Poema sobre la clavícula
Si la vida es como la primera vez que nos conocimos, ¿por qué molestarse en dibujar abanicos con el viento otoñal?
Soy joven, también soy joven.
La primavera va y viene, las bellezas envejecen, las flores caen y la gente muere.
Escucha la cuerda rota y corta tres mil corazones enamorados. Flores que caen, olvido y el viento ondulante del pasado. Si una flor es lamentable, ¿quién caerá sobre sus dedos?
Nubes oscuras cubren la luna, no hay nadie a quien ver y es difícil saber lo solo que estoy.
Diez años de vida y muerte son inciertos, no pienso en ello, es inolvidable, estoy solo en una tumba, sin dónde hablar.
La elegancia es arenas movedizas, la vejez es un período de tiempo.
Una flor, un mundo, una hoja, una búsqueda. Un canto y un suspiro, toda una vida para dos personas.
Reunirse y emborracharse es el principio. ¿Dónde estás a la deriva con el viento y la lluvia?
Las mariposas son preciosas. Después de todo, las mariposas no pueden volar sobre el mar.
Hua Rong le dio las gracias y se declaró rey del mundo.
Estoy dispuesto a hacer todo lo posible para hacerte sonreír con sinceridad.
Lo que todavía cubre el mundo es prosperidad.
2. Quiero tatuarme una frase en inglés en la clavícula. No es larga, pero en general es suficiente. Cualquiera que tenga una buena frase sólo necesita recordar las frases anteriores.
Con un tigre en tu corazón, huele las rosas
Con un tigre en tu corazón, huele las rosas
Cuando las nubes oscuras son besadas por la luz, se convierten en flores en el cielo
p>
Cuando la luz besa las nubes oscuras, se convierten en flores en el cielo.
Una vez soñamos que éramos extraños, y al despertar, descubrimos que nos habíamos querido
Una vez soñamos que éramos desconocidos, y al despertar arriba, descubrimos que estamos enamorados el uno del otro.
Para el mundo, puedes ser solo una persona, pero para alguien, puedes ser el mundo entero
Para el mundo, eres una persona pero para alguien, lo eres; el mundo entero. Como persona, eres su mundo entero.
-
Parece que la parte superior es demasiado larga...
Así que estas frases son en su mayoría proverbios.
Hay un tigre en mi corazón, olfateando rosas.
Después de la tormenta, hay un arco iris.
Nunca te rindas y nunca te rindas.
No hay rosa sin espinas, y no hay rosa sin espinas.
Ninguna hierba puede curar el amor. No existe cura para el mal de amores.
Sin cruz, sin corona, sin pasar por el viento y la lluvia, ¿cómo podemos ver un arcoíris?
El amor no teme al peligro. El amor no teme al peligro.
Conócete a ti mismo (me gusta esta frase)
Deja que la naturaleza siga su curso.
Dejar rehenes del destino es resignarse al destino.
Por último, dicho de otra manera, no discrimino los tatuajes, pero no los recomiendo. Si quiero tener un buen trabajo en el futuro, hacerme un tatuaje puede tener un impacto en el futuro. Después de todo, las condiciones sociales actuales son menos favorables a los tatuajes. Incluso si se pueden lavar, costará mucho dinero, por lo que debes considerarlo detenidamente antes de hacerte un tatuaje.
Espero adoptar = =
-
Oh, parece que hace solo tres años se descubrió que esto era un problema. Me temo que escribí tantas palabras en vano = =
3. Este antiguo poema describe la ropa. Está envuelta en un Hanfu rosa pálido y una falda de gasa blanca, dejando al descubierto su elegante cuello y su clavícula claramente visible. . Los pliegues de la falda fluían ligeramente sobre el suelo como la nieve y la luz de la luna, y los brazos medían más de un metro de largo, lo que hacía que el andar fuera más elegante y elegante. Tres mil mechones estaban atados con una cinta para el cabello, con una horquilla de mariposa en la cabeza y un mechón de cabello colgando de su pecho. Llevaba un maquillaje ligero, solo agregando color y mejillas. Toda la persona es como una mariposa volando en el viento, y como hielo y nieve transparentes ... Está vestida con una gran gasa verde peonía que es azul y rojiza, y una falda de hojas rosa narciso verde barre el piso, cubierta con un fina gasa dorada.
Las sienes caídas están incrustadas de perlas y jaspes, y su rostro parece hibisco acuático. Con un vestido palaciego blanco pálido, su elegancia es un poco más aristocrática.
Elegancia y lujo detrás de la falda amplia.
El cabello negro azabache está simplemente atado en un moño de hada voladora, y algunas perlas redondas y llenas están esparcidas al azar en la sala del cabello, lo que hace que el cabello oscuro, parecido a una nube, sea más flexible, brillante y húmedo.
Los hermosos ojos miraron a su alrededor, brillando intensamente, y los labios rojos sonrieron suavemente. Con un vestido de gasa azul claro y una gasa blanca sobre los hombros, la brisa sopla y da a la gente una sensación de éxtasis.
Su cabello estaba esparcido sobre sus hombros, ligeramente suave, sin rastro de maquillaje. Estaba caminando por el jardín imperial, mirando las peonías que habían pasado su período de floración, y no podía evitar pensar. de sí misma. Ahora era favorecida por el emperador como peonías en plena floración, encantadora y hermosa. Si un día envejezco y el favor del emperador desaparece, ¿dormiré en el suelo como esta peonía después de que florezca, sin que nadie me preste atención? Pensando en ello.
El cheongsam rosa claro está envuelto en una falda de tul blanco, dejando al descubierto el elegante cuello y las clavículas claramente visibles. Los pliegues de su falda fluían ligeramente sobre el suelo como la nieve y la luz de la luna, sus brazos medían más de un metro de largo y su andar era aún más elegante y elegante. Se atan tres mil mechones con cintas para el cabello y se insertan horquillas de mariposa en el cabello. Un mechón de cabello le caía sobre el pecho, llevaba maquillaje ligero, solo le agregaba un poco de color y sus mejillas estaban ligeramente rojas. Las sienes caídas tienen incrustaciones de perlas y jaspes, y su rostro parece un hibisco acuático.
Con un vestido palaciego blanco pálido, la elegancia es un poco más aristocrática. Elegante y lujoso detrás de la amplia falda.
El cabello negro azabache está simplemente atado en un moño de hada voladora, y algunas perlas redondas y llenas están esparcidas al azar en la sala del cabello, lo que hace que el cabello oscuro, parecido a una nube, sea más flexible, brillante y húmedo. Sus hermosos ojos miraban a su alrededor, brillando intensamente y sus labios rojos sonreían suavemente.
Con un vestido de gasa azul claro y una gasa blanca sobre los hombros, la brisa sopla dando a la gente una sensación de éxtasis. Su cabello está esparcido sobre sus hombros, ligeramente suave, sin maquillaje. Ella camina por el jardín imperial y mira las peonías que han pasado su período de floración. Ahora se siente favorecida por el. Emperador, al igual que las peonías en plena floración, encantador.
Si un día envejezco y el favor del emperador desaparece, ¿dormiré en el suelo como esta peonía después de florecer, sin que nadie me preste atención? Mientras pensaba en ello, realmente sentí ganas de llorar. Suspiré, llevaba un vestido azul claro, bordado con ciruelas rojas blancas y atado con un cinturón de brocado blanco para atar mi delgada cintura. Me até el cabello en un moño y solo inserté una hosta de color blanco ciruela. Aunque es sencillo, llevar un vestido palaciego celeste con el dobladillo de la falda luce fresco y elegante. Llevaba una horquilla de jade en la cabeza con finas borlas de cuentas plateadas. Con un ligero maquillaje en el rostro, caminaba lentamente por el jardín imperial. Cuando vio la hermosa figura frente a ella, dio un paso adelante, se inclinó, se sacudió a su concubina Xia Nianyao y fue a ver al emperador. El emperador tuvo la suerte de lucir un vestido lila con pequeñas gardenias rosas bordadas.
El cabello está recogido casualmente en un moño suelto, con una horquilla color lavanda insertada en diagonal, lo cual es algo casual pero elegante. Ligeramente maquillado, labios no rojos.
Un suéter turquesa, una falda plisada con flores, niebla de agua y hierba verde, y un tul turquesa. Sus hombros parecen adelgazados y sus músculos condensados y débiles. Encantador, deshuesado, brillante, tres puntos.
Llevaba una falda de tul blanco, su cintura estaba atada en un suave lazo con seda azul agua y su cabello negro estaba suavemente enrollado con una horquilla Lingwei oblicua. La piel queda tan luminosa como el jade sin aplicar maquillaje. Caminé solo en el bosque de bambú púrpura, usando un fino corsé de gasa Xia Ying con aroma a rosas, una falda de flores verdes de humo suave atada alrededor de mi cintura y una gasa de cigarra blanca con flores de ciruelo barriendo el piso.
Si tu cintura se vuelve más delgada o si tus hombros se afeitan, lo esperarás con una sonrisa. Un vestido palaciego de color rosa pálido con mariposas celestes volando con alas bordadas en la falda y cubierto con una capa de gasa blanca.
La brisa sopla, pero hay una sensación de ser arrastrado por el viento. El sedoso cabello negro fluye libremente alrededor de su cintura. Su figura es esbelta y su cintura es débil, lo que la hace lucir aún más linda y de color verde claro. Está cubierto con una capa de tul dorado y la ropa ancha está cubierta con patrones de color púrpura. Las tres mil telas se tiran de forma sencilla y el resto se cuelga del cuello, con una pequeña gema roja colgando de la frente, que es perfecta.
Hay un fénix volador hueco en su cabeza, que se mueve suavemente con los pasos del loto, haciendo un tintineo. Una blusa de nubes dorada bordada con orquídeas es elegante y elegante, una antigua falda amarilla de mil aguas con forma de nube de doble mariposa y un trozo de gasa de niebla de peonía tomados de la mano.
Ji Yun se alza entre las nubes, con una horquilla hueca de orquídea, un rostro tan hermoso como la luna, ojos penetrantes y un corazón sensual. Los hombros son como cortados en pedazos, la cintura es lisa, las cejas son como plumas de jade y los músculos son como nieve.
Con un sencillo vestido palaciego de brocado, cubierto con tul azul claro, la brisa sopla y el tul baila, exudando un aura tenue. Tres mil cabellos de seda verde estaban atados en un simple moño azul y se puso una elegante horquilla de flor de ciruelo. Caminó sola hacia el jardín imperial y observó a la concubina Chen caminar lentamente al frente.
Sonrió y esperó a que ella la saludara primero. Sus ojos están llenos de primavera, su piel es tan cálida como el jade, su pequeña boca color cereza no es roja ni tierna, y los dos mechones de cabello en sus mejillas ondean suavemente con el viento, agregando un poco de encanto seductor. Llevaba un vestido carmesí bordado con peonías y atado con seda aguamarina alrededor de su cintura. Su figura perfecta resaltaba sin lugar a dudas. Ella y su doncella caminaban lentamente por el jardín imperial cuando vieron a su madre acercarse a ellas.