Poema de hojas que caen

1. Poemas sobre las hojas caídas 1, las suaves hojas colgantes de un árbol extraño, la luz fría de una linterna, la soledad de la noche. ——Extraído de "Crisantemos de otoño en Bashang" escrito por Ma Dai en la dinastía Tang

Frente a las hojas caídas de los árboles en otros lugares, estaba solo en la fría noche.

2. Las hojas caídas se acumulan y se dispersan, y las grajillas occidentales se asustan. ——De "357 Sentencias/Autumn Wind Ci" de Li Bai de la dinastía Tang

Las hojas caídas se juntan y se dispersan con el viento, y las grajillas del oeste ya están allí, pero las despierta la luna brillante.

3. Pero en casa sólo hay hojas caídas, y camino entre las nubes escalofriantes. ——De "Northern Green Radish" de Li Shangyin de la dinastía Tang

Las hojas han caído al suelo, ¿dónde está el monje? Toda la montaña está fría y lúgubre. ¿Cuánto tiempo se tarda en recorrer el camino de montaña?

4. Hojas caídas

Dinastía Tang: Wang Jian

La dirección verde es desigual y el primer rojo se superpone.

Acababan de empezar a barrer el atrio y unas cuantas hojas rodeaban el árbol.

Las hojas caídas están dispuestas de forma irregular, y las hojas rojizas se apilan en capas. Acababan de empezar a limpiar el jardín y las hojas esparcidas rodeaban los árboles.

5. Hojas caídas

Dinastía Tang: Kong Shaoan

Las hojas caen a principios de otoño, cayendo como una invitada.

Si no quieres caer, debes apreciar a Lao Lin.

El otoño llega temprano y las hojas caen, lo que da miedo; la sensación de morir es como la experiencia de este huésped lejano. Las hojas vuelan, como si no quisieran caer al suelo; todavía dicen que no puedo soportar dejar este bosque.

2. Poemas sobre las hojas de otoño 1. Las hojas de la dinastía Tang: Kong Shaoan Las hojas de principios de otoño caen como invitadas.

Si no quieres caer, debes apreciar a Lao Lin. El otoño llega temprano y las hojas caen, lo cual da miedo; la sensación de morir es como la experiencia de este huésped lejano.

Las hojas vuelan, como si no quisieran caer al suelo; todavía dicen que no soporto dejar este bosque. 2. 357 palabras / Viento de otoño Dinastía Ci Tang: Li Bai El viento de otoño es claro, la luna de otoño es brillante, las hojas caídas se juntan y se dispersan, y las grajillas del oeste están asustadas.

Las hojas se juntan con el viento, las grajillas se han posado y sale la luna. Mis amigos están ansiosos por encontrarse, pero no sé dónde. A esta hora, en esta noche, es difícil extrañarse y soñar el uno con el otro. El viento otoñal es claro y la luna otoñal brilla. Cuando las hojas arrastradas por el viento se juntaron y dispersaron, las grajillas occidentales ya estaban posadas, despertadas por la brillante luna.

Todos los amigos están deseando conocerse, pero no saben cuándo, a esta hora y en una noche así, el sueño del mal de amores no podrá hacerse realidad. 3. Dragones de agua y hojas caídas en la dinastía Song: Wang Yi y Sun Chu vivían en Qinglin, esperando la desolación de su tierra natal.

El susurro se acumula gradualmente y sigue cayendo, y afuera de la puerta está desolado y desolado. El río Wei hace viento, las olas en la cueva se ondulan y hay muchas balsas otoñales.

Para hacerlo a mitad de camino, salen miles de picos de la montaña, y ninguno llega a la mitad de la montaña. Las preguntas anteriores están en rojo.

Volver al Cielo Subterráneo de Gonggou. No he dejado de llorar, Hong Fei quiere acercarse, así que lo abrazo en este momento.

Las sombras que se proyectan a través de las ventanas, el sonido de los ladrillos al caer, cuánta gente está preocupada. Mirando a Wulu, solo pregunto quién arrasará en la cancha esta noche.

La helada de la mañana acaba de cubrir el bosque verde, y la patria ha sido durante mucho tiempo un escenario desolado en el campo de visión. Las hojas caídas del suelo se van acumulando poco a poco y las hojas de los árboles también quieren caer. El patio está desierto y el callejón está en silencio.

El viento otoñal sopla en el río Wei y las olas del lago Dongting son fuertes. Es finales de otoño varias veces. Vi que las montañas superpuestas eran todas hojas y los miles de picos eran todos árboles muertos. Nadie puede llegar al camino de montaña.

Érase una vez, el tema rojo ya no era un adiós, sino que se convirtió en una fosa oficial, con un trasfondo vacío. La cigarra no ha dejado de piar y los gansos cisne están a punto de pasar. En este momento, abrazar es triste.

Las hojas caían desordenadamente sobre las ventanas, y las hojas hacían ruido al caer sobre los escalones. Cuanta gente está triste. Mira dónde está mi casa.

Esta noche, ¿quién limpiará la hojarasca del patio? 4. Viviendo en Bashangqiu en la dinastía Tang: Ma Dai Después de la ducha en Bashang, vi el resplandor del atardecer de una hilera de gansos salvajes.

Frente a los árboles y hojas de otros países, me siento solo y solo en la fría noche. El rocío blanco cae con frecuencia en el jardín vacío, con solo Shan Single y Yu Ye como vecinos.

He estado acostado solo durante mucho tiempo. ¿Cuándo podré dedicarme a mi país? La llovizna otoñal en Bayuan apenas había comenzado a calmarse y por la tarde vi gansos salvajes volando hacia el sur.

Estoy solo en la fría noche, frente a las hojas caídas de los árboles en otros lugares.

El jardín vacío está goteando rocío blanco, y el patio solitario es sólo el vecino del monje salvaje.

He vivido en un suburbio desolado durante mucho tiempo. ¿Cuándo podré dedicarme a mi país? 5. Dinastía Beiqingluo Tang: el lugar de Li Shangyin donde el sol se ha puesto en las montañas occidentales, estoy buscando un monje en su pequeña cabaña con techo de paja. Pero como sólo había hojas caídas en casa, caminé entre las nubes heladas.

Escuché el sonido de gongs de piedra en el crepúsculo y apoyé todo mi peso en mi delgado bastón. ¿Cómo puede haber lugar para la pasión humana en este mundo, en esta mota de polvo? .

Cuando se puso el sol, fui a visitar al monje solitario en la cabaña. Las hojas caídas están por todo el suelo, ¿dónde está el monje? Toda la montaña está fría y lúgubre. ¿Cuánto tiempo se tarda en recorrer el camino de montaña? La primera noche sólo lo oí golpear solo en la roca y apoyarse tranquilamente en una hiedra.

El mundo entero está hecho polvo, ¿por qué debería tener amor y odio? Datos ampliados:

1. Apreciación de las hojas caídas. Este poema utiliza las hojas caídas como tema para expresar la experiencia de vida. Vincula estrechamente las hojas caídas y la pluma y la tinta para hacer que la escena sea vívida y exprese la naturaleza. . La primera frase utiliza la imagen de hojas que caen para asustar al otoño, que es una metáfora de la situación del poeta después de que su país fuera destruido.

La palabra "zao" al comienzo de este poema da a los lectores una pista de que los buenos tiempos no durarán mucho. La palabra "invitado" nos recuerda al "Invitado desconocido en los sueños" de Li Yu, escrito por Li Yu en la dinastía Tang del Sur. Aunque Kong Shaoan y Li Yu tienen casi 400 años de diferencia y su estado y circunstancias no son exactamente las mismas, su sensación de deambular es similar.

En las dos últimas frases, el poeta añora su tierra natal. Todavía utiliza la técnica Bixing, siguiendo de cerca la escritura de hojas caídas.

La palabra "rugido" describe acertadamente la agitación interior y la expresión involuntaria del poeta. A través de ingeniosas metáforas y técnicas de personificación, todo el poema describe la nostalgia que provocan las hojas caídas en otoño, y las sorprende a principios de otoño, haciéndolas caer como invitados, asustadas y sorprendidas.

Un huésped, vagando en tierra extranjera. 2. Apreciación de "Tres cinco siete palabras" y "Poesía del viento de otoño" Este poema fue escrito una noche de finales de otoño. El poeta vio la luna brillante colgando en lo alto del cielo y las grajillas occidentales posadas en un árbol de hoja caduca. Quizás en este momento al poeta le falta un viejo amante. Esta situación entristece e impotente al poeta.

Esta es una típica obra triste de otoño. El viento otoñal, la luna otoñal, las hojas caídas y las grajillas occidentales crean una atmósfera triste. La fantástica imaginación del poeta y la perfecta representación de su propio corazón hacen que todo el poema sea triste y conmovedor. 3. Las hojas de la tromba marina aprecian el clima de finales de otoño, cuando comienzan las heladas y la hierba y los árboles se vuelven amarillos.

En las obras de muchos literatos, las hojas caídas conviven con el paso del tiempo y el fin de la prosperidad. Así que cuando ves hojas caídas, te sientes triste por el otoño, y te sientes herido porque te sientes triste por. otoño. A través de la descripción de este estado, se expresa la depresión y la situación desoladora del poeta a finales de la dinastía Song del Sur.

La primera parte trata sobre la desolada escena de "contemplar el esplendor de mi patria" a finales de otoño. "Little Frost Begins in a Green Forest" contiene escenas y emociones, con una escritura concisa y esquemas claros.

El autor describe inadvertida y verdaderamente el paisaje natural: la escarcha de Chen Chong cubrió los frondosos árboles en el pasado. A causa de esta escena, el poeta sintió un sentimiento de desolación en su corazón.

“Espero que mi patria pronto quede desolada”, tengo infinitos pensamientos, pero los escondo. La frase "la patria está desolada temprano" toma prestada la escena desolada de la naturaleza a principios de otoño para describir el cambio de dinastías. Esta escena no sólo se refiere a escenas naturales, sino que también incluye escenas sociales. Este es el primer piso.

La escena desoladora debe reflejar la melancolía del poeta. Este es el segundo nivel. Esta palabra es como cantar hojas caídas, pero en realidad se usa para expresar el anhelo por la patria en el corazón y, al mismo tiempo, para transmitir los sentimientos de la propia experiencia de vida.

Para poner en práctica "Desolación", la película final utilizó varias alusiones relacionadas con las hojas caídas, haciendo el texto simple pero profundo y rico. "El susurro se acumula gradualmente" aquí se refiere a las hojas caídas, y en realidad se refiere al poema de Du Fu "Las hojas caen como las olas de una cascada" ("Arriba de la montaña").

"Cayendo uno tras otro" es similar a la frase "Hojas que caen y ladrillos fragantes" en "Pensamientos de otoño" de Fan Zhongyan. "El río Weishui es próspero" utiliza el poema de Jia Dao "El viento otoñal sopla en el río Weishui y las hojas caídas cubren Chang'an" ("Poemas de Jiang Yishang·Wu Chu").

"Dongting Waves" toma prestado el poema de Qu Yuan "El viento otoñal sopla y las olas Dongting están debajo de las hojas" (Sra. Xiang). La razón por la que estas alusiones son independientes es que están estrechamente relacionadas con las hojas caídas y no tienen ningún sentido de desapego. Complementan la frase anterior "La patria está desolada temprano".

A continuación, hice un gran movimiento y utilicé "xiang" como palabra principal, lo que llevó a las siguientes cuatro frases de "Chongya". "A mitad de camino" se debe a la acumulación de hojas caídas.

“Nadie llegó” fue porque las hojas caídas bloquearon el camino. Estas cuatro frases van un paso más allá en significado y sirven de vínculo entre lo anterior y lo siguiente.

3. Un poema que describe las hojas caídas de Kong Shaoan

Las hojas caen a principios de otoño, cayendo como un invitado.

Si no quieres caer, debes apreciar a Lao Lin.

-

Árbol Sikong con hojas caídas

La helada ha amenazado las hojas, y ahora el árbol está medio vacío. La depresión hace que los países sean diferentes y que los viajeros dispersos sean iguales.

El agua fría flota en la orilla y los insectos nocturnos se recogen en secuencia. Puedes disfrutar del viento en el Palacio Luoyang.

-

Hojas que caen Wang Jian

La dirección verde es desigual y el primer rojo se superpone. Acababan de empezar a barrer el atrio y algunas hojas rodeaban el árbol.

-

Las hojas que caen se envían a Chen Yu y Han Yu.

Las hojas caídas nunca descansan, y la copa rota nunca regresa. Lo que el viento se llevó siempre es diferente y te vuelves temporalmente dependiente de él cuando lo encuentras.

Susurrado en mitad de la noche, larga y fría. Quien se despidió de un joven, con la ropa mojada por las lágrimas.

-

Hojas que caen (Poema de Kong Shaoan) Kong Desao

Las hojas a principios de otoño caen una y otra vez como invitadas.

Si no quieres caer, debes apreciar a Lao Lin.

-

Luo Yewangzhou

La chica de verde se pone celosa cuando es lujuriosa. En los meses más fríos sopla el viento y las hojas están secas y rojas.

-

Huela las hojas caídas

Después de que la nieve se quitó de los árboles, se escuchó un susurro en el viento de la tarde. Porque recordé la noche en mi patria, algunas plantas junto al agua estaban vacías.

Hervir el té brevemente y el musgo se pondrá rojo. El año que viene no saldré de aquí, veré arbustos verdes.

-

Senderos de hojas caídas

Es demasiado tarde en otoño y puedes ver a tus vecinos fuera de la ventana. ¿Quién en el mundo está sorprendido? Lin Du está barriendo la frecuencia.

En una noche de luna, hay una mañana helada. Ayer fue un día nublado y el canto de los pájaros trajo el aroma de la primavera a los árboles.

-

Árboles de hoja caduca

Después de la lluvia, las hojas están rojas. Mirando hacia atrás, a la primavera, creo que hay una brisa otoñal.

Caminando a lo largo del agua en varios lugares, el río estaba en caos. Sólo debes estar solo, no contigo.

-

He Sheng Jitao Ye Luo Qian Qian Yi

En el otoño del viejo Zhongshan, los árboles son escasos y marchitos, y el polvo siempre vuela .

No sé qué tan fresca es la brisa, solo sé que el rey Jinling está enojado.

Su'e está apoyada contra la luna y hay un árbol, y la chica de verde está desnuda.

Hualin está tan desolado como un desierto, con miles de kilómetros de cielo frío.

4. Poemas sobre hojas caídas 1, hojas caídas

Dinastía Tang: Kong Shaoan

Las hojas caídas a principios de otoño caen como un invitado.

Si no quieres caer, debes apreciar a Lao Lin.

Traducción:

El otoño llega temprano y las hojas caen, lo cual da miedo; la sensación de morir es como la experiencia de este huésped lejano.

Las hojas vuelan, como si no quisieran caer al suelo; todavía dicen que no soporto dejar este bosque.

2. Dragón de agua y hojas caídas

Dinastía Song: Rey

Xiao Shuang apareció en el bosque verde por primera vez, mirando este desolado país antiguo. . El susurro se acumula gradualmente y sigue cayendo, y afuera de la puerta está desolado y desolado. El río Wei hace viento, las olas en la cueva se ondulan y hay muchas balsas otoñales. Para llegar a la mitad del camino, miles de picos salen de la montaña y ninguno llega a la mitad de la montaña.

Las preguntas anteriores están en rojo. Regrese al trasfondo de Gonggou. No he dejado de llorar, Hong Fei quiere acercarse, así que lo abrazo en este momento. Las sombras caen por las ventanas y el sonido de los ladrillos chocando entristece a muchas personas. Mirando a Wulu, solo pregunto quién arrasará en la cancha esta noche.

Traducción:

La helada de la mañana acaba de cubrir el bosque verde, y la patria ha sido durante mucho tiempo un escenario desolado en el campo de visión. Las hojas caídas del suelo se van acumulando poco a poco y las hojas de los árboles también quieren caer. El patio está desierto y el callejón está en silencio. El viento otoñal sopla sobre el río Wei y las olas del lago Dongting son turbulentas. Es finales de otoño varias veces. Vi que las montañas superpuestas eran todas hojas y los miles de picos eran todos árboles muertos.

Nadie puede llegar al camino de montaña.

Érase una vez, el tema rojo ya no era un adiós, sino que se convirtió en una fosa oficial, con un trasfondo vacío. La cigarra no ha dejado de piar y los gansos cisne están a punto de pasar. En este momento, abrazar es triste. Las hojas caían al azar sobre las ventanas y hacían ruido al caer sobre los escalones. Cuanta gente está triste. Mira dónde está mi casa. Esta noche, ¿quién limpiará las hojas caídas del patio?

3. Hoja de cerámica biotecnológica

Dinastía Qing: Qian Qianyi

En el otoño del viejo Zhongshan, los árboles son escasos y marchitos, y el polvo siempre está presente. volando.

No sé qué tan fresca es la brisa, solo sé que el rey Jinling está enojado.

Su'e está apoyada contra la luna y hay un árbol, y la chica de verde está desnuda.

Hualin está tan desolado como un desierto, con miles de kilómetros de cielo frío.

Traducción:

El otoño ya es profundo. Mirando desde la distancia hacia Zhongshan, al este de Nanjing, todo está marchito, el aire frío de la montaña es como las brasas de un desastre, y el clima es desolado y desolado. Las dos primeras frases están estrechamente relacionadas con el título. Las cuatro palabras "las cosas son raras y valiosas" significan que ha llegado el momento de la caída de las hojas.

El énfasis en la palabra "Qiulao" muestra que el área de Jinling está envuelta en una atmósfera elegante, y la palabra "Jie Chen" expresa las vicisitudes de la vida. Du Fu dijo una vez: "Las gotas de rocío del arce están marchitas", pero ahora ver la escena en la que todas las hojas caen hace que la gente sienta que Jinling, como capital del emperador, se ha quedado sin energía.

4357 palabras/Palabras del viento de otoño

Dinastía Tang: Li Bai

El viento de otoño es claro, la luna de otoño es brillante,

Cuando las hojas caídas se juntan y dispersan, el oeste El hábitat de la grajilla está lleno de sorpresas.

Las hojas se juntan con el viento, las grajillas se han posado y sale la luna. Mis amigos están ansiosos por encontrarse, pero no sé dónde. A esta hora, en esta noche, es difícil extrañarse y soñar el uno con el otro.

Traducción:

El viento otoñal es claro y la luna otoñal es brillante.

Cuando las hojas arrastradas por el viento se juntan y dispersan, la grajilla occidental se ha instalado y la luna brillante la despierta.

Todos los amigos están deseando conocerse, pero no saben cuándo, a esta hora y en una noche así, el sueño del mal de amores no podrá hacerse realidad.

Entra por la puerta del mal de amor y conoce el dolor del mal de amor.

El mal de amor eterno, los recuerdos eternos, el mal de amor efímero es interminable.

Si hubiera sabido que Acacia estaba tan enredada en mi corazón, habría sido mejor no conocernos en primer lugar.

5. Qiuju en el Bashang

Dinastía Tang: Madai

En la llovizna de principios de otoño en el río Bahe, vi grupos de gansos volando hacia el sur en el vete por la noche.

Frente a los árboles y hojas de otros países, me siento solo y solo en la fría noche.

El rocío blanco cae con frecuencia en el jardín vacío, con solo Single y Yu Ye como vecinos.

He estado acostado solo durante mucho tiempo. ¿Cuándo podré dedicarme a mi país?

Traducción:

El viento y la llovizna del otoño comenzaban a asentarse en Bayuan. Por la tarde, vimos gansos salvajes dirigiéndose hacia el sur.

Estoy solo en la fría noche, frente a las hojas caídas de los árboles en otros lugares.

El jardín vacío está goteando rocío blanco, y el patio solitario es sólo el vecino del monje salvaje.

He vivido en un suburbio desolado durante mucho tiempo. ¿Cuándo podré dedicarme a mi país?

5. Poemas sobre hojas caídas que se rizan con el viento otoñal y las olas del lago Dongting ondeando bajo las hojas del bosque. ¡"Nine Songs·Mrs. Xiang" de Chu Quyuan es un otoño triste! Está desolado, la vegetación está marchita y marchita, y si viajas lejos, escalar una montaña cerca del agua también será desolador: solitario y deprimente.

Liao Li: Desolación. Si viajas lejos: Parece que la gente viaja lejos.

En los Estados Combatientes, las dinastías Chu y Song, sopla el viento otoñal, la hierba y los árboles se vuelven amarillos y los gansos salvajes regresan al sur. El viento otoñal en Liuche es sombrío, el clima es fresco y la vegetación está expuesta a las heladas. Había muchas hojas caídas en el Xing de Wei, por lo que sabía que era otoño: el Patio Luxiang. "Appreciating Willows and Chaimulberry" de Tao Jin Yuanming revela el paradero del hibisco, y los sauces son escasos a mediados de mes: loto.

El pabellón "Pensamientos de Otoño" de Chaoyan del Sur está bajo las hojas, el aire otoñal es fresco: horizontal. Konoha: se va.

Cabeza de Dragón: El nombre de la montaña se encuentra entre las actuales Shaanxi y Gansu. En el poema "Sobre vestirse" escrito por Liang Liuhun de las dinastías del sur, la niebla y la hierba en Jincheng son bajas, y la hierba está baja debajo de los árboles en Yumen: la hierba está seca.

Debajo del árbol: las hojas van cayendo. Jincheng: El nombre de un antiguo condado, ubicado entre Yuzhong en Gansu y Xining en Qinghai.

Paso Yumen: Paso de Yumen, en el oeste de Dunhuang, provincia de Gansu.

Escribe dos oraciones sobre el frío paisaje otoñal en el noroeste.

Los sonidos otoñales de los árboles y las montañas en "A Different Kind" escrito por Nan Chaoyun tienen un tono frío: el viento otoñal sopla, la hierba y los árboles se dispersan y hay mucho aire frío. El epitafio de la Sra. Qiao Chenggong de la dinastía Zhou del Norte, familia Gu, atardecer solitario, agua de otoño * * * El mismo color que el cielo: el nombre del pájaro, pato salvaje.

Qi Fei: La puesta de sol cae del cielo y me siento solo de abajo hacia arriba, compitiendo con Qi Fei. Un color: El agua en otoño es azul, el cielo es azul, reflejando el agua formando un color.

"Adiós al otoño" de Wang Bo de la dinastía Tang: Todos los árboles están en otoño y las montañas brillan. La "Ambición" de la dinastía Tang representa el extraño paisaje del bosque, y los colores del otoño son como el "principio de otoño" de la primavera de Luoyang. Las montañas son frías y verdes, y el agua del otoño fluye durante todo el día: el sonido del agua corriente. El "Mensaje de despedida de Wangchuan" de Wei utiliza las dos frases siguientes para describir el paisaje de finales de otoño: Las rocas blancas se elevan en el oeste de Beijing, el clima es frío y las hojas rojas son escasas: los arroyos caen, las rocas blancas se rocían, las hojas rojas caen y no quedan muchos.

, "Poema sobre dos preguntas en la montaña" de Wei Las hojas otoñales de los árboles Wutong en Jinjing son amarillas y las cortinas de cuentas no se enrollan con la escarcha por la noche. "Cinco poemas de Chang Xin Qiu" de Wangtang Changling: "Las hojas de otoño de Jinjing Wutong son amarillas y las cortinas de perlas no están cubiertas de escarcha por la noche. La almohada de jade ahumado es incolora, me acuesto mucho tiempo y escucho el Nangong ."

Ve a los campos salvajes del sur, porque las hojas están cayendo, el agua está fría, el viento del norte es el de Tang Menghaoran "Hay un abrazo en el río en el frío temprano ", el color de la lluvia otoñal es frío y el viento del río Qingjiang es fresco. Li Bai de la dinastía Tang, "Pagando a Pei por la lluvia", tiene un pomelo naranja solitario y un árbol fénix solitario en otoño: el humo de las estufas de cocina de la gente. Mandarina fría: El humo frío del otoño enfría las mangas de color naranja.

Las dos frases describen la habitación humana, las naranjas y los pomelos son de color azul oscuro y los sicomoros son ligeramente amarillos, presentando un paisaje de finales de otoño. "Otoño escalando la torre norte Xie Tiao en Xuancheng" de Tang Li Bai El color del otoño en la orilla opuesta es blanco y las montañas brillan de rojo al anochecer. "Cinco poemas de Akita" de Du Fu de la dinastía Tang: El cielo está cerca, la sombra de la luna es clara en la tierra. Du Fu de la dinastía Tang, la luna brillante brilla sobre el caos, hace frío y está vacío.

Turbulencias: ríos que se entrecruzan. Zhang: Picos montañosos escarpados.

En "En el pico occidental de la montaña Nanshan durante el Festival del Medio Otoño, sosteniendo una orquídea como un señor" de Qi, en la voz de miles de personas tomando fotografías: el sol se pone por el oeste. "Inscrito en Su Gong Linting" de Tang Qianqi es una combinación de hierba verde en el camino de la lluvia y hierba verde en el jardín helado: hierba verde.

Cierre: lleno. Significa que después de la lluvia, los caminos del patio son verdes y cubiertos de hierba, y después de la helada, el jardín se cubre de hojas rojas, dejando el patio desolado y solitario.

"Sima Zhai" de Bai Juyi de la dinastía Tang Las montañas y las aguas cristalinas son hermosas y la escarcha llega por la noche. Varios árboles son de color rojo oscuro y amarillo claro. Los "Dos poemas sobre el otoño" de Liu Tang Yuxi tratan más o menos sobre el loto verde. Una vez miró hacia atrás y describió las hojas de loto inclinadas hacia el este con el viento otoñal, que secretamente dañan el otoño. , "Pregunta 2 sobre la ocasión del condado de Qi'an" de Mu Las sombras del otoño no se han dispersado, la escarcha llega tarde y el loto marchito se queda escuchando la lluvia. Persisten las nubes otoñales: Aunque es otoño, el desierto ha estado nublado y desierto durante varios días consecutivos sin que caigan heladas graves.

La carga seca en el período posterior también provino de esto. Escuche a Yuji: La lluvia seca el loto, es monótona y desolada.

"Quédate en el Pabellón Luoshi y Mensaje a Cui Yong y Cuizhou" de Tang Shangyin fue cortado por la helada de loto verde durante la noche. La lluvia de otoño no logró romper las hojas de loto. Ya no podía formar gotas de agua. "Dos poemas escritos ocasionalmente" de Tang Laihu es otro nombre para el loto. Vende hojas verdes debido a su fragancia y el viento del oeste se preocupa por las olas verdes.

"Huanxi Sand" de Li Jing de la dinastía Tang del Sur tiene un cielo azul, hojas amarillas y colores otoñales. Sobre las olas, el humo frío es verde. "Su Mu Gai" de Song Zhongyan El bosque susurra en la distancia y las montañas otoñales están a medio anochecer. El "Muro del pabellón en el río Shu" de Song Kou Zhun está en declive, pero es hermoso. Sólo el agua del río Yangtze fluye silenciosamente hacia el este por todas partes.

Decadencia: las flores se marchitan y las hojas caen. Hengheng: Poco a poco.

Wuhua: Precioso paisaje. "Ocho sonidos de Ganzhou" de Song Liu Yong rompe el arco iris y llueve, el cielo otoñal está despejado, el color de la montaña tiñe las cejas y se rompe el nuevo arco iris verde: el arco iris restante.

Yu Ji: La lluvia ha parado. Dar forma a las cejas: Describe hermosas cejas largas.

"Niannujiao" de Song y Huang Tingjian confirmaron que no hay hojas caídas y que las orugas están hilando relativamente la seda otoñal. Habitación pequeña con alféizar de ventana. En un día de otoño en Guan, el sol poniente está lleno de flores de loto verdes.

Sepa a quién odiar, a quién soportar; De vuelta al viento del oeste: De vuelta al viento de otoño.

Hace referencia a las hojas de loto dobladas por el viento otoñal. Guan "Joven Belleza" El viento del oeste sopla hacia el este y todos en las montañas verdes se vuelven más delgados. "El resentimiento de Zhaojun" de Song Xin Qi Ji hace que la gente sienta que cuando todo se ha ido y ha llegado el otoño, "El río es rojo con nubes y golondrinas del sur" de Song Xin Qi Ji ha sido sacudido. El ambiente del otoño no es inevitablemente triste, sino agradablemente frío.

Los estanques verdes son todos rojos y las hojas todavía están floreciendo. La cantidad mínima de dinero es agradable: es satisfactoria. Honglian (pronunciado igual que "canal"): loto.

Pero: abre todo. Moneda más pequeña: una nueva hoja de loto es tan grande como una pequeña moneda de cobre.

"Walking in Late Autumn" de Song Yang Wanli tiene solo una hoja, pero no sé cuántos sonidos otoñales "Qing Ping Le" de Zhang Songyan El viento otoñal sopla y la lluvia otoñal sacude el. cielo y vence al loto. A tres millas del lago Pinghu, la gente a lo largo del camino siente que el otoño está lleno de lotos perdidos: lotos residuales.

El Yuan Zaju "Nueve poemas varios en el lago Sheyang en Gaoyou" cruza el río por la noche durante la ola de frío, y el bosque está lleno de gansos salvajes con hojas amarillas. Las hojas de "On the River" de Wang Shizhen caían como agua de una cascada, pero yo observaba el largo río siempre avanzando. Gong Zizhen también escribió: "Caer rojo no es algo cruel, se convierte en barro primaveral para proteger las flores".

La caída de las hojas es la clave para abrir la puerta al otoño. El otoño es un poco sombrío, pero las hojas doradas le dan un poco de color otoñal.

Aunque el otoño es un poco deprimente y silencioso, no es silencio, sino hojas volando por todo el cielo, como una bailarina interpretando una vida maravillosa en este vasto escenario. Una vez hubo un sueño: "Deja el mundo de los árboles" Deshazte de los problemas "Vuela al paraíso de los sueños" Extiende las alas de la puerilidad "Empieza el viaje de los sueños" Sigue cayendo "En el momento en que las hojas disfrutan del sol" Derrama una gota de lágrima "Se convierte en un suspiro "No se arrepiente" porque se convertirá en un pájaro sin alma http:/

6. Si quieres citar poemas sobre las hojas caídas y la vida en tu composición Es mejor utilizar "Ascending" de Du Fu, especialmente "Las hojas caen como las olas de una cascada, y veo el largo río siempre avanzando". "Esta frase.

Escalando la cima

Du Fu

El viento era fuerte y fuerte, los simios gritaban tristemente y los pájaros daban vueltas en la arena blanca.

Los interminables árboles mudan sus hojas, y el río Yangtze crece y rueda de manera impredecible.

En la desolada escena otoñal, Li, un vagabundo durante todo el año, vive solo en lo alto. plataforma hoy, plagada de enfermedades.

Después de todas las dificultades y el odio, mi cabello está lleno de canas y mi copa de vino está dañada.

Fondo creativo: este poema fue escrito por. Du Fu en el otoño del segundo año de Dali de la dinastía Tang (767). En Kuizhou, esto fue escrito por un poeta de 56 años en extrema vergüenza. Habían pasado cuatro años desde la rebelión de Anshi, pero los señores de la guerra locales tomaron. Sin la oportunidad de ingresar al shogunato de Yan Wu y confiando en la muerte de Yan Wu, Du Fu perdió su apoyo y tuvo que abandonar Chengdu Caotang, que había estado operando durante cinco o seis años, y compró un barco para ir al sur. ir directamente a Kuimen, pero debido a una enfermedad, se quedó en Yun'an durante varios meses antes de llegar a Kuizhou. No viviría aquí durante tres años. Durante estos tres años, su vida todavía era muy difícil y su salud no. Bueno, un día, subió solo a la plataforma alta en las afueras de la ciudad de Baidi en Kuizhou y tenía sentimientos encontrados en su corazón. Lo que ves con esperanza despierta la emoción en tu corazón. El paisaje desolado del río Qiujiang evoca su experiencia de vida errante. , impregnando su vieja enfermedad y soledad, nació la canción "Ascending", que se conoce como "Climbing High". Frases famosas sobre el otoño. El viento otoñal se balancea, las olas en Dongting se mecen bajo las hojas: describiendo la brisa que sopla.

Dongting: Lago Dongting, en el norte de la provincia de Hunan. Ondas: Microondas. Las "Nueve canciones" del período de los Reinos Combatientes de Qu Yuan son un otoño triste y enojado. ¡Si viajas lejos, las montañas cerca del agua estarán desoladas: solitarias y deprimentes! Li: Desolado Parece que la gente viaja muy lejos.

Estados en guerra, dinastías Chu y Song, sopla el viento otoñal, la hierba y los árboles se vuelven amarillos y los gansos salvajes regresan al sur. El viento otoñal del Che es sombrío, el clima es fresco y la vegetación está expuesta a las heladas, por lo que sabe que es otoño: Patio Luxiang "Apreciando los sauces y las moreras Chai" en una nueva noche de otoño, la elegante luna está lejos: describiendo la duración de la noche.

Tingting: Muy lejos. En "Wushen Fire in June" de Tao Jin Yuanming, se muestra el paradero del rocío de hibisco, Liu Yangyue, hibisco escaso: loto. p>

Mirando la ciudad fría, Pingchu está en la ciudad fría: el aire frío ha invadido la ciudad

Pingchu: Ye Ping: La apariencia de una vegetación exuberante. p>

Escribe dos oraciones sobre la escena a principios de otoño. El pabellón está debajo de las hojas y el paisaje otoñal es horizontal. p>

Konoha: Hojas: El nombre de la montaña está entre el Shaanxi de hoy. y Gansu.

El poema de Liang Liuhun "Sobre vestirse" en las dinastías del sur afirma que la niebla y la hierba en Jincheng son bajas, y la hierba debajo de los árboles en Yumen está baja: la hierba está seca. Debajo de los árboles: las hojas caen.

Jincheng: Nombre de un antiguo condado, entre Yuzhong en Gansu y Xining en Qinghai. Yumen: Paso de Yumen, en el oeste de Dunhuang, provincia de Gansu.

Escribe dos frases sobre el frío paisaje otoñal del noroeste. Los sonidos otoñales de los árboles y las montañas en "Something Different" escrito por Nan Chaoyun tienen un tono frío: el viento otoñal sopla, la hierba y los árboles se esparcen y el aire frío emite muchos sonidos.

El "Epitafio de la familia Bu Lugu, Sra. Qiaocheng de la dinastía Zhou" del norte pertenece a Wei Jiuyue: la palabra auxiliar no tiene sentido. Prólogo: Estaciones.

"Prefacio al pabellón Jun de despedida de otoño" de Wang Bo de la dinastía Tang El sol poniente y los solitarios volando juntos, el agua de otoño* * *El cielo es el mismo: el nombre del pájaro, salvaje pato. Qi Fei: La puesta de sol cae del cielo y me siento solo de abajo hacia arriba, compitiendo con Qi Fei.

Un color: El agua en otoño es azul, el cielo es azul, reflejando el agua formando un color. "Adiós al otoño" de Wang Bo de la dinastía Tang: Todos los árboles están en otoño y las montañas brillan. La "Ambición" de la dinastía Tang representa el extraño paisaje del bosque, y los colores del otoño son como el "principio de otoño" de la primavera de Luoyang. Las montañas son frías y verdes, y el agua del otoño fluye durante todo el día: el sonido del agua corriente.

El "Mensaje de despedida de Wangchuan" de Wei utiliza las dos frases siguientes para describir el paisaje de finales de otoño: Las rocas blancas se elevan en el oeste de Beijing, el clima es frío y las hojas rojas son escasas: los arroyos caen, las rocas blancas rocío, caen hojas rojas y no quedan muchas. Las hojas de otoño están llenas de otoño, y el "Poema sobre dos preguntas en la montaña" de Wei y "Mirando a Qinchuan" de las dinastías Song y Tang en Wuling, las hojas de otoño están llenas de colores fríos y el telón no se enrolla. con perlas por la noche. "Cinco poemas de Chang Xin Qiu" de Wangtang Changling: "Los sicomoros de Jinjing están llenos de hojas de otoño y las cortinas de perlas no se rizan por la escarcha de la noche.

La almohada de jade parece una cara marchita. Miento En mi espalda y escucho el largo sonido de la cara goteando al estilo de Nansi. La luna se refleja en el estanque frío y la lluvia de otoño hace crecer musgo verde. El "Zen errante en el templo de Shuangfeng" se dirige hacia el sur, hacia el desierto. las hojas han caído, el agua está fría y el viento viene del norte. "El río frío en los primeros meses del embarazo" El otoño no está ni lejos ni cerca. Cuando salgo, llega el viento fresco. Río Qingjiang. "Sintiendo la lluvia y disfrutando del trueno" de Li Bai de la dinastía Tang. Los gansos de otoño siempre van acompañados del viento. Me miro y bebo mi vino. Li Bai, "Secretario de despedida de la aldea de Xuanzhou" de la dinastía Tang. El pomelo naranja está solo, el viejo árbol fénix está solo en otoño: el humo de las cocinas de la gente ". El humo frío del otoño hace que las mangas naranjas se sientan frías.

Las dos frases tratan sobre personas, el pomelo mandarina es azul oscuro y el árbol fénix es ligeramente amarillo, mostrando un paisaje de finales de otoño "Subida de otoño a la torre norte de Xie Tiao en Xuancheng" de la dinastía Tang. Du Fu "A finales de otoño, Changsha Cai Wu envió a Liu Yin a unirse al ejército en Fengzhou. "De regreso a la provincia de Jin", los pescadores que se quedaron allí todavía no tienen palabras. En el claro otoño, las golondrinas volaron y se quedaron allí durante dos noches.

Entonces: todavía. "Ocho poemas del otoño Xing" de Du Fu de la dinastía Tang en Zhai En la cabecera del río Qujiang, en la desembocadura del desfiladero de Tang, miles de kilómetros de viento y humo se encuentran. La arena otoñal en la orilla opuesta de "Ocho poemas del amanecer del otoño" de Du Fu de la dinastía Tang Incluso las montañas brillan por la noche. La luz de la luna en el cielo se acerca y la luna de otoño de la dinastía Tang aúlla. Mi casa es una cabaña con techo de paja de Sanlian.

Describe la escena en Yuan Ye a finales de otoño: el viento sopla la paja sobre Yuan Ye y el fuego salvaje quema las moreras marchitas. Miles de millas cuando llego a Daliang, pero estoy enojado con el señor de la ciudad, el atardecer es alto "Gongbei Qiuxing envía a Cui Mingyun" La luz regresa, el aire frío regresa: atardecer, anochecer. >Turbulencia: ríos entrecruzados

En el "Festival del Medio Otoño en el Pico Oeste de Nanshan, sosteniendo una orquídea como maestra" de Qi, con el sonido de miles de personas tomando fotografías: Su Lai Xie. de "Inscrito en el pabellón Su Gong Lin, el aire otoñal en la montaña vacía es claro" de Tang Qian Qi: Anoche llovió

En "Viajar a la montaña Maoling con las dinastías Wei y Jin" de Tang. Li Duan, el camino de la lluvia es verde, el jardín helado es rojo y las hojas son verdes y la hierba silvestre es verde.

Significa que los caminos en el jardín son tan verdes como después de la lluvia. Después de la helada, el jardín está cubierto de hojas rojas y el patio está desolado y solitario. Las montañas están despejadas y la noche es clara. "Dos colores otoñales" de Liu Tang Yuxi se esfuerzan por penetrar los huesos, pero el paisaje primaveral es una locura. Qing: Los colores del otoño son claros.

Oye: Aliento. "Autumn Songs" de Liu Yuxi se basa un poco en Qinglian, y describe la inclinación hacia el este de las hojas de loto en el viento otoñal. p> "Dos títulos extraños del condado de Qi'an" de Mu La vela roja está pintada en la pantalla y el pequeño abanico revolotea contra la luciérnaga: el abanico delgado y redondo se usa para describir la luz fría de la vela roja en la noche de otoño. Según la imagen, la niña está en la oscuridad sosteniendo un exquisito abanico redondo y persiguiendo luciérnagas.

"Autumn Night" y "Night in the Order of the Day" de Don Mutu son tan frescas como el agua. y me acuesto y veo "El Orden del Día" y "Petunia y la Estrella de la Vega: Escaleras en Palacio".

"Noche de otoño" de Du Mu de la dinastía Tang Las sombras del otoño persisten, la escarcha llega tarde, dejando que el loto marchito escuche la lluvia. Aunque era otoño, estuvo nublado durante varios días, por lo que no hubo heladas graves.

La carga seca en el período posterior también provino de esto. Escuche a Yuji: La lluvia seca el loto, es monótona y desolada.

"Amor en el Pabellón Luosi por Cuizhou" de Tang Shangyin Cuando los viajeros de la montaña estaban borrachos en otoño, Bai Chi, la antigua dinastía Song, escribió en "Autumn Night Mountain Residence" de Jianwu: "Si pasan los gansos salvajes por silencio, ¿quién tejerá nieve nueva?" Los invitados se emborrachan en otoño, medio mes y treinta metros. "

Los árboles viejos están en otoño y la piscina vacía está empapada por la luz de la luna. "Dormir en la piscina" de Tang Deren es mejor que la noche de primavera, los miles de kilómetros de cielo helado están tranquilos y solitario "Autumn Moon" de Yu (también conocido como.