Los modismos de Ouyang Xiu

Modismo: enredado

Definición: un recipiente antiguo para contener vino; chip: orden de vino de chip. Las copas de vino y las patatas fritas estaban desordenadas. Describe una escena animada donde mucha gente se reúne para beber.

Fuente del "Prefacio al pabellón de los borrachos" de Ouyang Xiu de la dinastía Song: "Entre los arqueros, los jugadores ganan y los fanáticos se asombran. Los que se sientan y hacen ruido son felices".

Alusión: ciertos eruditos son unos descarados.

Durante el reinado del santo, Ouyang Xiu ofendió a funcionarios poderosos y traidores al ayudar a Fan Zhongyan a llevar a cabo reformas. Posteriormente, ante el fracaso de la reforma, fue declarado estado. En Chuzhou, a Ouyang Xiu no le importaba el avance o la retirada personal, sino que se dedicó a mejorar la armonía entre el gobierno local y la gente, y a menudo invitaba a la gente a visitar la montaña Langya. Había un hermano local del distrito de Wan que memorizó algunos poemas torcidos y pensó que era un erudito en poesía. Escuchó que Ouyang Xiu escribía poesía como erudito.

El erudito no tiene ningún talento. Acaba de terminar de leer dos frases y no puede pronunciar una sola palabra. Ouyang Xiu pasaba en ese momento y dijo: "Las flores de jade blanco florecerán primero y luego florecerán los frutos dorados". Después de escuchar esto, Xiucai dijo: "Tus dos oraciones no son malas, apenas puedo alcanzarlas. "Ouyang Xiu se limitó a sonreír. Cuando caminaron hacia el río, vieron un grupo de gansos blancos jugando en el agua. El erudito volvió a cantar: "Mira un grupo desde la distancia". Después de cantar, volví a pensar mucho, pero no pude pensar en una palabra. Ouyang Xiu dijo de nuevo: Las alas blancas separan el agua clara y las palmas rojas pisan las olas verdes.

Después de escuchar esto, el erudito dijo: Hermano, puedes inventar algunas oraciones más. Voy a competir con Ouyang Xiu, tienes que animarme. Caminando por el río y cruzando el ferry, Xiucai se paró en el barco y miró el reflejo en el agua. Dijo, hombre, esta vez derrotamos a Ouyang Xiu y nos convertimos en las dos estrellas del mundo de la poesía actual. Luego dijo que todos los poetas están en el mismo barco. Ouyang Xiu se rió a carcajadas después de escuchar esto: Xiu ya te conoce, pero todavía no sabes cómo cultivarte (avergonzado).

Epílogo: Sube a lo alto de la pagoda y da un paso; el sorgo crece en el campo de mijo