Poesía sobre los mongoles

1. El poema que describe las praderas de Mongolia es el 1. La hierba es verde, los sauces espesos y la vasija de jade está llena de vino.

2. El viento del oeste debe ser fuerte con el tiempo y el rocío debe ser fresco. Pobre Río Amarillo, las nueve curvas han desaparecido y las casas yurtas ya no son visibles.

3. La hierba es verde a lo largo del río y el sonido alrededor de la casa es como el de casa. Esperando que las bellezas no se unieran, Qiangdong envió algunas flores.

4. Amigo, te he estado viendo bajar de la montaña, hasta ahora, en la oscuridad, cerré la puerta de la casa con techo de paja. La hierba primaveral es verde todos los años, pero mi amigo Príncipe, ¿y tú? .

En mayo, marzo es azul y verde, el duodécimo mes es amarillo y la vasta hierba se cubre con la luz del otoño. En el sonido pastoral, el águila canta y el viento arrastra el exuberante ganado vacuno y ovino.

6. Manglares, colinas verdes y colinas inclinadas, con pasto interminable en los suburbios. Los visitantes, independientemente de su edad, caminan hasta el pabellón en primavera.

7. Un caballo azul e inocente vuela, azotando y haciendo sonar un canto pastoril. La niña bailó alegremente su falda y la estrella de la hoguera quedó sumergida en el atardecer.

8. La hierba es verde y los sauces son espesos, y la vasija de jade está llena de vino. Ve con el viento y canta fuerte, entonces sabrás el peso de las montañas.

9. El cielo está cada vez más alto y el dragón de jade es encantador. Las ovejas pastan en el vasto cinturón verde y un caballo vuela cantando para embriagar la noche azul.

A las 10, la alfombra amarilla se volvió verde silenciosamente y el sonido del otoño quedó en silencio en Guyuan. Los cascos del caballo fueron aplastados por el sol poniente, y se quedó cantando Aobao hasta la luz de la luna.

11. No se ve el sol poniente y las colinas bordeadas de árboles verdes son todas amarillas. Por no hablar de que la vaca vieja está saciada y el pastor prepara incienso debajo de la estufa.

El 12 de diciembre, nubes rojas ardieron en la Cueva del Oeste y bandadas de cuervos voladores se apresuraron a regresar a casa. Poco a poco se va formando niebla en las llanuras y los campos de hierba se apresuran.

13. La autenticidad del idioma despertó las sospechas de todos, y el color negro es aún más vergonzoso. Las expectativas y preocupaciones acerca de las bendiciones se ven trastornadas por la sabiduría y la necedad.

Cantar con carne es el hazmerreír, tirar piedras y beber agua es una buena biografía. Pídale que elogie y critique, y Zhizi seguirá hablando libremente.

14. ¿Qué sospecha tiene Yuse? ¡La verdad es falsa! Nos ayudamos unos a otros, disfrutamos de las bendiciones juntos y enfrentamos las dificultades juntos. El ruidoso cuervo no tiene un canto final, y más de una parte son cuervos cuando cae la luna.

Es difícil determinar la vulgaridad y la elegancia, pero la gran sabiduría es el gran sabio. 15. La lluvia en Tianjie es fresca, pero el color de la hierba es lejano y cercano.

Esta es la estación más hermosa del año, mucho mejor que los sauces verdes a finales de primavera. Yinshan Chilechuan16.

El cielo es como un firmamento que cubre los cuatro campos. El cielo está despejado y salvaje, sopla el viento y se pueden ver vacas y ovejas.

El día 17, las malas hierbas y las flores florecieron junto al puente Zhuque y el sol se puso en la entrada del callejón Wuyi. Las golondrinas bajo los techos del director Wang y Xie An ahora han entrado volando en las casas de la gente común.

18, la interminable hierba de la llanura, a medida que cada estación va y viene, los incendios forestales nunca los devoran por completo, crecen con la brisa primaveral. 19. Hay menos heladas al final del año y la primavera es conocida en el mundo.

Se siente como si el negocio estuviera lleno, sopla el viento del este y el agua y el verde están desiguales. 20. La interminable hierba de la llanura va y viene con cada estación.

Los incendios forestales no pueden quemarlo, pero la brisa primaveral puede revivirlo.

2. Poesía que describe los pastizales de Mongolia

Autor: Bai Juyi

La hierba alta es tan exuberante que la hierba marchita en otoño e invierno cambia de color. la hierba cada año concentrada.

Los incendios forestales no pueden quemarlo, pero la brisa primaveral puede revivirlo.

Hay malezas y flores por todo el antiguo camino, y tu viaje termina en la pradera bajo el sol.

Una vez más le envié un regalo a mi amigo cercano. La hierba espesa representa mi profundo afecto.

Mapa Turístico de Chunshan

Todos decían:

El pastorcito aún es joven.

Ese soy yo,

Es mejor estar solo.

Temporada de ensueño,

Hay muchos amigos cercanos.

Mira:

Los pájaros cantan,

Los peces saben nadar,

El caballo se escapó.

La primavera sigue aquí,

La belleza es antigua.

Desafortunadamente,

el viejo amor terminó.

Esperando con ansias que llegue la noche,

¿Sabes qué?

Hay:

Nubes,

brisa,

hierba verde.

3. La poesía mongola es siempre pradera

Pradera, pradera

Mi pradera

Mi pradera verde

La pradera con flores como el mar

El lugar donde nací y crecí

Tú eres la cuna de mi vida.

Pastizal, pastizal

Mi pastizal

Mi pastizal soleado

Un pastizal humedecido por la lluvia y el rocío

Donde nací y crecí

Tú eres la fuente de mi fuerza.

Pradera, pastizal

Mi pastizal

Mi brisa primaveral acaricia el pastizal.

La pradera ondulada

El lugar donde nací y crecí

Tú eres mi calor eterno.

Pradera, pastizal

Mi pastizal

Canto sobre el pastizal hermoso y cariñoso.

La pradera donde galopan los caballos.

Donde nací y crecí

Siempre estarás en mi corazón.

(2) Nostalgia

Dame una nube blanca.

A la deriva hacia la meseta de Saibei.

Con sentimientos

Con nostalgia

Dame una taza de brisa primaveral.

Golpe a la meseta de Saibei

Con la lluvia primaveral

Usa verde fresco

Dame un canal de agua de río

Dirección del flujo Meseta de Saibei

Dame una luna brillante con una canción

Dame una luna brillante con tu vida

.

Espera en la meseta de Saibei

La noche en la meseta es aún más hermosa.

La luna en mi ciudad natal es más brillante.

Qilege

Dinastías del Norte

Chilechuan en la montaña Yinshan,

El cielo es como un cielo que cubre los cuatro campos.

El cielo es gris y salvaje,

Se ven vacas y ovejas en el viento y la hierba.

Adiós a los pastizales milenarios

Los pastizales interminables de la llanura,

va y viene con cada estación.

El fuego salvaje nunca los devora,

Crecen más con la brisa primaveral.

Avanzaron dulcemente por el antiguo camino,

alcanzaron la puerta de la ciudad en ruinas.

Oh, príncipe de mi amigo, te has ido otra vez.

La despedida triste, triste es exuberante

4. Sobre canciones que alaban los pastizales y alabanzas al pueblo mongol. o poesía. Hermosos pastizales, mi hogar.

Hermosos pastizales, mi hogar

El viento sopla hierba verde y flores por todas partes.

Las mariposas revolotean y los pájaros cantan.

Un caballo es como una nube de colores.

El ganado vacuno y las ovejas son como perlas

Ah, la pastora canta fuerte

Canciones alegres difundidas por todo el mundo

Música.

p>

Hermosa pradera, mi hogar

La amo.

La pradera es como un océano verde.

Una yurta es como un loto blanco.

Una curva de agua clara refleja la puesta de sol.

Un caballo es como una nube de colores.

El ganado vacuno y las ovejas son como perlas

Ah, la pastora canta fuerte

Canciones alegres difundidas por todo el mundo

Música.

p>

Los pastores pintaron un cuadro de felicidad.

El paisaje primaveral es pintoresco.

Ah, la pastora cantaba fuerte

Canciones alegres difundidas por todo el mundo

La pastora cantaba fuerte.

Las canciones felices están en todo el mundo

5. Poemas antiguos sobre Mongolia 1,

Me interesa jugar con montañas primaverales y estrellas de la suerte.

Kublai Khan

En ese momento, admiraba el paisaje de Blue Peak y no tenía miedo de subir a la cima.

Los colores reflejan las nubes y se mezclan, y el humo y la niebla son densos.

La lluvia golpea los bambúes junto a la roca Ganqiong y el viento golpea los pianos y los pinos en la cresta.

Pura el jade en el templo para saludar, y regresa a la inmortalidad para montar sobre el dragón negro.

2.

El río está lleno de rojo y Jinling está nostálgico

Sadulla

Han pasado seis generaciones de prosperidad, pero ahí No es ninguna novedad. Mirando al cielo, prevalecen las montañas y los ríos, esto no es el pasado. Shuangyanzi y Wuyixiang se conocían antes que Wang Xietang. Escuchando la noche, solitaria y solitaria, la marea primaveral es urgente.

Pensar en ello me hace sentir triste; extraño mi patria y me siento vacío. Pero el humo desaparece, la hierba se marchita y los cuervos ponen el sol. Yushu canta en el frío del otoño y llora bien en el colorete. Hasta ahora, solo están Jiang y Qin Huai.

3.

Chiqiu Sui

Pastizales fuera de la Gran Muralla

Más allá del borde del cigarrillo, los caballos corren sin parar.

En el cenit hay montañas y algunas nubes ociosas. Los fieltros están conectados y verdes, y las curvas del camino señalan las huellas de los cascos rotos. De mentalidad amplia y audaz. Se apaga la hoguera y se levanta la barba. La carne es como hierba persiguiendo hierba y la piel está fría.

4.

Poemas de pastizales de Saibei

Las palabras son tan contundentes que despiertan las sospechas de todos, y el color negro es aún más vergonzoso.

Las expectativas y preocupaciones acerca de las bendiciones se ven trastornadas por la sabiduría y la necedad.

Cantar con carne es el hazmerreír, tirar piedras y beber agua es una buena biografía.

Pídale que elogie y critique, pero Zhizi todavía habla libremente.

5.

Adiós a los antiguos pastizales

Bai Juyi

La hierba alta es tan exuberante que cada otoño e invierno se marchita. Es necesario quitar el césped. El color del césped se vuelve más espeso.

Los incendios forestales no pueden quemarlo, pero la brisa primaveral puede revivirlo.

Hay malezas y flores por todo el antiguo camino, y tu viaje termina en la pradera bajo el sol.

Una vez más le envié un regalo a mi amigo cercano. La hierba espesa representa mi profundo afecto.

6. ¿Cuáles son algunas frases que elogian a los "mongoles"? 1. Hay nubes blancas flotando en el cielo azul: el pueblo mongol. Desde la antigüedad, los mongoles han sido famosos por su capacidad para cantar y bailar. Los trabajadores mongoles, trabajadores y valientes, han vivido en el norte de su patria durante generaciones, en su mayoría nómadas. Han creado su propia historia y su espléndida cultura. En la colorida cultura de los pastizales, las canciones populares de Mongolia ocupan una posición extremadamente importante y pueden considerarse la flor del arte en los pastizales. Las canciones populares de Mongolia tienen una hermosa melodía, un ritmo relajado y una rica atmósfera de pradera. En términos de expresión emocional, es sencillo y de mente abierta, profundo en su corazón y muy lírico; como un kumiss suave, exuda la fragancia de la vida de la pradera.

A diferencia de muchos artistas, Ulantoya siempre ha cantado con el corazón, utilizando su voz pura y verde de la naturaleza para interpretar la perfección y afectar la fatiga. Ya en mayo de 2006, Ulantoya lanzó el álbum "Alston's Eyes". En el álbum, la voz única de Ulantoya en los pastizales naturales y las emociones únicas del gorgoteo de la gente de los pastizales conmovieron a muchas personas que anhelaban los pastizales en ese momento, y también conmovieron a muchas personas que amaban las canciones de los pastizales. Desde entonces, Ulantoya es conocida como "el sonido de la naturaleza en la pradera". Sus obras representativas incluyen: "Ata el poste del caballo", "Me voy al Tíbet", "Si no te amo, déjame ir", "Highland Blue", "Fire Phoenix", "Aegean Sea", etc.

Por invitación de los estudiantes, la madre y la tía de Zhao vinieron a la Clase 4, Grado 2, para guiar a todos al hermoso idioma mongol. La tía Yin habló sobre Kublai Khan y Li Siguang de Genghis Khan, desde el idioma y la escritura mongoles hasta las hermosas túnicas mongolas, las hermosas danzas mongoles y la lucha característica, pasando por las deliciosas ovejas asadas, el cordero y la piel de leche capturados a mano, así como los medios únicos de Mongolia para transporte - trineos tirados por caballos, casas específicas de Mongolia - yurtas... Finalmente, la tía Yin trajo dos canciones mongolas y deliciosos dulces de yogur mongol a los estudiantes. Al escuchar la hermosa música y probar los deliciosos dulces de yogur, los estudiantes no pudieron evitar cerrar los ojos, como si se hubieran dado un chapuzón en la hermosa pradera. ¡Están muy felices!

4 Ulantoya - "El sonido de la naturaleza en la pradera". Los sonidos de la naturaleza provenientes de los pastizales: los hermosos pastizales de Hulunbuir, el vasto territorio, los caballos vigorosos, las ovejas gordas, el agua clara de manantial, los sencillos pastores y las coloridas canciones populares. Sin embargo, Ulantoya canta en esta vasta pradera verde, el canto es natural y la hierba es fragante.

5. Las montañas y los ríos de la hermosa ciudad natal de la pradera nutren su voz única. El carácter sencillo, sincero y generoso del pueblo mongol los hace apasionados y persistentes en el canto. Los mismos ideales y creencias les permiten estar a la altura de las expectativas en la actuación y el canto. Son dedicados, tienen los pies en la tierra y cantan cada canción y actuación con corazón. Trate el escenario como el tren de la vida y considere el canto como una actividad que dura toda la vida. Por lo tanto, sus canciones se han fundido en los corazones de la gente y durarán para siempre. Su carácter conmovió a la gente y dejó su fragancia para siempre.

6 en Ejina Banner, Mongolia Interior. En 1962, ingresó a la clase de investigación de música vocal de la Escuela de Arte de Mongolia Interior y, en 1964, ingresó al departamento de música vocal del Conservatorio de Música de China. Después de graduarse, trabajó como solista y cantante de ópera en la Compañía de Arte de la Liga Bayannur de Mongolia Interior, la Compañía de Ópera Nacional de Mongolia Interior y la Compañía de Danza y Canto de Mongolia Interior. En 1982, fue trasladado al Conjunto Central de Danza y Canto Étnico. En la década de 1990, ganó el primer premio de canto nacional en el Concurso Nacional de Cantantes Top Ten Femeninas. En 1995, ganó el máximo galardón a la cultura y el arte nacionales de Mongolia.

Mongolia es conocida como el océano de las canciones. No importa a dónde vayas, podrás escuchar canciones hermosas y conmovedoras.

En la hermosa pradera de Hulunbuir, escuché el sonido fuerte y distante de la imagen de Uri "La vasta pradera"; en el majestuoso mausoleo de Genghis Khan, escuché la antigua y profunda canción de la marea "Maestro Genghis Khan" en la floreciente región de Horqin; Escuché las trágicas y sublimes canciones populares narrativas "Taoke Taohu" y "Gada Merin" que elogiaban a los héroes nacionales, y también escuché las canciones de amor "Dana Bala" y "Goose" que lamentaban la vida.

El estilo de canto de Dedema es único. Su voz es rica y redonda, con un amplio rango y un aliento suave. Su canto está lleno de pasión y tiene un fuerte atractivo artístico. Su carrera como cantante también es muy amplia. Es buena cantando canciones populares de Mongolia, canciones artísticas a gran escala y arias de ópera occidental. Las interminables praderas de Mongolia Interior, el cielo azul y las nubes blancas, y la vida escénica de los árboles Ulanqi que galopan sobre las praderas han dado la connotación de la cultura musical de las praderas de Dedema. Puedes sentir la belleza de la pradera y la fragancia del té con leche en su canto suave y apasionado.

Las yurtas mongolas son casas donde vivieron los pastores mongoles en los primeros años. En su época nómada, los mongoles perseguían a sus caballos, vacas, ovejas y camellos durante todo el año en busca de nuevos pastos. Encuentre un nuevo pasto, establezcase temporalmente y comience a pastar por un tiempo. Luego busque pastos más verdes. Para adaptarse a esta vida nómada, los mongoles crearon una casa nómada en la pradera que es fácil de construir, habitable, fácil de desmontar y fácil de transportar: la yurta. Se puede decir que las yurtas son una parte importante de la cultura mongol y tienen características nacionales extremadamente fuertes.

10 Escuché la apasionada y audaz "Toast Song" en la hermosa meseta de Ordos, y escuché la exquisita canción popular "Four Seasons" en el vasto rancho Xilin Gol. Tiene una estructura, forma y modo complejos. tonalidad, Conocido por sus habilidades. Incluso si caminas hacia el desierto, aún puedes escuchar la canción desolada que el desierto canta para ti. Las canciones populares de Mongolia tienen temas extremadamente ricos, ya sean acontecimientos históricos importantes o las alegrías y tristezas de la vida, todos se reflejan en las canciones. La música mongol no sólo tiene el mismo estilo de toda la nación, sino también los estilos únicos de cada región, que pueden llamarse coloridos.

7. "Canción de Chile", poema que describe la pradera de Mongolia

Dinastías del Norte

Yinshan Chilechuan,

El cielo está como el cielo, Cubriendo las áreas circundantes.

El cielo es gris y salvaje,

Se ven vacas y ovejas en el viento y la hierba.

[Notas]

1. Chile: nombre del clan, vivió en Shuozhou (hoy norte de la provincia de Shanxi) durante la Dinastía Qi del Norte.

2. Yinshan: en el norte de la Región Autónoma de Mongolia Interior.

3. Bóveda: Una tienda de campaña hecha de tela de fieltro, es decir, una yurta.

4. Cang: cian.

[Breve Análisis]

Esta es una canción folklórica cantada por chilenos y traducida al chino por Xianbei. Celebra el paisaje de la estepa y la vida de los nómadas.

Las dos primeras frases "Chilechuan, al pie de la montaña Yinshan" indican que Chilechuan está ubicado al pie de la imponente montaña Yinshan, que resalta el majestuoso fondo de pradera. Luego hay dos frases: "El cielo es como una cúpula que cubre los cuatro campos". La gente de Zil usa la "cúpula" en sus vidas como metáfora, diciendo que el cielo es como una tienda de campaña con cúpula de fieltro que cubre todos los lados. la pradera, para describir la magnífica escena del paisaje distante La conexión entre naturaleza y naturaleza. Este tipo de escena sólo se puede ver en la pradera o en el mar. Las últimas tres frases, "El cielo es azul, los campos son vastos, la hierba es arrastrada por el viento y el ganado vacuno y ovino está bajo", que es una vista panorámica magnífica y vibrante de la pradera. "El viento sopla la hierba y se pueden ver las vacas y las ovejas". Una ráfaga de viento dobla la hierba, revelando grupos de vacas y ovejas, lo que representa vívidamente la escena de agua exuberante, hierba y vacas y ovejas gordas aquí. Sólo hay veinte palabras en todo el poema, que muestra una magnífica imagen de la vida de los pastores en la antigua China.

Este poema tiene el estilo único, brillante y generoso de las canciones populares de las dinastías del Norte, con un ámbito amplio, un tono majestuoso, un lenguaje claro y un fuerte resumen artístico. Huang Tingjian, un poeta de la dinastía Song, dijo que el autor de esta canción popular "usó apresuradamente palabras extrañas para ocultar la verdad" (Volumen 7 de "Inscripciones y posdatas del valle"). Debido a que el autor está muy familiarizado con la vida de los pastores de pastizales, puede captar las características de inmediato sin tener que tallarlas con fuerza, y el efecto artístico es muy bueno.