Poemas sobre el mal de amores
Versos que describen el mal de amor:
1. Los dados exquisitos y los frijoles rojos están incrustados en los huesos, y el mal de amor se conoce hasta los huesos. ——Traducción de "Dos poemas de Nan Gezi" de Wen Tingyun: Los puntos rojos en los exquisitos dados que tengo en la mano son los frijoles rojos del más mal de amor, ¿sabes que lo que se clava en lo más profundo de tus huesos es mi amor por ti?
2. Las picos de la otra persona crujen. Si no lo ves por un día, son como tres otoños. ——Traducción de "El Libro de las Canciones: Picking Geko": La chica que elige a Ge Xiao, no la he visto en un día, parece que han pasado tres otoños.
3. Mirando el cielo al amanecer y las nubes al atardecer, te extraño cuando camino y te extraño cuando me siento. ——Traducción de "Un corte de flores de ciruelo y flores de pera detrás de puertas cerradas bajo la lluvia" de Tang Yin: Desde la mañana hasta la noche, he estado mirando el cielo y las nubes. Te extraño cuando camino, y también te extraño. cuando me siento!
4. Te extraño desde hace mucho tiempo, te odio desde hace mucho tiempo, y mi odio no cesará hasta que regrese a casa. ——Traducción de "Long Love" de Bai Juyi: Desaparecido y resentido, ¿dónde está el final? No parará hasta que regreses.
5. Cambia mi corazón por el tuyo, y nos conoceremos profundamente y nos recordaremos profundamente. ——Traducción de "Revelación de amor sincero" de Gu Kui: Sólo si cambias mi corazón y te vuelves tuyo, sabrás cuán profundo es este mal de amor.
6. ¿Cuándo nos conoceremos cuando nos extrañemos? ¡Es vergonzoso estar aquí esta noche! ——Traducción de "Autumn Wind Ci" de Li Bai: Espero que tú y yo podamos volver a encontrarnos, pero no sé cuándo. En este momento, la soledad y la tristeza en mi corazón son tan insoportables que no puedo soportarlo. .
7. Extrañarte es como la luna llena, cuyo brillo disminuye cada noche. ——Traducción de "Fu Comes from the King" de Zhang Jiuling: Extrañarte es como la luna llena en el cielo, cuyo brillo se debilita noche tras noche.
8. Las oropéndolas cantan en el fondo de las hojas y las golondrinas cantan sobre las vigas, y sus sonidos van acompañados de rencor. Es inútil extrañarnos y, en primer lugar, lamento habernos conocido. ——Traducción de "Recordando a la juventud" de Zhu Yizun: Todavía se puede escuchar al oropéndola cantando con gracia entre las hojas gruesas, y la lengua de las golondrinas todavía murmura en las vigas, y cada sonido lleva mi resentimiento. Todo mi mal de amor fue en vano y, en primer lugar, lamenté haberla conocido.
9. Las montañas están lejos, el cielo está alto, el humo está frío, el agua está fría y extraño las hojas rojas de los arces. ——Traducción de "Long Acacia" de Li Yu: Las montañas están muy lejos y el cielo está alto, y el humo y el vapor de agua son fríos y fríos, pero mi anhelo es tan denso como las hojas de arce en llamas.
10. Un centímetro de mal de amores trae miles de emociones. No hay lugar para arreglos en el mundo humano. ——Traducción de "Butterfly Love Flower" de Li Yu: Hay miles de mal de amor acumulados en el pequeño corazón, pero no hay lugar en el vasto mundo para organizar esta melancolía.