Poemas afectuosos modernos sobre Goddess Peak
1. Poemas antiguos que describen el Pico de la Diosa
Du Fu
Nací en Xiangba y ahora dejo Chu Saiyu.
Se descontenta al subir al barco y éste volcará, pero tardará mucho en soltarse del amarre.
De lo estrecho a lo profundo, canta, y cuando está vacío, se baña en el caos.
Hay varios palitos de musgo de piedra, y las hojas verdes tocan la piel.
La espada está apilada en la pared para quitar la escarcha y el agua salpica en la primavera.
Las enredaderas crecen de arriba a abajo, y los árboles espesos y secos florecen y se marchitan.
El pico de la diosa es hermoso y la casa de Zhaojun está vacía.
Las canciones permanecen en la dinastía Ming con arrepentimientos y los sueños sin alegría.
El vórtice hierve cuando se coloca la placa cerrada, y las ondas se pierden al inclinarla.
El viento y los truenos enredan las venas de la tierra, y el hielo y la nieve brillan en el cielo.
Las astas del ciervo son realmente peligrosas, y la cabeza del lobo es como una barba.
Eitan Ning cambia de color, se tumba en alto y lleva un cuerpo pequeño.
El libro entero y la historia están doblados, medio embalados y mojados.
La vida llega a su fin, y la muerte quita la barba.
Sin Pingchuan Jue, ¿cómo se puede conocer la tendencia de la gente?
La bruma del cielo y de la tierra se eleva hacia el mar, y la lluvia y el rocío arrastran el rocío primaveral.
Las gaviotas tiran de la seda, y el dragón tira del brocado.
El sol poniente hunde la belleza verde, y la luna menguante destruye el pivote dorado.
Los brotes de bambú de barro están empezando a florecer y los hongos de arena se están convirtiendo en pequeñas espadañas.
Los gansos compiten por el agua y los caballos, y las golondrinas persiguen a los cuervos.
La isla se llena de humo, y la isla se cubre de niebla.
Escuché sobre Tao Mu antes y me volví para mirar a Yidu.
El condado de Guo Nanji es bueno, Jinting mira hacia el norte.
Tómate un descanso después de trabajar duro y canta Zhaosu en voz alta.
Provoca alegría y risa, pero confunde a los virtuosos y a los necios.
Piao Xiao tendrá el pelo liso, pero no escuchará el rugido del horno.
Me he olvidado de volver a Qiuhe y mi artículo se atreve a calumniarme.
Quien sea castigado por el Sol en esta vida no tendrá más remedio que llorar.
Fui invitado cuando estuve enfermo, pero fui un confuciano favorecido desde el principio.
La corte compite por recompensas y fortuna, y los sencillos y honestos ruegan por el mundo.
Peligro y peligro se presionan uno contra el otro, y las olas son profundas y se pueden superar.
Ya buscas una reputación falsa, pero eres simplemente un vago.
Me gusta estar cerca del Templo del Emperador y primero haré dibujos antiguos.
Llorando por Shun Cangwu al pasar por el Emperador Zizhu.
Los funcionarios de la corte también visten uniformes militares y el rey viste Zhanlu.
El comienzo del Yantou está perturbado, y la codorniz está pintada con hermoso barro.
Aunque el cuerpo de un soldado es caro, el camino de un erudito es único.
Cada vez que sales del polvo, hay grullas salvajes y caballos bandidos.
Yilu nunca se rendirá y Han Peng no podrá gritar fácilmente.
Las cinco nubes son tan altas como Taijia y el cielo de junio las sostiene.
Mirando hacia atrás, Li Yuanbing luchó por el poder y mató al general.
Las montañas y los bosques están cansados y no necesariamente accidentados.
Liu Yuxi de la dinastía Tang
"Hay doce árboles verdes en Wushan y hay niñas en los pabellones de piedra.
La niebla al amanecer de repente Se abre y las flores de la montaña están a punto de marchitarse como maquillaje residual.
Las estrellas son claras por la noche y las nubes y la lluvia llevan una fragancia extraña en los viejos tiempos. Lo que les pasó a los dioses en los nueve cielos y los ojos del mundo humano son como el rey Xiang de Chu.
” 2. Poemas que describen el Pico de la Diosa de las Tres Gargantas de Badong
Pico de la Diosa
Shu Ting
Entre los diversos pañuelos de flores que te saludan
Cuya mano se retrajo repentinamente
y se cubrió los ojos con fuerza
Cuando la gente se dispersó, quién
todavía estaba de pie en la popa del barco
La ropa vuela como nubes interminables
Jiang Tao
Haz un sonido fuerte
Haz un sonido bajo
Hermoso Los sueños dejan tras de sí una hermosa tristeza
En la tierra y en el cielo, transmitida de generación en generación
Pero, ¿puede realmente el corazón
convertirse en piedra
Para la vista Grúas en la distancia
Extrañando la luz de la luna sobre el río Spring en innumerables ocasiones
A lo largo de la orilla del río
El torrente de equináceas y ligustrum
Instigando una nueva traición
En lugar de exhibir mil años en el acantilado
Es mejor llorar en el hombro de tu amante toda la noche p>
"Jiang Chengzi"
Nalan Xingde
El número de picos de la nube húmeda es bajo,
La sombra es melancólica, p>
Miro dudando.
No es niebla, no es humo,
Cuando la diosa quiere venir.
Si vida. es un sueño,
Excepto en los sueños,
nadie lo sabe 3.¿Quién conoce los poemas sobre el Rey Xiang de Chu y el Pico de la Diosa?
Liu. Yuxi, un poeta de la dinastía Tang, escribió un poema después de visitar el Templo de la Diosa:
"Las doce montañas verdes y exuberantes en Wushan, los pabellones de piedra y los pabellones se llaman niñas. . La niebla del amanecer se abre de repente y las flores de la montaña están a punto de marchitarse como maquillaje residual. Las estrellas son muy claras por la noche y las nubes y la lluvia tienen una extraña fragancia en los viejos tiempos. ¿Qué pasa? Los dioses están en los nueve cielos y los ojos del mundo humano son como el rey Chu Xiang. "
Uno de los dos poemas sin título de Li Shangyin
Las pesadas cortinas del Salón Mochou son altas y la noche después de dormir es larga y delgada.
La carrera de una diosa es sólo un sueño. Mi cuñada vive sin un hombre.
Si no crees que las castañas de agua son débiles, ¿quién te dirá lo fragantes que son las hojas del osmanto? son?
Es inútil pensar en el mal de amor. >
Los primeros mencionados son "Gaotang Fu" y "Goddess Fu", que son relativamente largos. Si estás interesado, puedes leerlos. 4. La frase de "Goddess Peak" que mejor refleja los sentimientos del autor es
."Goddess Peak"
Autor: Shu Ting
Entre las diversas. pañuelos de flores agitándote
Cuya mano se retrajo repentinamente
Se cubrió los ojos con fuerza
Cuando la gente se dispersó, quién
todavía estaba de pie en La popa del barco
La ropa volaba por todas partes, como una multitud que respiraba nubes
Jiang Tao
Una voz fuerte
. Una voz baja
Bellos sueños derraman hermosa tristeza
En la tierra y en el cielo, transmitidos de generación en generación
Pero, ¿puede realmente el corazón convertirse en piedra? /p>
Para Yao Crane mirando hacia el cielo distante
Se perdió innumerables salidas de luna de primavera
A lo largo de la orilla del río
El torrente de equináceas y ligustrum
está incitando a nuevas traiciones
Con su Exposición Mil Años en el Acantilado
Es mejor llorar en el hombro de tu amante toda la noche
Río Yangtze en junio de 1981
"Goddess Peak" fue escrito por la poeta contemporánea Shu Ting en el río Yangtze. El poema se divide principalmente en tres párrafos. El autor describe sus acciones en el primero. párrafo, expresa sus emociones en el tercer párrafo y expresa sus sentimientos sobre la posición de Goddess Peak. Un pequeño pico de montaña en el acantilado junto al río tiene una hermosa y triste leyenda. Esta roca que se encuentra en la orilla de Wu Gorge ha sido elogiada. como la encarnación de la firmeza femenina y se ha cantado durante miles de años. Sin embargo, el espíritu se puede ver en sus movimientos y emociones. La leyenda de Female Peak no alcanzó un estatus hermoso en la mente del autor.
Pero frente a este "paisaje" que los turistas se apresuran a ver, Shu Ting se sintió triste e insoportable: "Entre los diversos pañuelos de flores que te saludaban/cuya mano se retiró de repente/se tapó los ojos con fuerza/cuando la gente se dispersó, que todavía estaba de pie en la popa del barco/vestidos volando como nubes interminables/Jiang Tao: una voz fuerte y una voz baja/" El poeta vio el dolor y la crueldad detrás del "paisaje" con la compasión y la bondad de las mujeres. La castidad en la visión masculina es Duda profundamente: "¿Puede realmente el corazón convertirse en piedra?" Expresa un pesar infinito por la pescadora que se perdió "innumerables luces de luna primaverales del río" "para mirar las grullas a lo lejos". Y deconstruyó aún más a fondo esta "virtud femenina" que rezuma atmósfera patriarcal: "En lugar de exhibirse en el acantilado durante mil años/es mejor llorar en el hombro de tu amante por una noche".
Diosa Peak" como Un poema excelente que ha logrado un gran éxito tanto en términos de arte poético como de tema. 5. La frase de "Goddess Peak" que mejor refleja los sentimientos del autor es
. "Goddess Peak". 》Autor : Shu Ting Entre los diversos pañuelos de flores que te saludaban, ¿cuya mano de repente se retrajo y cubrió con fuerza sus ojos? Cuando la gente se dispersó, ¿quién seguía de pie en la popa del barco? Las multitudes de ropa volaban como interminables olas de nubes y Ríos con voz alta y voz baja, hermosos sueños derraman hermosa tristeza en la tierra y en el cielo, transmitida de generación en generación, pero ¿puede el corazón realmente convertirse en piedra? Extrañé la luz de la luna innumerables veces en el río de primavera. A lo largo de la orilla del río, el torrente de equináceas y ligustrum lucidum fluía incitando a nuevas traiciones, es mejor llorar en el hombro de tu amante por una noche que exhibirlo en el acantilado. durante mil años. "Goddess Peak" fue escrito en el río Yangtze en junio de 1981 por Shu Ting, una poeta contemporánea.
El poema se divide principalmente en tres secciones. el primer párrafo, expresa sus emociones en el segundo párrafo y expresa sus sentimientos en el tercer párrafo.
Goddess Peak se alza en el río. Un pequeño pico en el acantilado tiene una hermosa y triste leyenda. La roca que se encuentra en la orilla de Wu Gorge ha sido elogiada como la encarnación de la firmeza femenina y ha sido cantada durante miles de años. Sin embargo, el Goddess Peak se puede ver en sus movimientos y emociones. La leyenda no tiene un estatus hermoso en el. mente del autor.
Pero frente a este "paisaje" que los turistas se apresuran a ver, Shu Ting se siente triste e insoportable: "Las flores de todos los colores te saludan. En el pañuelo / Cuya mano de repente se retrajo/Se tapó bien los ojos/Cuando la gente se dispersó, quien todavía estaba de pie en la popa/La ropa y las faldas volaban como nubes interminables/Jiang Tao: Un sonido fuerte y un sonido bajo/ "El poeta vio el dolor y la crueldad detrás del " paisaje" con la compasión y la bondad de las mujeres, y tenía profundas dudas sobre la castidad en la visión masculina: "¿Puede realmente el corazón convertirse en piedra? "Expresando un infinito pesar por las "incontables luces de luna en el río Spring" que la pescadora se perdió "para poder contemplar las grullas a lo lejos". Y deconstruyó aún más profundamente esta "virtud femenina" que rezuma una atmósfera patriarcal: " En lugar de exhibir Estás en el acantilado durante mil años, es mejor llorar en el hombro de tu amante por una noche.
Como excelente poema, "Goddess Peak" ha logrado un gran éxito tanto en términos de arte poético como de importancia temática.