Poema sobre el ritmo

1. Oraciones rítmicas La tierra es vasta, la espada está rota, ¿dónde está la prosperidad?

Apoyarme en las nubes oculta mi soledad, aunque los demás se rían de mí. Hazle saber todo y sonríe para ti.

Te envía una canción, no invites a personas a reunirse al final de la canción. Quien dispersó el humo dispersó los lazos verticales y horizontales.

Escucha la cuerda rota y corta tres mil enamoramientos. Flores que caen, olvido y el viento ondulante del pasado.

Si una flor es lamentable, quién caerá en sus yemas. Hay árboles en la montaña y ramas en los árboles. Le gustas a mi corazón, pero tú no lo sabes.

Quien olvida primero al otro perderá su país ante su patria. Me niego a jugar, las sombras son mágicas.

Había una vez edificios altos con mangas de baile para cantar por la noche. Cuando todas las flores y las olas se hayan ido, estaré a solas contigo.

La primavera va y viene, las bellezas envejecen, las flores caen y la gente muere. El agua tranquila es profunda, canta; tres veces es soleada y redonda, una vez triste y otra feliz.

Luces y estrellas, sonidos y canciones, sin fin. Como las flores y el jade, como el paso del tiempo, puedo volver al pasado, pero no puedo volver al principio.

Nubes oscuras cubren la luna y no hay ningún lugar donde ver a nadie. Es difícil saber lo solo que estoy. Esta vez te dejé, era viento, lluvia y noche; sonreíste, agité la mano y un camino solitario se extendió a ambos extremos.

A medida que pasa el tiempo, el amor es difícil de romper. El corazón es como una pantalla de doble capa con miles de nudos en su interior.

Parece que no está esta estrella de anoche, para quien el viento y el rocío se levantaban en mitad de la noche. Diez años de incertidumbre entre la vida y la muerte, no pienso en ello, es inolvidable, estoy solo en una tumba, sin dónde hablar.

Las mariposas son preciosas. Después de todo, las mariposas no pueden volar sobre el mar. Al final, la niebla y la lluvia en el sur del río Yangtze cubrieron el mundo entero. Después de la gloria de China, fue solo un espectáculo, y las montañas y los ríos quedaron en silencio para siempre.

La elegancia es arenas movedizas, la vejez es un período de tiempo. Montañas y ríos se dan la mano y yo te sonrío. Suspiro ante las alegrías y las tristezas de generaciones. Mi vida no depende de mí.

Después de un sueño fugaz, regresé al agua para ver los fuegos artificiales convertirse en luna llena. La niebla se disipó y me desperté. Finalmente vi la verdad. Este fue el silencio que pasó Chiho.

En ambos extremos de la vida y de la muerte, estamos uno al otro lado del otro, reuniéndonos y dispersándonos como el agua, llevando el mundo, solo por una palabra, esperando el próximo encuentro. Al mirar el sol y la luna ese día, hubo un silencio total. Montañas verdes y aguas verdes se extienden de generación en generación, como en mi corazón, nunca te vas y nunca cambias.

Ya está, las montañas y los ríos nunca más se volverán a ver. Nunca mires atrás, ¿por qué no?

Como no hay posibilidad, no hay necesidad de maldecir. Hoy todo es como agua.

Mañana por la noche serás un extraño. Mi corazón se mueve, pero siento que está muy lejos. Las cosas son diferentes, las personas son diferentes, las cosas son diferentes y no se puede perseguir el pasado.

Tal vez fue el matrimonio en la vida anterior, tal vez fue la culpa en la siguiente vida. Encontrarse en esta vida sólo aumentará el resentimiento infructuoso. Cada año pasa un día y pasa el otoño. Una generación insta a la siguiente a reunirse y marcharse, una está feliz y otra está triste, una está tumbada sola en el sofá y otra sueña sola con un grupo de conocidos en la vida. Se conocerán un rato, tocarán un rato y cantarán un rato.

Siempre nace en un año inesperado. Mira hacia el otro lado.

Incluso si se considera que la situación es relativamente larga. Una especie de tolerancia es en realidad una especie de fuerza, y una especie de silencio es en realidad una confesión impactante.

Solo porque siento que cuando te miro, extraño tu dinastía y tu anochecer. Levanta una copa y emborrachate solo, bebe nieve y siéntete perdido un año más.

Tan pronto como me di la vuelta, había una voluta de fragancia fría en la distancia, la nieve era profunda y la sonrisa superficial. ¿Lucharás conmigo en la próxima vida? Una flor, un mundo, una hoja, una búsqueda.

Una canción y un suspiro, la vida de una persona. El destino de Chen siempre ha sido como el agua y rara vez derrama lágrimas. ¿Por qué estás haciendo lo mejor que puedes? No seas sentimental ni te lastimes con amor.

A quién debe robarle quién, quién ya está obsesionado. Si actúas salvajemente, beberé contigo por el resto de tu vida.

¿Quién se despierta cuando el mundo tiene sueño? Spring Silkworm habla de amor en vano, lo que siempre resulta confuso. ¿De qué sirve la perseverancia en un momento próspero? Intenta ver la luna brillante en Gaofeng. De vez en cuando abro los ojos para mirar el mundo de los mortales, pero mi lamentable cuerpo está en mis ojos. Sigue siendo un desastre si sigues cortándolo y clasificándolo.

¡Ah! Al igual que las montañas verdes que no se pueden cubrir, ¡el agua verde sigue fluyendo! Estoy dispuesto a ser un amigo cercano y amarte para siempre; mis sentimientos están frente a mis ojos y mis sueños están en mi corazón. Resulta que lo dijeron de nuevo, ¡y parece que todo ha valido la pena! El agua está lejos y las montañas están lejos.

Es difícil renunciar a lo que sabes, así que ¿por qué no romper? Lo más importante es el significado de mirar al infinito, como si nos hubiéramos visto antes, tirar frijoles rojos al aire, preguntarnos dónde está la gente en las montañas y ríos, la ternura caballerosa siempre nos preocupa.

Uno nunca ve el reencuentro, pero quiero decir que ha habido aventuras de una noche en el mundo durante miles de años, ¡como mi cielo centelleante y mis copos de nieve volando! ! Mirando a la luna y mirándonos unos a otros, solo envidio a los patos mandarines, no a los inmortales. Lo que más importa es el significado de mirar al infinito. Parece que nos conocimos en una vida anterior~~~~~~Conocer a Zui fue el preludio, y fue precario. La ilusión no tiene límites. Una vez que la conoces, nunca la olvidarás.

Si no conoces al dueño cuando lo conoces, ¿qué tiene de malo sonreír? Las lágrimas son agrias y la sangre salada, los arrepentimientos son picantes y la boca es dulce. Sólo sé que no hay dolor en el mundo; es oro y plata, pero cuando veo celos y corazones negros, no sé que hay un cielo azul sobre mi cabeza. Si la vida es como el primer encuentro, viento de otoño, tristeza, abanico pintado, etc. , pero los corazones de las personas cambiarán y los corazones de las personas son fáciles de cambiar. Ya sea que haga sol o llueva, las campanas nunca se quejarán, pero si tienes suerte, el hombre con ropa hermosa estará cerca y a miles de kilómetros de distancia.

El hermoso paisaje está bien, ¡sin simpatía el uno por el otro! La belleza está muy lejos, el mal de amores es doloroso y difícil de pagar. Diez años de amor y cien años de viajes en el tiempo, ¡no puedo soportar preocuparme el uno por el otro! ¿Qué debo hacer si el mundo me denigra, me engaña, me humilla, se ríe de mí, me menosprecia, me insulta y me engaña? Sólo nos queda tolerarlo, dejarlo, dejarlo, evitarlo, tolerarlo, respetarlo, ignorarlo, quedarnos unos años más y ver adónde va. Ven con ligereza, largas ondas revoloteando en sueños, pesada timidez.

Míralo nadando fría y silenciosamente en el claro arroyo. Luan Jing Jade Bird estaba muriendo junto al vino tinto. Poco a poco se olvidó de los dedos de Su Su y no sabía lo que estaba pensando.

En el lugar donde cayó Mo Wen, caer te dolerá y quedarte te refrescará. El polvo vuelve al polvo, la tierra vuelve a la tierra, flota en el viento y baila bajo la lluvia Aunque durmamos juntos en la misma cama, seguimos siendo sólo loess.

¿Quién puede quejarse de la soledad? El prefacio es siempre ligero.

Si hubiera sabido que iba a ser difícil conseguirlo, me habría arrepentido de no conservarlo. Muy natural, erguido y aún más singular. Si no piensas en ello durante un día, fruncirás el ceño mil veces.

Cuando me desperté borracho por la tarde, estaba en una casa de bambú con ventanas de pino. La llegada de aves silvestres es una actividad de ocio habitual.

Pero es extraño y condescendiente. Todos los viejos aliados están aquí, pero los nuevos no son nada. ¿No hablar? Las nubes se elevan desde miles de picos y las lluvias no tienen precio.

¿Cómo crea el paisaje imágenes a medida que los árboles se ponen a la luz del sol más lejos? Qingshiban vende vino y hay otros al otro lado de la montaña. Mientras las montañas y los ríos estén brillantes, todo irá bien este verano. Ambos pies giran sobre las olas del mundo y un hombro se preocupa por el pasado y el presente.

La cantidad de artículos en el mundo Xiaoxiangxiaoxiang artículo mi ciudad natal mi ciudad natal artículo mi hermano Reemplacé el artículo Zhang Tailiu con mi hermano Zhang Tailiu, ¿era verde en el pasado? Incluso si la longitud es tan larga como antes, todavía tienes que trepar y cruzar las manos. Nunca podrá abrir los brazos en su vida. Los pájaros lloran y las flores caen, los bambúes se marchitan y los árboles de tung se marchitan y los fénix no llegan.

Un buen caballo está lleno de tristeza porque no tiene dueño. Jiuquan no suspira y envía el satélite al escenario nocturno.

La vida es un gran sueño. El mundo es fresco en otoño y las hojas de arce caen por la noche.

2. ¿Cuáles son los patrones rítmicos de las oraciones del poema? ¿Cuáles son los patrones rítmicos de las oraciones del poema?

El ritmo de una frase métrica suele ser de dos sílabas, es decir, dos palabras, como unidad de ritmo. En tres, cinco y siete frases, la última palabra por sí sola se convierte en una unidad rítmica.

Las formas rítmicas específicas en varios patrones de oraciones son las siguientes: 1. Tres frases: Ping, Ping, Ping, Ping, Ping 2.

Cuatro frases: llano, llano, llano. Cinco palabras: Yi Yi Ping Yi Ping Yi Ping Yi Ping Yi Ping Yi Ping Yi Ping Yi Ping Yi Ping 4.

Seis frases: Yi Yi Ping Yi Ping Yi Ping Yi Ping Yi Ping Yi Ping 5. Siete palabras: plano, plano, plano, plano, plano, plano, plano, plano, plano, plano, plano, plano, plano.

En términos generales, una unidad de significado es una palabra, una frase, una estructura preposicional o una oración. La unidad de la música es el ritmo.

Ambos son a menudo iguales. Si la poesía se divide en ritmos, entonces cada ritmo de dos sílabas suele equivaler a una palabra, frase u oración de dos sílabas. Por ejemplo, "Qingchuan" tiene una imagen vívida: un árbol, una pradera exuberante, un loro y un continente en Hanyang.

(La "Torre de la Grulla Amarilla" de Cui Hao) Si no vienes al mar, solo habla del anochecer. ("Un breve pero feliz encuentro con el cuñado" de Li Yi. Se conocieron por casualidad, sólo para despedirse).

3. ¿Cuáles son algunas frases y poemas que describen la vida lenta? 1. Construir una casa es en un entorno humano, pero no hay coches ni caballos. ——Tao Yuanming de la dinastía Jin "Beber y construir una casa en un entorno humanista"

Traducción vernácula: Al vivir en el mundo, no hay ajetreo ni bullicio de coches ni caballos.

2. Recogiendo crisantemos debajo de la cerca oriental, puedes ver tranquilamente la montaña Nanshan. ——Tao Yuanming de la dinastía Jin, "Beber y construir una casa en un ambiente humanista"

Recogiendo crisantemos debajo de la cerca oriental, tranquila y contenta, aparece a la vista la montaña Nanshan en la distancia.

3. Cuando te despiertas, simplemente te sientas frente a las flores, y cuando estás borracho, te vienes a dormir. ——"Templo de la canción de la flor del durazno" de Tang Yin de la dinastía Ming

Traducción vernácula: Siéntate tranquilamente entre las flores cuando estés despierto y duerme bajo las flores cuando estés borracho.

4. Si comparas la pobreza con un carruaje y un caballo, tendrá que alejarme del ocio. ——"Peach Blossom Temple Song" de Tang Yin de la dinastía Ming

Traducción vernácula: Si comparo mi pobreza con los carruajes y caballos de los poderosos, ellos trabajan para los poderosos, pero yo obtengo el placer de ocio.

5. Lo que más me gusta es la muerte de un niño. Estoy tumbado en el arroyo pelando flores de loto. ——La "Vivienda de la aldea Qingpingle" de Xin Qiji de la dinastía Song

Traducción vernácula: Mi favorito es mi hijo menor, que está tumbado en la hierba en la cabecera del arroyo, pelando flores de loto recién cortadas.

Enciclopedia Sogou-Bebe y construye una casa en el mundo humano

Enciclopedia Sogou-Canción del templo de la flor de durazno (poesía antigua)

Enciclopedia Sogou-Qingping Le Village Distrito Residencial

p>