Sobre los apellidos que no están incluidos en los Cien Apellidos de Familia y los caracteres que no están incluidos en el diccionario ¿Por qué sucede esto?
Jaja, tu pregunta es muy interesante
En pocas palabras, los tradicionales "Cien apellidos de familias" fueron compilados por una persona de la dinastía Song del Sur. Se puede imaginar que así sea. a las condiciones naturales y otras. Debido a las circunstancias, le resultó imposible dominar todos los apellidos. No hay sólo cientos de apellidos chinos, sino decenas de miles de ellos, con muchos orígenes. Si desea ver la lista completa, puede consultar el diccionario moderno de apellidos chinos. Debería poder encontrarlo en cualquier biblioteca grande.
Palabras que no están en el diccionario. Las palabras recopiladas en los diccionarios de las dinastías pasadas tienen generalmente menos de 50.000 palabras, y estas palabras generalmente se consideran palabras comunes en ese momento. De hecho, desde el inicio de los caracteres chinos hasta la actualidad, ha habido innumerables caracteres chinos, incluidas varias variantes de caracteres, etc. Sin embargo, muchos caracteres han perdido su valor de aplicación con el paso del tiempo, es decir, al menos en la vida diaria Ya no son necesarios en China. Por lo tanto, los diccionarios ordinarios no las incluyen, solo incluyen palabras comunes. Las llamadas palabras comunes son las palabras utilizadas en una determinada época. Por ejemplo, en la antigüedad había muchas variantes de caracteres. El mismo carácter fue escrito en diferentes fuentes por diferentes personas en diferentes regiones, pero la pronunciación y el significado eran exactamente los mismos, por lo que no era necesario tener dos fuentes y una de ellas. naturalmente serían eliminados. Sin embargo, existen algunas palabras de este tipo en algunos libros antiguos o materiales profesionales, y existe una situación de "palabras que no están en el diccionario".
El llamado dialecto se refiere al idioma de un dialecto. El vocabulario fonético e incluso las fuentes de algunos dialectos son diferentes del mandarín. El mandarín se refiere a la nacionalidad Han moderna, sinónimo de la pronunciación de Beijing como pronunciación estándar, el dialecto del norte como dialecto básico y la lengua vernácula moderna modelo como estándar gramatical. La función del mandarín es permitir que las personas de diferentes áreas dialectales se comuniquen libremente sin estar restringidos por dialectos.
La formación de dialectos se debe a la migración de los norteños hacia el sur en las dinastías pasadas, y el desarrollo de las lenguas no está sincronizado entre el norte y el sur, lo que da lugar a diferencias sureñas. Los dialectos conservan muchas pronunciaciones medievales, mientras que los dialectos del norte se desarrollan más rápido y hay muy pocas palabras que reflejen la pronunciación antigua. Por lo tanto, la investigación lingüística sobre la pronunciación fonética antigua a menudo comienza con los dialectos del sur.
¿Seguir dialecto o mandarín?
En primer lugar, el país está promoviendo vigorosamente hablar mandarín, porque hablar mandarín favorece más la comunicación. Sin embargo, esto no significa que las lenguas deban abandonarse o abolirse, y no se pueden abolir. Los dialectos también tienen el valor de los dialectos y el significado de su existencia. En primer lugar, en el área dialectal, los dialectos hacen que las personas se sientan más íntimas y sus expresiones sean más detalladas. En segundo lugar, los dialectos todavía tienen un gran valor académico.
Por tanto, dialectos y mandarín no es cuestión de elegir uno u otro, sino que se deben considerar ambos. Por supuesto, desde cierta perspectiva, aún debemos esforzarnos por hablar bien mandarín. Propicio para el trabajo y la comunicación.