Poesía sobre servir al país con lealtad
Los poemas sobre servir al país con lealtad incluyen:
1 "Seis canciones bajo la fortaleza (Parte 1)" de Li Bai en la dinastía Tang
Texto original:
En mayo nieva en las montañas, pero no hay flores, sólo frío. Escucho sauces rotos en la flauta, pero nunca he visto el paisaje primaveral.
Observa la batalla al amanecer con el tambor dorado, duerme con la silla de jade en tus brazos por la noche. Estoy dispuesto a bajar la espada de mi cintura para matar a Loulan.
Traducción:
Las montañas Tianshan en mayo todavía están llenas de nieve, solo hay un aire frío y cortante y no hay flores ni plantas. La primavera sólo se puede imaginar en la canción de flauta "Folding Willows", pero la primavera nunca se ha visto en la realidad.
Los soldados libraban batallas desesperadas con el enemigo en medio del sonido de tambores dorados durante el día, pero dormían con sus sillas de montar en los brazos por la noche. Espero que la espada que cuelga de mi cintura pueda pacificar la frontera lo antes posible y servir bien al país.
2. Lu You de la dinastía Song del Sur, "El viaje del oro y los cuchillos cruzados"
Texto original:
Oro, cuchillos cruzados y jade blanco Los vestidos brillan a través de las ventanas por la noche. El marido aún no ha cumplido sus cincuenta años de servicio, por lo que toma la espada y se ocupa solo de Bahuang.
Beijinghua se ha hecho amigo de todo tipo de personas extraordinarias, y sus mentes y espíritus están vinculados a la vida y la muerte. Mil años de historia desvergonzada, pero un corazón lleno de lealtad para recompensar al emperador.
Cuando viniste a unirte al ejército, llegaste a Hanbin, donde Nanshan estaba cubierto de nieve y jade. ¡Ay! Aunque las tres familias de Chu pudieron destruir a Qin, ¿cómo podría China estar vacía y desierta?
Traducción:
La espada está chapada en oro y con incrustaciones de jade blanco. Por la noche, su luz deslumbrante penetra por la ventana y llega hasta el cielo. El hombre ya tiene cincuenta años, pero hay pocas esperanzas de hacer una carrera exitosa. Sólo puede deambular solo con la espada en la mano, mirando a su alrededor, rezando para poder mostrar su ambición y probar sus habilidades en un. pequeña manera.
Las personas con las que me he hecho amigo en la capital son todos héroes y hombres justos. Comparten los mismos ideales, luchan por el país y viven y mueren juntos. Me avergüenza no poder dejar mi nombre en los libros de historia que se han transmitido durante miles de años, pero siempre quiero destruir Hulu y servir al emperador con un corazón leal;
Recientemente, vine al río Han para unirme al ejército. Cada mañana, me enfrentaba a la escarpada montaña Zhongnan y contemplaba los picos cubiertos de nieve cristalina parecida al jade. Ah, aunque el Estado de Chu fue canibalizado por el Estado de Qin, incluso si solo quedaran tres familias, el Estado de Qin definitivamente sería destruido. ¿Es posible que nuestro gran país, China, no tenga una sola persona capaz? ¿Expulsar a los Jin Lu de la frontera?
3. "Sobre la marcha militar" de Yang Jiong en la dinastía Tang
Texto original:
La luz del faro brilla sobre Xijing y me siento incómodo. . Yazhang se despidió de Fengque y la caballería de hierro rodeó Dragon City.
La nieve está oscura, los cuadros de las banderas están marchitos y el viento sopla con fuerza con el sonido de los tambores. Es mejor ser centurión que erudito.
Traducción:
La baliza de advertencia de la fortaleza fronteriza llegó a Chang'an y el corazón del guerrero no pudo estar tranquilo. Tan pronto como el general de la corte imperial salió por la puerta del palacio, los caballeros con armadura de hierro corrieron directamente a la fortaleza.
La nieve agitó el cielo y las banderas se desvanecieron, y el sonido del viento quedó envuelto en el sonido de tambores. Preferiría ser un centurión y lanzarme a la batalla que ser un erudito con pluma y tintero.
4. "Cruzando la Fortaleza" de Xu Xilin de la Dinastía Qing
Texto original:
La canción militar debe cantarse con un gran anillo de espada y un juramento para destruir a los Hunu que salen del Paso de Jade.
Solo puedes morir por tu país en el campo de batalla, ¿por qué deberías devolver tu cuerpo envuelto en cuero de caballo?
Traducción:
Se recomienda que las canciones de batalla se canten como canciones triunfales. Sólo cuando se gana la batalla y se vuelve victorioso con una canción triunfante es lo más glorioso. Hice un juramento y decidí salir corriendo del paso de Yumen y acabar con todos los enemigos invasores.
Un hombre patriótico y apasionado sólo sabe sacrificar su vida por su país en el campo de batalla. Si muero en batalla, no hay necesidad de envolver mi cuerpo en piel de caballo.
5. Yue Fei de la dinastía Song del Sur escribió "El río es rojo, el cabello enojado corre hacia la corona"
Texto original:
El cabello enojado Corre hacia la corona y la lluvia brumosa se detiene junto al balcón. Mirando hacia arriba, mirando al cielo y rugiendo, con fuertes sentimientos. Treinta años de fama y polvo, trece mil kilómetros de nubes y luna. No esperes a ver la cabeza del joven ponerse blanca, y estará vacía y triste.
La vergüenza de Jingkang aún no ha terminado. ¿Cuándo será destruido el odio de los ministros? Conduciendo un coche largo, cruzando la brecha en la montaña Helan. La ambición es comer la carne de los hunos cuando tienen hambre y beber la sangre de los hunos cuando tienen sed. Esperando empezar de nuevo, limpiar las viejas montañas y ríos y mirar al cielo.
Traducción:
Estaba tan enojado que me subí y me apoyé en la barandilla. Acababa de cesar la llovizna. Levantó la cabeza y miró a su alrededor, hacia la vasta extensión, mirando al cielo y suspirando. La ambición es feroz, treinta años de logros ahora se han convertido en polvo y solo hay nubes flotantes y una luna brillante en los miles de kilómetros.
No desperdicies tus años y encanezcas como un joven, sólo para quedarte solo con arrepentimientos y tristezas.
La vergüenza del Año Jingkang aún no ha desaparecido. ¿Cuándo se eliminará el resentimiento de los cortesanos? Solo quiero conducir un carro por el campamento enemigo en la montaña Helan. Las personas con grandes ambiciones y odio común comen la carne del enemigo cuando tienen hambre, y ríen, hablan, desprecian al enemigo y beben su sangre cuando tienen sed. Quiero recuperar por completo las antiguas montañas y ríos desde el principio y luego regresar a la capital para informar de mi victoria al emperador.
6. "Cruzando el Océano Lingding" de Wen Tianxiang de la Dinastía Song del Sur
Texto original:
Después de un duro encuentro, solo quedan unas pocas estrellas. esparcidos por todos lados. Las montañas y los ríos se rompen, el viento sopla y los amentos flotan, y la experiencia de la vida es de altibajos.
Miedo de decir pánico en la playa, suspirar solo en el océano. ¿Quién nunca ha muerto desde la antigüedad? Mantenga su lealtad para reflejar la historia.
Traducción:
Al recordar el arduo trabajo que realicé en mis primeros años, desde el examen imperial hasta convertirme en funcionario, han pasado cuatro años desde que terminó la guerra. El país está en peligro como amentos bajo un fuerte viento, y un individuo está como lenteja de agua bajo una lluvia repentina.
La desastrosa derrota en Panpantan todavía me aterroriza. Ling Dingyang estaba atrapado en Yuanlu, pero me sentía solo y solo. ¿Quién ha podido vivir para siempre desde la antigüedad? Quiero dejar un pedazo de lealtad patriótica reflejada en los anales de la historia.