Colección de citas famosas - Colección de consignas - Escribiendo poemas sobre el bambú a su sombra.

Escribiendo poemas sobre el bambú a su sombra.

1. Este poema que describe las sombras de los bambúes y cipreses bajo la luz de la luna es muy poético. El poema que describe la sombra del bambú y el ciprés bajo la luz de la luna es: Las algas y la maleza (xìng) se cruzan (héng) en el agua, y la sombra del bambú y el ciprés se cubre.

Recuerdo el recorrido nocturno por el templo Chengtian escrito por Su Shi. La noche del 12 de octubre del sexto año de Yuanfeng, me quité la ropa y me quedé dormido. La luz de la luna entró en mi casa. partió felizmente. Pensando que no tenía con quién jugar, fui al Palacio Tianhou a buscar a Zhang Huaimin.

La gente no dormía, caminábamos juntos por el patio. Debajo del patio, si el agua está vacía, las algas y la hierba del agua se entrelazan y los bambúes y cipreses dan sombra.

¿Qué noche es sin luz de luna? ¿Qué lugar no tiene bambúes y cipreses? Simplemente falta gente tan libre como nosotros. En la noche del 12 de octubre de 2006 (o la noche del 12 de octubre de 1083), cuando me quité la ropa y me dispuse a ir a la cama, vi la luz de la luna brillando en la casa a través de la ventana, así que felizmente salí. se levantó y salió a caminar.

Pensé que no había nadie con quien jugar, así que fui al templo Chengtian para encontrar a Zhang Huaimin. Zhang Huaimin tampoco durmió, así que caminamos juntos por el patio.

El patio estaba lleno de luz de luna, como agua estancada, clara y transparente, las algas del agua mezcladas con la bolsa del pastor, pero resultaron ser la sombra del bambú y el ciprés. ¿Qué noche hay sin luz de luna? ¿Dónde no hay cipreses? Simplemente faltan holgazanes como nosotros dos (a quienes no les importa la fama y la fortuna pero pueden deambular tranquilamente).

2. ¿Aún recuerdas el recorrido nocturno por el Templo Chengtian? Este poema que describe las sombras de los bambúes y cipreses bajo la luz de la luna es muy poético.

En el agua, las algas y las plantas acuáticas (xìng) se cruzan (héng), y los bambúes y cipreses cubren las sombras.

Tour nocturno al templo Chengtian

Autor: Su Shi

Texto original

Genpox, la noche del 12 de octubre del año 6 , quitándome la ropa Mientras dormía, vi la luz de la luna en la puerta y me levanté alegremente a caminar. Pensando que no tenía con quién jugar, fui al Palacio Tianhou a buscar a Zhang Huaimin. La gente no dormía, caminábamos juntos por el patio. Debajo del patio, si el agua está vacía, las algas y la hierba del agua se entrelazan y los bambúes y cipreses dan sombra. ¿Qué noche no tiene luz de luna? ¿Qué lugar no tiene bambúes y cipreses? Simplemente falta gente tan libre como nosotros.

En la noche del 12 de octubre de 2006 (o la noche del 12 de octubre de 1083), cuando me quité la ropa y me disponía a ir a la cama, vi por casualidad la luz de la luna brillando en la casa a través de la ventana, así que me levanto alegremente y salgo a caminar. Pensé que no había nadie con quien jugar, así que fui al templo Chengtian a buscar a Zhang Huaimin. Zhang Huaimin tampoco durmió, así que caminamos juntos por el patio. El patio estaba lleno de luz de luna, como agua estancada, clara y transparente: el agua en la que se mezclaban las algas y la bolsa de pastor, pero resultaron ser la sombra del bambú y el ciprés. ¿Qué noche hay sin luz de luna? ¿Dónde no hay cipreses? Simplemente faltan holgazanes como nosotros dos (a quienes no les importa la fama y la fortuna pero pueden deambular tranquilamente).

3. Poemas y explicaciones sobre el bambú. Zhu Shi y Zheng Xie (Dinastía Qing)

El bambú no está nada relajado, sus raíces están firmemente incrustadas en las grietas de las rocas.

Después de miles de torturas y golpes, todavía es fuerte, ya sea el viento del sureste o del noroeste en invierno, puede resistirlo y seguirá siendo fuerte y fuerte.

[Nota]

1. Bambú y Piedra es un poema.

2. Aseveración: La metáfora está firmemente arraigada, como si estuviera mordiendo y no soltando.

3. Moler: tortura. Perseverancia: Firme y fuerte.

4.Joel: Eso. Significado: El viento del sureste al noroeste sopla con fuerza y ​​no puede ser derribado.

[Explicación] Este es un poema con un significado profundo. Las dos primeras frases dicen que el bambú tiene sus raíces en rocas rotas y tiene una base sólida. La segunda oración dice que no importa cómo sople el viento desde todas las direcciones, el bambú y la piedra siguen siendo fuertes y fuertes. Si bien elogia el espíritu firme y tenaz de Zhu Shi, el autor también insinúa la fuerza de su propio carácter. "Soportar todo tipo de dificultades, permanecer fuertes y dejar que prevalezcan los vientos del este, oeste, norte y sur" se utiliza a menudo para describir la postura firme de los revolucionarios en la lucha y su carácter inquebrantable cuando el enemigo ataca.

4. Poemas sobre el bambú + poema antiguo 1, Dinastía Han: Ran Ran Lonely Bamboo.

Extracto del texto original:

Soy como un bambú salvaje en el desierto, esperando encontrar pareja en el barranco.

Cuando te casaste, te fuiste al extranjero y fue como si Dodd te poseyera. Yo todavía estaba sola, sin amigos.

Cuando la cuscuta aumenta y disminuye, las parejas también deben mantenerse al día con los tiempos.

Viajé miles de kilómetros desde casa para casarme contigo. Era un recién casado y tú me dejaste.

Explicación:

Soy como un bambú salvaje solitario en el desierto, con la esperanza de encontrar un compañero confiable en el barranco. Cuando tú y yo nos casamos, te fuiste a un país extranjero, al igual que Tu Si se llevó a su hija Luo, pero yo todavía me sentía sola e indefensa. Cuando la seda del conejo florece y se desvanece, el marido y la mujer también deberían tener tiempo para estar juntos. Viajé miles de kilómetros desde casa para casarme contigo, pero me dejaste cuando estaba recién casado y enamorado.

2. Dinastía Song: "El cielo de perdiz, el bosque rompe la montaña y el muro de bambú escondido" de Su Shi

Extracto del texto original:

El bosque rompe la montaña, y el muro de bambú la oculta. Pequeño estanque lleno de cigarras y malas hierbas. Cuando le das la vuelta, siempre puedes ver el pájaro en blanco, que huele muy bien cuando lo presionas en rosa.

Fuera de la cabaña, al lado de la ciudad antigua. La caña se volvió hacia el atardecer. Anoche llovió toda la noche, así que hacía fresco.

Explicación:

Al final del frondoso bosque, a lo lejos, se encuentran imponentes montañas. Cerca de la casa rodeada de bosques de bambú, hay un pequeño estanque cubierto de hierba podrida y el canto de las cigarras es vertiginoso. Los pájaros blancos vuelan en el cielo de vez en cuando y las flores de loto rojas del estanque exudan fragancia. En el campo, cerca de la antigua muralla de la ciudad, caminaba lentamente con una quinua en la mano y el sol se puso en un abrir y cerrar de ojos. Anoche llovió un poco, por lo que los deambulantes pueden disfrutar de un día fresco hoy.

3. Dinastía Qing: Hsinchu de Zheng Xie.

Extracto original:

El bambú Hsinchu es más alto que el bambú viejo y su crecimiento se sustenta en ramas viejas.

Saldrá de nuevo en el segundo año y crecerá más.

Explicación:

El bambú nuevo es más alto que el bambú viejo, y su crecimiento depende enteramente de las ramas viejas. Los nuevos crecerán el próximo año y crecerán más.

4. Dinastía Tang: Li He's Bamboo

Extracto del texto original:

Cuando entras al agua, la luz se mueve, y cuando tomas la Es hora de reflejar la primavera.

Rocío, Watson, brotes de bambú, musgo, raíces heladas.

El tejido puede transportar fragancias y sudor, y el corte puede atrapar escamas de brocado.

Se han puesto en uso tres secciones de la viga y una sección es para Wangsun.

Explicación:

Los bambúes huecos en primavera reflejan hermosas imágenes verdes en el agua cristalina: balanceándose suavemente, surgiendo suavemente... gotas de rocío en el bosque lleno de brotes de bambú Los caminos brillan , y el musgo verde frota suavemente la escarcha blanca de las raíces de bambú. El bambú se puede tejer en esteras de bambú para que las niñas hermosas disfruten de la sombra; también se puede cortar en cañas de pescar para pescar varias cestas de peces grandes. Se dice que el forro del sombrero de tres vigas es de bambú. ¡Corté un trozo de bambú y lo preparé para que lo usaran Wang y Sun!

5. Dinastía Tang: "Sikong Shu de escuchar el viento en la ventana de bambú y enviar un maravilloso Dharma" de Li Yi

Extracto del texto original:

Sentado solo junto a la ventana donde la brisa ruidosa al anochecer, meditando tranquilamente en pensamientos lejos del cielo.

La brisa abrió la puerta y agitó el bosque de bambú, sospechando la llegada de viejos amigos.

Las gotas de rocío sobre las ramas y hojas caían de vez en cuando debido al viento, humedeciendo poco a poco el musgo verde oscuro bajo los escalones.

Cuando el viento abre las cortinas de la habitación, limpia el polvo acumulado durante mucho tiempo.

Explicación:

Una persona está sentada sola por la noche y el sonido de la brisa la perturba y sus pensamientos vagan tranquilamente por la ventana.

La brisa abrió la puerta del patio y movió los arbustos de bambú, haciendo que la gente sospechara que eran viejos amigos.

Las gotas de rocío sobre las ramas y hojas eran arrastradas por el viento y goteaban de vez en cuando, humedeciendo gradualmente el musgo oscuro debajo de los escalones.

¿Cuándo levantará el viento las cortinas y entrará a limpiar el polvo acumulado en el arpa verde?

5. Poema de bambú de Su Shi:

El patio está tan vacío como el agua, y el agua está cubierta de bambú y ciprés.

Tour nocturno al templo Chengtian

Song Sushi

Anoche llovió toda la noche, lo que hizo que el día fuera fresco.

Perdices en el cielo, muros escondidos en el bosque y montañas quebradas.

Song Sushi

Unas flores de durazno fuera del bambú, profeta del agua de manantial y patos calientes.

Dos escenas tardías a orillas del río Huichong/Dos pequeñas escenas a orillas del río Huichong.

Song Sushi

El bosque irrumpe en la montaña y el bambú se esconde detrás del muro.

Perdices en el cielo, muros escondidos en el bosque y montañas quebradas.

Song Sushi

Un pequeño estanque lleno de cigarras y malas hierbas

Perdices en el cielo, paredes escondidas en el bosque y montañas quebradas.

Song Sushi

Los abrojos rastreros bajo el sol poniente.

Perdices en el cielo, muros escondidos en el bosque y montañas quebradas.

Canción Sushi

6. Poemas sobre el bambú y sus explicaciones.

Poemas inscritos en pinturas de bambú con tinta

(Qing) (Gracias y gracias)

Ya Zhai yacía escuchando a Xiao Zhuxiao, sospechando que era el sonido del sufrimiento de la gente.

Algunos pequeños coleccionistas del condado de Caozhou siempre se preocupan por sus sentimientos.

(Este poema ha sido incluido en el libro de texto chino de educación primaria obligatoria de nueve años)

[Editar este párrafo] Breve análisis

Este es el poema de Zheng Banqiao "Bao Dazhong" Un poema del departamento de pintura de bambú del condado de Chengkuonian Wei. El poema completo es:

Ya Zhai yacía escuchando a Xiao Zhuxiao, sospechando que era el sonido del sufrimiento de la gente.

Algunos pequeños coleccionistas del condado de Caozhou siempre se preocupan por sus sentimientos.

Estos dos poemas son aparentemente sobre el bambú, lo que significa: Para nosotros, los pequeños funcionarios estatales y del condado, las ramas y hojas de bambú fuera del dormitorio yamen afectan nuestras emociones. El significado real es: aunque solo somos pequeños funcionarios estatales y de condado, cada movimiento de la gente afecta nuestras emociones. Esto refleja plenamente la preocupación de Zheng Banqiao por los sufrimientos del pueblo.

Este poema fue un regalo de Zheng Banqiao cuando era magistrado del condado de Weixian, provincia de Shandong, en los años 11 y 2 del reinado de Qianlong. Una o dos frases son metafóricas. La primera frase "Estoy acostado en mi yamen escuchando el sonido del susurro del bambú" está escrita por el autor acostado en la sala de estudio de mi yamen. Escuchó la brisa que soplaba el bambú fuera de la ventana y el sonido del susurro del bambú, lo que dio. gente un sentimiento muy desolado y frío. La segunda frase, "La duda es la voz del sufrimiento del pueblo", es una asociación creada por el autor Leng Zhusheng. El autor pensó en el sufrimiento de la gente común por el sonido del viento y el bambú en la naturaleza. Parecían ser los sollozos de la gente común que luchaba contra el hambre y el frío, lo que reflejaba plenamente el amor del autor por la gente en el corazón del gobierno. Díselo a tu corazón en tres o cuatro frases. La tercera frase, "algunos funcionarios del condado de Caozhou", no sólo escribe sobre ellos mismos, sino que también los incluye. Se puede ver que quienes quieren aliviar las preocupaciones de la gente son los "padres". Este poema amplía el significado de la poesía. La cuarta frase "Cada rama y hoja siempre está relacionada con el amor" no solo cuida la caligrafía, la pintura y la poesía de Fengzhu, sino que también le deposita sentimientos profundos. ¡Cada parte de la vida de la gente común está estrechamente relacionada con sus "padres"! Este poema de Zheng Banqiao está conectado con el sufrimiento de la vida del pueblo a través del sonido del viento que sopla y el balanceo de los bambúes, expresando la profunda preocupación y simpatía del autor por el destino del pueblo. De hecho, es digno de elogio que un funcionario de la era feudal tenga sentimientos tan profundos por los trabajadores.

[Editar este párrafo] Pausa en la frase

Ya Zhai/Lie Ting/Xiao, sospechoso de ser/balada popular/canto amargo.

Un cierto pequeño / mi Cao / funcionario estatal y del condado, una rama / una hoja / compartió las preocupaciones.

[Editar este párrafo] Poesía

Tumbado en la oficina del gobierno del condado, escuché el susurro de las hojas de bambú en el viento.

Directamente relacionadas con esto están las quejas de la gente sobre el hambre y el frío.

Aunque solo soy un pequeño funcionario estatal y del condado,

cada movimiento de la gente común afecta mis sentimientos.

"Tres onzas de flores de durazno fuera del bambú, un profeta de patos cálidos en el río primaveral." Estas son las dos primeras líneas del poema de Su Shi para el monje Huichong. Las flores de durazno están fuera del bambú, lo que significa que hay más bambúes que flores de durazno. En un bosque de bambú, las flores de durazno se encuentran esparcidas en tres o dos ramas, atraviesan el bosque de bambú y florecen junto al agua. La cortina de bambú verde está salpicada de algunas flores de durazno escarlata, lo cual es particularmente hermoso. La primavera está aquí, los patos aletean en el agua y sólo los patos son los primeros en sentir el calor y el frío. Ésta es la especulación del poeta sobre los sentimientos de los patos. De hecho, el poeta personificó al pato, conociendo el calor y el frío como un ser humano, y poniéndose en su lugar. En la pintura, hay tanto la tranquilidad del paisaje natural del bosque de bambú y las flores de durazno como la dinámica animada de los patos jugando en el agua. Los movimientos son armoniosos y aparece una pintura.

Pensamientos sobre el bambú y la grulla

Qian Weiyan

El fino jade susurra en el agua y el viento hace eco del claro rocío otoñal de la noche.

Lo que es aún mejor es enseñar a los dioses y a los caballos inmortales a estar a tu lado, los mejores del mundo.

Nota: Ji Xian es Kelan.

Este es un poema sobre el bambú, que en realidad expresa el interés del poeta.

El poema está ambientado contra el agua, en una clara y blanca noche de otoño, resaltando los huesos delgados y el encanto crujiente del bambú, y combinado con una grulla blanca imaginaria. Lo que anhela el poeta es un gusto trascendente, elegante y refinado.

Significado: Las nubes lejanas flotan lentamente sobre el agua clara, y la brisa hace que el rocío de la noche gotee lentamente. Estoy con mi amada grulla. Quizás esta sea la mejor belleza del mundo. .

Du Fu, la obra representativa de "Ye Pavilion", estuvo a cargo de Gong Yan.

He actuado en varios guiones de la serie, pero nunca he sido un holgazán. Me llevaron a montar a caballo al azar en el jardín de arena.

Especialmente pescar peces de Jinjiang. La incansable tarifa de embarque de Xie An, cómo Ruan Ji conocía la etiqueta.

Salir de la ciudad es una pérdida de tiempo. No hay camino para que la hierba enseñe a la azada.

La sombra del bambú se refleja en el libro, haciendo que la gente sienta que la luz es tenue. "Invasión" describe el proceso gradual de movimiento y expansión de las sombras de bambú. La palabra "tarde" describe la ilusión del tiempo provocada por la sombra del bambú. Este es un poema sobre cosas. Para comprender poemas sobre cosas, debemos captar las características de las cosas sobre las que canta el autor. En el poema, el autor se centra en la imagen del "bambú". La primera parte se centra en la ternura y la novedad del bambú, la segunda parte se centra en el frescor y la agradable sombra del bambú, y la tercera parte se centra en la limpieza del bambú y su fragancia después de ser lavado por la lluvia. Con base en esta comprensión del poema, se resumen las características de la imagen del bambú.

La frase "色 invade el libro tarde" describe la imagen del bambú, describe el efecto dinámico de "invasivo" y el efecto de lámina de la palabra "chi"

Para entender el Objetivo principal del poema, es necesario adjuntar el último pareado del poema, "Sólo déjate llevar y encuentra las nubes". Porque los poemas sobre las cosas a menudo contienen algunos de los pensamientos y sentimientos del autor, que es respetar la naturaleza y ajustarse a ella. naturaleza.

7. Poema antiguo sobre la sombra 1. Las nubes atraviesan la luna para tomar fotografías.

Las cortinas enrollaron las sombras.

Los amentos que caen son ligeros y sin sombras.

Cuando la luna se pone sobre el ala oeste,

la puerta de barlovento está entreabierta.

Pintando las paredes y moviéndome,

Sospecho que la belleza está aquí.

Los árboles están oscuros y el verano es largo.

El balcón se refleja en el estanque,

La cortina de agua se mueve y se levanta la brisa.

Las rosas por todo el jardín huelen delicioso.

Me gustaría enseñarle a Qingying a encontrarse durante mucho tiempo y orar por una larga vida.

Moxibustión manual modificada con agua de Hydrophylla para la pérdida auditiva

Dinastía Song. Zhang Xian

Ajusta el agua unas cuantas veces y escucha el vino. Me desperté al mediodía borracho y preocupado. ¿Cuándo devolverán a Chunchun? Espejo nocturno. Una escena triste. En el pasado, la provincia estaba vacía.

En la playa y en el estanque. Las nubes atraviesan la luna y las flores crean sombras. Pesadas cortinas bloqueaban la luz y el viento era incierto. Al principio la gente guardó silencio. La puesta de sol de mañana debería estar completa.

Shui Tiao Ge Tou Bing Chen Zhongqiu

Dinastía Song. Su Shi

¿Cuándo empezó a aparecer la luna? Tomo la copa de vino desde lejos. No sé el palacio en el cielo, ni el mes ni la hora. Me gustaría montar en el viento y regresar al cielo, pero me temo que en el pabellón de jade fino no podré soportar el frío de nueve días. Baila y admira la sombra de la luna, que se encuentra en el mundo.

La luna se convirtió en un pabellón escarlata, colgando bajo de la ventana tallada, iluminando mi ser somnoliento. La luna no debería tener ningún resentimiento hacia la gente. ¿Por qué es redonda cuando la gente se va? Las personas tienen tristeza y alegría, están separadas y reunidas. La luna se oscurecerá o brillará, se volverá cada vez más redonda. Nada es perfecto, ni siquiera en el pasado. Les deseo una larga vida y buenos paisajes por miles de kilómetros.

Cuatro poemas sobre beber solo bajo la luna brillante, Parte 1.

Dinastía Tang. Li Bai

Hua'er bebe solo bajo una jarra de vino sin amigos.

Levantando mi copa, invito a la luna brillante, y la luna brillante me trae su sombra, haciéndonos tres personas.

La luna brillante no sabe beber y la sombra frente a ella está detrás de ella.

Tengo que relacionarme con ellos y disfrutar de la alegría de la primavera.

Las canciones que canto son brillantes y errantes, y las canciones que bailo son las sombras antes de errar.

Nos despertamos y nos divertimos juntos, y cuando nos emborrachamos nos dispersamos.

Estoy dispuesto a estar con ellos para siempre y olvidar el dolor de la amistad, tal como la Vía Láctea de la Vía Láctea.

Huatangchun

Dinastía Song·Zhang Xi'an

Las semillas de loto fuera de la marea varían en longitud. Las gaviotas vuelan en las zonas verdes de la montaña Jishan. El agua del cielo se ha derretido y ya es demasiado tarde para hacer más dibujos. La figura se mueve en el espejo.

Las hojas de melocotón cantan ligeramente y el rojo albaricoque es profundo y ligero. La barrera del arroyo lo protege de la luz oblicua. Comparte el verdor y vuelve a la sombra.

Verano en Shanting

Tang Gao Pian.

Los árboles están oscuros y el verano es largo.

El balcón se refleja en el estanque.

La cortina de agua se mueve y se levanta la brisa.

Las rosas por todo el jardín huelen delicioso.

Palacio Xiangsi Luzhong

Dinastía Song·Zhang Xian

¿Cuándo volverá la primavera? No le preguntes nada a Tao Li. Las golondrinas regresan con fuerza al viento, y las flores de pera y la luna nevada se esparcen en el Jardín Occidental.

También hay una luna preciosa. Como a todo el mundo, es difícil acercarse al cielo. Me gustaría enseñarle a Qingying a verse durante mucho tiempo y a rogar por una larga vida.

Introducción a Qingmen

Dinastía Song·Zhang Xian

Al principio hacía calor, luego luz y frío, y el viento y la lluvia llegaron tarde.

Tingxuan se siente solo cerca del Festival Qingming, lleno de flores y vino, y estuvo enfermo el año pasado.

El viento despierta la esquina del edificio y la puerta está en silencio por la noche. Mingyue y el tabique lo vieron aún más.