Hermosos poemas antiguos sobre Yuanyang
El pato mandarín anidado en el azud, con el pico extendido hacia el ala izquierda. Las buenas personas viven una vida larga y son felices toda su vida. ——"El libro de las canciones·Pato mandarín"
Yuanyang
Era: Tang Autor: Du Mu
Las dos obras de Sha Ting son pinturas de largas dudas .
La máquina de tapices compite por los patrones de tejido y a la canción le encanta maldecir.
Criar es fácil, la vida es fácil, lamentable y superficial.
Las gaviotas son todas de la misma especie, pero envidian estar solas.
Distrito de Yuanyang
Era: Dinastía Ming Autor: Lu Shidao
Doble luna de miel, doble alas, doble alojamiento y doble vuelo.
Las claras ondas mueven los dos baños, y la brillante luna brilla en los dos regresos.
Los dioses Shuangpu tienen sombras dobles y flores dobles rozan cuellos dobles.
Dormir en la arena es un sueño, cruzar la isla es un aviso de doble corazón.
Cuando viajas entre dos lugares, viajas juntos y juegas juntos.
Con las dos garzas, con Piscis.
Las dos barcas levantan los dos remos, pero los dos lotos obstaculizan los dos.
Debería haber personas incomparables dispuestas a irse de luna de miel una a una.
2. ¿Cuáles son algunos poemas sobre patos mandarines? La colección de poesía más antigua de China, el Libro de las Canciones, contiene poemas como "Patos mandarines volando, Bi" y "Patos mandarines volando sobre Liang, son el ala izquierda".
La escarcha ha caído sobre el lago llano de diez millas, y cada centímetro de musgo marca el año nuevo. Cuando las lunas se miran, sólo envidian a los patos mandarines, pero no a los inmortales que regresan. Porcelana. (2) Oro y jade, vuela hacia el sur por mí y transmite mis deseos: pinta el agua del manantial junto al puente y emborrachate después de unos años. No te avergüences de la otra persona, las lágrimas no se pueden enviar muy lejos.
Colcha bordada Luomu, el viejo amor es como un sueño. Lo siento, le toco la flauta a Yanzi y aprendí a bailar durante mucho tiempo.
Si lo consigues, ¿por qué no morir? Preferiría ser un pato mandarín que un hada. "Significado antiguo de Chang'an" Autor: Tang Lu La calle Chang'an es estrecha e inclinada, con bueyes verdes, caballos blancos y carruajes de siete olores.
El carro de jade está en posición horizontal y el látigo dorado fluye a través de la familia Hou. El dragón lleva el sol de la mañana y el fénix escupe el resplandor de la mañana.
Espirales de treinta metros luchan alrededor del árbol y una bandada de delicados pájaros canta las flores. Hay miles de colores en el costado de la mariposa y hay miles de colores en la plataforma plateada del árbol verde.
Es una señal de mal de amores al pasar por la ventana, con alas de fénix colgadas a ambos lados del puente. El pabellón de pintura de la familia Liang ascendió al cielo y el tallo dorado del Emperador Han estaba directamente fuera de las nubes.
¿No nos conocemos delante del edificio, pero nos encontramos en la calle? Por cierto, le toqué la flauta a Yanzi y estudié danza durante mucho tiempo. Si lo logras, ¿por qué no morir? Preferiría ser un pato mandarín que un hada.
Da mucha envidia comparar mis ojos con los de un pato mandarín, pero ¿no lo ves? Odio tener el oso solitario bordado en mi frente para poder pegar las cortinas a las golondrinas gemelas. Las golondrinas vuelan alrededor de la viga pintada y las flores están llenas de tulipanes.
Las nubes están cubiertas de alas de cigarra y la luna temprana es amarilla. Salen coches de color amarillo cuervo, rosa y blanco, con diferentes posturas elegantes.
El chico demonio tiene un BMW con eslabones de hierro y dinero, y la prostituta tiene un dragón con rodillas doradas. En la casa del Maestro Yu, él llora por la noche y el pájaro frente a Tingwei quiere vivir.
Hay tenues caminos de jade en Zhucheng, pero no hay terraplenes dorados en la distancia. Águila voladora con balas en el norte de Lingdu y pidiendo prestados invitados a Weiqiao en el oeste para explorar pastillas.
Todos invitaron al caballero Lotus Sword a vivir en una casa de prostitutas. Las prostitutas visten de púrpura al anochecer y sus cantos llenan el aire.
La gente en el Salón Norte es como la luna cada noche, y la gente en el Salón Sur es como las nubes. Nanmo Beitang está conectado con Beili, y los cinco dramas y los tres textos controlan las tres ciudades.
Los sauces débiles cuelgan del suelo, mientras los buenos espíritus se elevan en el cielo oscuro. Durante la dinastía Han, Wu Jin Qian Cheng hizo una copa Tusu Nautilus tallada en jade.
El cinturón del tesoro de Luo Yan es para aliviarte y Zhao Wu es para abrirte la puerta. No pidas cosas extravagantes y no cedas al día siguiente.
El espíritu proviene de los trabajadores del riego y la dictadura no puede ser juzgada por Xiaoxiang. El espíritu autocrático es heroico y los jóvenes se sientan con la brisa primaveral.
Llevan miles de años cantando y bailando y se enorgullecen de ser arrogantes y extravagantes. Las estaciones y el paisaje no se tratan entre sí, y los campos de moreras deben cambiar instantáneamente.
En el pasado, Bai Yutang era uno de los nombres principales en la lista de oro, pero hoy solo Song Qing está aquí. Soledad, vivir en Yangzi, leer un libro al año.
Los pelos únicos de Nanshan osmanthus vuelan y atacan a las personas. : Feng Yanji La llovizna en la dinastía Tang del Sur es húmeda y radiante, y cada año la hierba se vuelve odiosa.
La Torre Yansuo Feng es infinita. Mi corazón está roto.
Mi alma se llena de sueños melodiosos, y duermo en una cama bordada de flores. Por suerte, la puerta estaba entreabierta y el sol se estaba poniendo.
Llora unas lágrimas por tu última primavera. : "Canción del arrepentimiento eterno" Autor: Tang Bai Juyi Un emperador de China anhelaba una belleza que pudiera sacudir un imperio. Había estado en el poder durante muchos años y buscó por todas partes, pero nunca la encontró.
Hasta que una niña de la familia Yang, apenas adulta, creció en la habitación interior, nadie la conocía. Pero gracias al don de Dios y sin ocultar nada, finalmente fue elegido para ser miembro de la realeza algún día.
Si simplemente volviera la cabeza y sonriera, con cien hechizos, el polvo y la pintura de los seis palacios desaparecerían sin dejar rastro. Era principios de primavera. La bañaron en piscinas prístinas, calentando y suavizando su piel cremosa.
Como estaba cansada, una doncella la levantó cuando por primera vez el emperador se fijó en ella y la eligió como su esposa. En una noche de primavera, la cálida cortina de hibisco cubría su cabello suelto, los pétalos de sus mejillas y las ondas doradas de su cabeza.
Pero las noches de primavera fueron cortas y el sol salió demasiado rápido, y a partir de entonces el emperador abandonó su audiencia temprana. Pasando todo su tiempo en fiestas y juergas, es el amante de la primavera y el tirano de la noche.
Había otras damas en su corte, tres mil de ellas eran todas bellezas deslumbrantes, pero su amor por las tres mil se concentraba en una sola persona. El Salón Dorado estaba decorado para el servicio de la noche, y cuando las mesas en la Torre de Jade estaban despejadas, ella pasaba el rato y bebía vino lentamente.
Hermanas y hermanos están en este país mientras ella ilumina y honra su línea familiar. Cuando nació una niña en lugar de un niño, trajo felicidad a todos los padres y madres del imperio.
...Rosas altas en el Palacio Li, entrando en las nubes azules y amplias brisas llevando notas mágicas. Cantando y bailando lentamente, el emperador no podía mantener sus ojos en ella lo suficiente.
Hasta que el sonido de los tambores de guerra vino de Yuyang, sacudiendo el cielo y la tierra, rompiendo la melodía de la falda arcoíris y el abrigo de plumas. La Ciudad Prohibida, un palacio de nueve pisos, se alzaba entre el polvo, con miles de carruajes y caballos marchando hacia el suroeste.
La bandera imperial abrió camino, avanzando y deteniéndose, a treinta millas de la capital, y pasó la puerta oeste. Los hombres del ejército se detuvieron y nadie se movió, hasta que bajo los cascos de sus caballos pudieran pisotear aquellas frentes de polilla.
Las preciosas horquillas cayeron al suelo, y nadie las recogió, una hosta verde y blanca y un pájaro de plumas doradas. El emperador no pudo salvarla, así que solo pudo cubrirse la cara. Cuando se giró para mirar más tarde, había sangre y lágrimas.
Ocultos en el polvo amarillo arrastrado por el viento frío, en la grieta en el camino de Dagger Tower, atravesaron una línea de nubes. Al pie del monte Emei. Llegaron los últimos, banderas y pancartas perdiendo color a la luz del sol poniente.
Pero el agua en Shu siempre será verde y las montañas siempre serán azules, por eso el amor de Su Majestad es inmutable y más profundo que el cielo. Se quedó mirando la luna desolada desde su palacio temporal y escuchó la lluvia del atardecer cortando su pecho.
El cielo y la tierra vuelven a ser redondos, el carro del dragón regresa a casa y el emperador nunca se marcha. Ese recuerdo y ese dolor están enterrados en el suelo de Maweipo. ¿Dónde está su cara blanca como el jade? .
Los gobernantes y señores, llorando bajo sus abrigos cuando sus miradas se encontraron, montaron en sus caballos, relajaron las riendas y lentamente se dirigieron hacia el este, de regreso a la capital. El estanque, el jardín, el palacio, todo sigue igual que antes, los hibiscos en el lago Taiye, los sauces en el palacio Weiyang.
Pero los pétalos son como su rostro y las hojas de sauce son como sus cejas. Cada vez que las mira, ¿qué más puede hacer excepto llorar? . Los melocotoneros y los ciruelos están en flor y, con el viento primaveral, después de la lluvia otoñal, las hojas caen al suelo.
Los palacios al oeste y al sur están salpicados de hierba tardía y los escalones están llenos de hojas rojas sin barrer. El discípulo de Li Yuan, Bai Fuxin, y los eunucos en su patio de pimientos. .
Las luciérnagas volaban sobre el trono, mientras él meditaba en el crepúsculo. , estiraría la mecha hasta el final, sin poder todavía dormir. Campanas y tambores sonarían lentamente en la larga noche antes del amanecer, y las estrellas en el cielo se aclararían.
Y los patos mandarines de porcelana en el techo están cubiertos de una espesa escarcha matutina, y el jade está frío, quién sigue a quién * * *. Autor antiguo: Trece capítulos sobre cómo aprender a bordar Luo Yi, apreciando la fragancia del té.
La gente dice que esto es un vestido de novia, y se ríen sin pinchar un par de patos mandarines. Lang nació a la edad de diecinueve años y se hizo famoso en todo el mundo.
Caballo y caballo, caballo, caballo, caballo, caballo, caballo, caballo, caballo, caballo, caballo, etc. En aquella época la familia no era muy pobre y mis hermanos siempre tenían dos ruedas para entrar y salir.
La prosperidad y la prosperidad son dos enemigos, y el joven Lang ya está casado. La casa de Lang está cerca del canal de pesca, donde se encuentran todos los invitados ricos y distinguidos.
No suelo cocinar vino ni comida, así que me levanto primero cuando entro a la cocina china. Mi tía es muy seria y tiene reglas, pero mi cuñada es demasiado tímida para cuidarla.
Adorar en Bai Yutang por la mañana y por la noche, y vestir ropas bordadas con hilos de oro. Mi concubina está cada vez más delgada y siempre pone una sonrisa forzada.
Zhiro nunca tuvo frío y ocultó sus lágrimas varias veces para ver caer las flores. La concubina tiene cuarenta años y está llena de seda, y el marido cincuenta.
Un hombre con extraordinario esplendor olvida el pasado, su cama plateada y su tienda de plumas están vacías. El palacio se llena de flores y mariposas, observando al hombre acudir a la corte con su colgante de jade.
No presté mucha atención a mi recompensa, pero hizo que a mi doncella se le iluminaran los ojos. Lang odia que las mujeres envejezcan fácilmente, lo cual yo odio profundamente.
Depende de cuánto tiempo pueda permanecer fuerte Lang. Todavía está demacrado después de tener más de 60 años. : "Bodhisattva Bárbaro" Autor: Tang Niuqiao horno de jade canasta de hielo brocado de pato mandarín, almohada de montaña de sudor fragante derretido rosa.
Afuera de la cortina, sonó la polea y había una sonrisa en la frente. Los sauces dan sombra en el desierto y de las sienes caen horquillas de cigarras.
Debes trabajar duro toda tu vida y dar lo mejor de ti hoy. Mala suerte, ¿te compadeces de tu esposa? Publicado: Volumen 3 de "Flower Moon Traces" Autor: Wei Qing Xiuren Luz de cinco baht en el valle de Bingwu, visitando de Yunying a Yujing.
El musgo fuera de la ventana de la chimenea está húmedo y la noche en Guitang es brillante. El elegante y elegante nuevo usuario tiene un apodo para la fruta de hadas pura y fragante.
A lo sumo, es contemplar el significado del infinito, que parece haberle sido familiar en la vida anterior. No puedo dormir porque la vasija de plata gotea. De un vistazo, mi alegría se ha atenuado.
Los tallos simples llevan una vida triste y las flores de durazno escriben notas rojas. Los Tuanxiang y las lágrimas a menudo se quedan sin palabras, y los que administran el templo siempre son lamentables.
No hables de Luohen, mi ciudad natal está a miles de kilómetros de miles de ríos. Las exquisitas gallinas del tesoro están rodeadas de nubes y las ropas de lirios son fragantes.
Las pupilas se cortan en otoño y las cejas se levantan a principios de primavera. La horquilla violeta habla como un sueño, la horquilla rosa tiene suerte de tener un caballero.
La locura de Du Mu a lo largo de los años solo le hizo inclinar la cabeza con ropas doradas. Al anochecer, el aire cambia repentinamente de color.
3. Un poema sobre Yuanyang, Yuanyang
Mutu de la dinastía Tang
Dos obras de Sha Ting, Chang Sui Hua.
La máquina de tapices compite por los patrones de tejido y a la canción le encanta maldecir.
Criar es fácil, la vida es fácil, lamentable y superficial.
Las gaviotas son todas de la misma especie, pero envidian estar solas.
Qué hacer con amigos y patos mandarines
Tang Cui Jue
Cui Jing bailaba vestido de rojo y las aves acuáticas se parecían a este pájaro.
Después de mirar hacia atrás a la isla humeante por un rato, crucé el estanque frío y volé hacia arriba.
En la niebla, me fascinaron las baldosas de cuentas y las puse en máquinas de jade una por una.
No hay límite para recoger lotos y volveré con una sonrisa.
El humo silencioso de la noche de la piscina de primavera, la sombra de dos corazones * * * Yiyi.
La arena es cálida y estable en la cabecera del arroyo, y las olas son frescas en el ferry.
La esmeralda no debe ser elogiada por sus colores coloridos, sino el jersey.
Nadie ha visto el secreto de Lan, y se dicen entre sí dónde ir y regresar.
Grúas bailando, haciendo el amor, despidiéndose, siendo pobre en la vida y en la muerte.
Cuando la seda roja cae y se duerme, cuando la nieve blanca se convierte en olas.
En el piano sólo se escuchan los susurros del cuello y los poemas vuelan frente a la ventana.
Después de vernos durante mucho tiempo, envidiaré al mundo y pensaré demasiado.
Dos poemas sobre patos mandarines
——Tang Pi Rixiu
Las sedas gemelas son nuevas y las ramas están en casa.
Cui Lang ha sido fotografiado miles de veces y hay miles de * * * marcas de hábitat en la arena de jade.
No odies la belleza, pero ama a los jóvenes.
Debería extrañar volar solo toda la noche, cuando las flores de los juncos están sombrías y la tarde llueve.
El tallado requiere mucha mano de obra y la ropa de la maiko está toda bordada.
No vengo a Zhuxiang todos los días, a veces todavía estoy en Jinghu.
Humo espeso* * * sopla lluvia de plátanos y pequeñas olas nadan con el viento.
Los pequeños loros británicos son encerrados cada año en una jaula dorada.
Yuanyang
-Luo Tang·Ye
Ji Ruiyan azul inactivo rojo, alas doradas volando de un lado a otro.
El pájaro tiene buena reputación, pero todos odian estar separados de él.
Nuan Yi Niu mata las flores de ciruelo y permanece en Longchi para evitar fugas durante la noche.
Relativamente hablando, si le enseñas a Chunnu a conocerla, debes llevarla a Phoenix Terrace.
Yuanyang
——Rong
El cuello rojo de Cui Qiao estaba cubierto con ropa dorada, y los dos iban y venían de la playa.
No hay diferencia entre la vida y la muerte. Al pobre oropéndola le gusta volar en pedazos.
Yuanyang
-Tang Lu Ruby
Baños dobles flotantes junto a la roca de musgo, con cortinas altas bordadas en Liaopulan.
¿El dragón envidia a la garceta por su garceta blanca, pero no lo sigue? Suéter.
Xiaxia invade el bambú verde y la fragancia es cálida, y el edificio está apoyado contra Qingyuntang.
Los gansos salvajes en el desierto siguen al sol riendo, y la niebla de Dongting me calienta y extraño mi ciudad natal.
Yuanyang
——El Sr. Ji de la dinastía Tang
Jiangdao está nublado y los suéteres están rozando profundamente la maleza verde.
El ferry abrió un par y voló hacia la vieja máquina de brocado de Wenjun.
¡Cógelo! !
4. Poemas, palabras y frases sobre los patos mandarines
Los patos mandarines se van volando, [1]
La gente buena vive una larga vida y comparte bendiciones.
El pato mandarín en Liangzhong, golpea su ala izquierda, [2]
Un buen hombre vive una larga vida y es feliz y contento toda su vida.
Montar a caballo en el establo y destruirlo [3]
El hombre bueno vive una vida larga y saludable, y la riqueza lo sustenta. [4]
Monta a caballo en el establo y destrúyelo [5]
Un caballero durará para siempre, pero su fortuna será humilde.
Cuartetas antiguas
Hay un laurel en Nanshan,
Hay dos patos mandarines en la calle.
Durante miles de años,
El amor nunca será olvidado.
Diecinueve poemas antiguos
Las estrellas llevan anillos, la luna lleva lunas y la cámara nupcial está cubierta toda la noche de otoño.
El rocío otoñal del estanque Mo Dao Cross es frío y el loto restante ha cubierto a los patos mandarines.
Fuente:
Poesía china - Su Qingshuman
Un poema antiguo: "Un par de patos mandarines, cortados en una colcha de seda". Escribí Sauvignon Blanc. , el destino no es el mismo desatado. "
5. Uno de los poemas que describen los patos mandarines
Al loro le costó llegar a la jaula, pero el rumor no pudo llegar a Yutong.
Los patos mandarines duermen sobre sus almohadas y sueñan con los patos mandarines. Ha pasado un año desde la noche fría.
En segundo lugar,
Las coloridas mangas del año pasado se rompieron y las flores rotas eran insoportables. Para ver
El brocado del pato mandarín estaba tejido en la superficie. Es difícil regalarlo en ese momento
El tercero
Con enojo. Ceja, Xiaoyu abrió la cortina de la puerta y llamó para ver a Mei.
El pato mandarín estaba bordado en la falda del pato mandarín, una vez admirado por Lang.
Ven y disfruta de las flores. A finales de la primavera.
Hay nuevas flores floreciendo en el jardín de primavera. Los dos granos de la fruta Yuanyang también pueden estar enojados.
Estamos separados y las ruedas están rotas. p>
Yuanyang escribió Yuanyang Yi. La palabra "amor" está escrita con lágrimas.
El libro está escrito en nubes blancas, las nubes son claras y la hierba es oscura. p>El estanque del pato mandarín tiene cuello de pato mandarín, las alas se separan cuando el cuello está a punto de cruzarse
La maestra no se atreve a lucir el brocado
. El cuadro es como una cara sonriente.
Octavo.
Cuando la gente va al fin del mundo, tiene que subir a ver las vacas en el día de San Valentín chino.
La aguja del pato mandarín está conectada al hilo del pato mandarín, y el hilo tendrá miedo del otoño.
6. (Yuanyang) - ¿Anónimo?
Hay un árbol en Nanshan y hay un par de patos mandarines en el árbol. Han pasado mil años, la celebración no se olvidará. >
[Apreciación]: Este es el primer poema sobre los patos mandarines designados como pájaros del amor. Este poema también puede considerarse como una canción de amor sobre el amor eterno de los amantes, simple y popular, con un fuerte sabor a canciones populares. /p>
2. Yuanyang - Li Shangyin
¿Cómo puede una niña volar a miles de kilómetros de distancia con lágrimas en los ojos sin el viento y la lluvia a largo plazo, y el candado de la jaula dorada comienza a ser? satisfecho
[Apreciación]: Esta es una canción triste que expresa los profundos sentimientos del poeta: los patos mandarines solo pueden casarse si están encerrados en una jaula. Una vez que salen de la jaula, se encontrarán. desgracia y estar separados. "No tienes que pedir largos deseos", este es un lamento triste y desesperado, que expresa la profunda simpatía del poeta por aquellos que buscan el amor libre pero no pueden conseguirlo. Yuanyang-Du Mu
Las dos obras de Ting, Changzhihua. La máquina de brocado lucha por el patrón, lo cual es una lástima. Las gaviotas son todas iguales, pero tienen envidia de estar solas. >
[Apreciación]: Este poema describe las características de los patos mandarines. Especialmente escribiendo sobre el amor de la gente por el pato mandarín, dibujando su apariencia, tejiendo sus patrones, cantando sus canciones y admirando otras aves del mismo. especie, expresa vívidamente la ternura del pato mandarín desde un lado. "Estar solo con amor" es el toque final y la respuesta a por qué los patos mandarines son lindos
4. p>
Jiang Yun todavía está verde y un pájaro vuela de un lado a otro. Hay un buen nombre, solo porque la gente odia irse. Jiang Shamei, quédate en Longchi para evitar fugas por la noche. Conócela, deberías llevarla a Phoenix Terrace.
[Apreciación]: El primer pareado describe la vívida escena de los patos mandarines volando después de la lluvia. Enamorarse es una expresión lírica que dice que la gente se siente triste y odia la separación, por eso les gustan los patos mandarines, que simbolizan el amor eterno.
El pareado del collar también es una descripción, que dice que el pato mandarín se aferra a Jiang Sha durante el día y permanece en Longchi por la noche, viviendo una vida amorosa. Iron Lian es también una exploración lírica, que utiliza frases hipotéticas para describir el amor de las mujeres jóvenes de todo el mundo por los patos mandarines. La descripción narrativa y la discusión lírica de todo el poema están bien intercaladas y mezcladas. Las imágenes son hermosas y las escenas se mezclan.
5. Yuanyang-Pi Rixiu
La seda doble es nueva y las ramas están en casa. Cui Lang fue fotografiado miles de veces y había miles de * * * marcas en la arena de jade. No odio la belleza, me apasiona la juventud. Debería extrañar volar solo toda la noche, mientras las flores de caña florecen silenciosamente bajo la lluvia.
[Apreciación]: Este poema utiliza un lenguaje hermoso, metáforas vívidas y un sentimiento persistente para cantar las características únicas de la poesía Yuanyang. El primer pareado utiliza ligaduras dobles de seda para describir su hermosa imagen y sus hábitos amorosos. La copla tiene una hermosa concepción artística y un hermoso lenguaje. Va a un nivel superior y describe la vida que pasaron juntos. El pareado del collar es bastante novedoso y vívido, y utiliza el espíritu de la hermosa mujer y el alma joven como metáfora. Nos recuerda la escena desoladora de la pareja una vez separada, lo que refleja el valor del amor y la vida amorosa de la pareja.
7. ¿Cuáles son algunos poemas del pato mandarín?
1. Si lo consigues, ¿por qué no morir? Preferirías ser un pato mandarín que un hada. ("Significados antiguos de Chang'an" de Tang Lu Zhao Lin) La idea general de estas dos frases es: Puedo casarme con la persona que amo y soy tan inseparable como una platija. Aunque estoy muerto, ¿qué debo decir? Estoy dispuesto a casarme con mi amada como pareja, incluso si mi vida de hada no es envidiable.
2. Chunluo Shuangyu proviene de la chica de la noche fría. (Cinco poemas varios de la dinastía Tang y la dinastía Wei) La idea general de estas dos frases es: las bellezas se ponen hermosas faldas bordadas con pares de patos mandarines en primavera. Estas hermosas faldas fueron hechas por mujeres trabajadoras pobres en medio del año. noche.
3. El barro se derrite en las golondrinas y la arena las calienta para dormir. (Dos cuartetas de Du Fu de la dinastía Tang, Parte 1). El significado general de estas dos frases es: el cielo está cálido y el barro se está derritiendo, y las golondrinas están ocupadas volando en sus nidos; la primavera es cálida y la arena está cálida; El pato mandarín tiene sueño y no puede tumbarse en la arena.
4. Cuando las campanillas se enrollan por la noche, los patos mandarines yacen uno al lado del otro. (La "Belleza" de la dinastía Tang de Du Fu) El significado general de estas dos frases es: El amor todavía es saber que se acerca la noche y que nunca serán horas extras; los patos mandarines viven juntos, pero no viven solos. Estas dos frases utilizan plantas y animales "amorosos" como metáforas respectivamente, lo que indica que los amantes deben estar cerca el uno del otro.
5. Flores de durazno y árboles primaverales, bañándose en el agua. (El "Hombre Bodhisattva" de Tang Weizhuang) La idea general de estas dos oraciones es: La primavera ha llegado a la tierra, Luoyang está lleno de flores de durazno púrpura, manantiales claros están por todas partes y parejas de patos mandarines flotan en el agua. Las flores rojas son coloridas, las olas azules se ondulan y los patos mandarines vuelan juntos, lo cual es una escena primaveral. Se puede utilizar para escribir sobre paisajes primaverales.
7. Las flores vuelven a ser mariposas dobles. Dos patos mandarines paseaban junto a la piscina. ("El viaje del joven maestro de Liu Xiyi de la dinastía Tang") La idea general de estas dos oraciones es: (La excursión de primavera del joven maestro y la belleza en Luoyang) Parece un par de mariposas de colores volando de regreso y entre las flores, y el tenedor parece un par de patos mandarines paseando junto a la piscina.
Datos ampliados:
Yuanyang (nombre científico: aixgalerica Nombre en inglés: Yuanyang (pato oficial chino): Yuanyang se refiere al pájaro macho, Yuanyang se refiere a la hembra, por lo que Yuanyang es Palabra compuesta Es un pato de tamaño mediano del suborden, entre los ánades reales y los patos de alas verdes, con una longitud corporal de 38-45 cm y un peso de unos 0,5 kg.
Los patos mandarines se diferencian. colores y picos masculinos, patas rojas, amarillo anaranjado, plumas brillantes y hermosas, una hermosa cresta en la cabeza, amplias cejas blancas detrás de los ojos, un par de plumas verticales en forma de abanico de color amarillo castaño en las alas y un pico negro. De pie sobre la espalda como una vela, los pies son de color naranja, la cabeza y toda la parte superior del cuerpo son de color marrón grisáceo, los ojos son blancos y hay un patrón de cejas blancas delgadas detrás de él. También es muy llamativo y único. Habita principalmente en montañas, ríos, lagos, estanques, pantanos de juncos y arrozales.
El pato mandarín es un ave ornamental famosa en China y se considera un símbolo de amor porque la gente lo encuentra en. Parejas. Como pájaro, aparece a menudo en la mitología china antigua. En leyendas y obras literarias, Yuanyang se utiliza a menudo para describir el amor entre hombres y mujeres. Enciclopedia-Yuanyang