoñal y las montañas se tiñen de un verde nuevo. Las sombras de osmanthus son escasas, ¿quién puede decirme que el brillo de esta noche no es suficiente? En el cielo azul, a miles de kilómetros de distancia, ¿dónde está Chang'e, montando esta ronda de jade? La luz fría se dispersa, ¿para quién brilla intensamente? Cuando era joven, te seguí en un viaje, y el aire fresco de la noche pasaba por el sendero apartado, rodeado por los árboles del bosque en el jardín. El loto dorado está cayendo, la familia está a miles de kilómetros de distancia, es raro que se respeten y se pertenezcan unos a otros. A lo largo de mi vida, lo que más amé fue la gaita. Sun Lang sonrió y se sentó a rociar bambú helado. 37. lt; Montañas gt; Wang Wei de la dinastía Tang Las rocas blancas emergen de Jingxi y las hojas rojas son escasas en el clima frío. No llueve en la carretera de montaña, el cielo está verde y la ropa de la gente está mojada. 38. lt; Ambition gt; Wang Ji de la dinastía Tang. Mirando el atardecer en Donggao, ¿en qué puedo confiar cuando me mudo? Todos los árboles tienen los colores del otoño y las montañas solo están cubiertas por el sol poniente. Los pastores hacen retroceder a sus terneros y los caballos de caza regresan con sus aves de corral. Nos preocupamos el uno por el otro pero no nos conocemos, cantamos largas canciones y apreciamos las flores. 39. lt; Mirando a Qinchuan gt; Li Qi, Dinastía Tang Mirando hacia Qinchuan, el sol sale debido al pico este. Las montañas y los ríos lejanos y cercanos son puros, y la sinuosa ciudad está llena de torres. El sonido del otoño suena en los bambúes de miles de hogares y el color frío de los pinos Wuling. El invitado regresa y suspira, sintiéndose triste porque la escarcha y el rocío son espesos. 40. lt; El frío temprano en el río está embarazada gt; Meng Haoran de la dinastía Tang Los árboles están cayendo y los gansos cruzan hacia el sur, y el viento del norte sopla frío sobre el río. Mi casa está en Xiangshuiqu, lejos de Chuyun. Las lágrimas en el campo han desaparecido y la vela solitaria se puede ver en el cielo. Quiero hacer preguntas, pero la velada en el mar es larga.