Poema antiguo sobre escenas de juego infantil.
162 abanicos
1. La hierba está alta y los oropéndolas vuelan en el cielo de febrero, y los sauces rozan el terraplén ebrios del humo primaveral. Los niños regresaron temprano de la escuela y estaban ocupados aprovechando el viento del este para volar cometas. ——De la dinastía Qing: "Village Living" de Gao Ding
Interpretación vernácula: en el segundo mes del calendario lunar, la hierba dentro y alrededor de la aldea ha brotado y crecido gradualmente, y los oropéndolas vuelan aquí y allí. Los sauces están cubiertos de largas ramas verdes que se mecen con el viento, como si acariciaran suavemente el terraplén. El vapor de agua que se evapora entre el agua y la vegetación se condensa como humo. Los sauces parecen embriagarse con este rico paisaje. Los niños del pueblo se apresuraron a regresar a casa después de la escuela y aprovecharon el viento del este para volar cometas hacia el cielo azul.
2. El niño usó un pequeño bote para recoger loto blanco en secreto. Sin aclarar las huellas ocultas, las lentejas de agua florecen juntas. ——De la dinastía Tang: "Chi Shang" de Bai Juyi
Interpretación vernácula: un niño sostenía un bote y en secreto recogía un loto blanco. No sabía cómo ocultar sus huellas, pero había un rastro de un barco en la lenteja de agua del agua.
3. Un niño con el pelo despeinado aprende a pescar, sentado de lado con el musgo de bayas reflejado en su cuerpo. Los transeúntes preguntaban y saludaban, temiendo ser asustados e ignorados. ——De la dinastía Tang: "La pesca infantil" de Hu Lingneng
Interpretación vernácula: un niño con el pelo despeinado y la cara verde está aprendiendo a pescar como adulto junto al río. Está sentado de lado en la hierba. , y la maleza lo esconde. Cuando un transeúnte pidió direcciones, el niño agitó la mano con indiferencia, temiendo molestar a los peces y sin atreverse a responderle.
4. La cerca es escasa y tiene un pie de profundidad, y las flores en las cabezas de los árboles aún no han formado sombra. Los niños persiguieron apresuradamente a la mariposa amarilla, que voló hacia la coliflor y no apareció por ningún lado. ——De la dinastía Song: "Tienda Xugong, ciudad de Suxin" de Yang Wanli