Poema sobre los alces
Xiameng es rico en productos, por lo que sería bueno plantarlos por un tiempo.
Los alces son felices en lo profundo de la jungla, al igual que los cordyceps.
A los pájaros hunan les encantan las hojas densas y sus escamas nadan para dar la bienvenida a las nuevas algas.
Sin ver el cielo y la tierra, me marchito solo.
Al final, toda carne y sangre está distante.
No hay nadie en la tierra natal y hay muchos Kou Rongchen.
De nada sirve preocuparte, abrázate.
Es mejor dejar ir el cuerpo y la mente y dejar que la naturaleza te moldee.
Un poco más de vino en Xunyang puede mantener la copa seca.
El pescado es tan barato como el barro y la moxibustión no provocará desmayos prematuros.
Baja al templo al pie de la montaña Mishan y disfruta del lago.
¿Por qué volver a tu ciudad natal? No puedo morir.
Sobre un alce caminando por el bosque (Parte 1)
Hace unos cinco años escribí un poema.
No se puede encontrar ahora.
Lo recuerdo vagamente:
Esto trata sobre la existencia y la nada:
En el húmedo y oscuro bosque primitivo, un alce camina.
Su pelaje dorado brilla ocasionalmente al sol,
sumamente llamativo.
Camina muy despacio,
Es un hermoso paisaje en el bosque, como una modelo caminando por una pasarela.
Seguía masticando hojas tiernas y hierba en la boca.
A veces agacha la cabeza
para beber agua, y otras veces levanta la cabeza con recelo.
Pero lo principal es pasear y comer hierba tranquilamente y sin prisas.
Para mí es sólo un montón de materia en movimiento, sin pensamientos ni deseos.
Es que aún no ha llegado el momento de la extinción. Mastica instintivamente para llegar de aquí para allá.
Pero aparece a cada momento,
Por ejemplo, su fuerte cuerpo y color,
Cada paso que doy, puedo sentirlo girar. Ver abajo. el pelaje.
Los músculos grandes se relajan, se contraen y se activan rítmicamente.
Es una especie de belleza, que muestra otro tipo de vivacidad y fuerza.
Da un paso y esta belleza aparecerá una vez.
Da un paso más y esta belleza volverá a revelarse.
El alce se movía rápida y lentamente en la zona húmeda del bosque.
Desapareció al cabo de un rato, pero
permaneció en el humedal. Una serie de huellas de cascos nuevas,
Pronto las huellas de cascos desaparecieron con el tiempo,
Entonces el lugar quedó exactamente igual que antes de que llegaran los alces.
Sí, aquí ahora,
No es diferente de antes de que llegaran los alces,
Parece que ningún alce ha estado aquí nunca.
Sí,
Estaba en trance. Llegó, pero no fue así.
¿Cuál es la diferencia? Empecé a sospechar que nunca había estado aquí.
Si llega, será sólo una exhibición de algún tipo.
Es la proyección del alce en este mundo...
Escribí un poema así hace cinco años, pero no puedo encontrarlo ahora.
Poco a poco me fui sorprendiendo un poco y me sentí un poco raro.
Estoy empezando a dudar de mí mismo, ¿verdad?
¿De verdad has escrito un poema así?
¿Cuál es la diferencia entre escribir un poema así y no escribirlo?
Porque aunque lo escriba, no importa si el alce viene o no.
Ningún impacto.
La persona que escribió este poema todavía está viva.
De hecho, es solo una proyección ilusoria.
El Alce Negro Triste vio un frasco.
El Alce Negro Triste vio un frasco.
De la era de ocultar la verdad.
En mis sueños, cuando estoy exhausto.
Igual que el olor a maíz y el amor en un sueño.
El Alce Negro Triste vio un frasco.
Nacieron de una inquietante tormenta.
En un desierto que se ha desvanecido y aún no ha sido restaurado.
El alce negro patrullaba de un lado a otro, tratando de ver el pasado del frasco.
El frasco surgió tan claramente como una oración.
Parece que acaba de ser lavado con plumas de pájaro.
Su vida interior está al borde de la decadencia.
En su exterior aún se puede ver el patrón de flores.
El Alce Negro Triste vio un frasco.
La ansiada primavera comienza a brotar en nuestro interior.
La vida de medianoche de Black Elk
En la jaula oscura, Black Elk finalmente cerró los ojos.
El arroyo de al lado empezó a sonar música, esos labios cantores.
La pajita brillante reemplazó a la flauta insertada en el cielo estrellado.
El cadáver olía a piel de alce negro.
La vida de medianoche de un alce negro comienza con cuatro tentáculos con pezuñas.
Estirándose desde el oscuro desierto
En este momento, sus tentáculos son tan cálidos y felices.
La noche está tan vacía como sus tentáculos.
La vida de medianoche de Black Elk debe construirse en la naturaleza.
En la pantalla oscura, los fantasmas se tocan y pelean entre sí.
La historia perdida hace mucho tiempo comienza de repente a ser cantada por los caminantes nocturnos y los muertos.
Oh, lágrimas frías repentinamente brotaron de las comisuras de los ojos de Black Elk.
Las lágrimas humedecieron los ojos de un alce negro.
Veo, o más bien no puedo ver, que el mundo está lleno de oscuridad.
Valle y Alce
Lleno de ricos recuerdos
Había un alce.
Una vez detenido por el recuerdo.
¿De quién es el casco?
La soledad del valle
¿De quién es esta luz de luna?
Abraza la soledad cantando.
Esta noche, la luna y las estrellas son tan brillantes como antes.
La sonrisa del recuerdo vuela en el viento.
¿El corazón de quién se marchita por quién?
¿De quién son las lágrimas derramadas por quién?
Extremadamente arrepentido
Tú eres ese pedazo
Un valle que nunca más se podrá encontrar
Me convertí en esa persona.
Un alce que nunca volverá.
Homónimo * * * como académico.
No sé cómo luzco. Fang Li escribió: Realmente lo creo.
Mira los dioses y los huesos, ambos son de las montañas.
Los sirvientes Liu son perecederos, pero los corazones de los alces son difíciles de domesticar.
¿Qué pasa? ¿Llevas cinco años siendo cortesano?
La situación es demasiado rígida para compartir el polvo con el mundo.
No sólo es económico, sino que también puede causar problemas.
Es hora de salir temprano para recoger los manantiales de nubes.
Examen del alce Wudi
No hace mucho, el autor tuvo el honor de visitar museos en Nantong y Wuxi, donde grandes ramas que exhibían astas fosilizadas daban a la gente un fuerte impacto visual. Imagínese cómo era Jiangnan hace miles o incluso decenas de miles de años. ¿Qué animales grandes gobernarán esta tierra? Parece que esta cornamenta fosilizada lo dice todo.
Entonces, ¿qué tipo de ciervo vivirá en el curso bajo del río Yangtze? Si examinamos la lista de animales protegidos a nivel nacional, podemos ver que entre las 18 especies de ciervos criadas en China, 4 pertenecen a la primera categoría de animales protegidos: el ciervo de labios blancos, el alce, el ciervo sika y el ciervo de Hainan Eld.
El ciervo de labios blancos crece en la meseta Qinghai-Tíbet, mientras que el ciervo de Eld sólo se encuentra en la isla de Hainan. Si excluimos al ciervo sika que crece en las montañas, ¿las especies de ciervos que vivieron en el curso medio y bajo del río Yangtze en la antigüedad serían los alces mundialmente famosos? La respuesta es sí.
El delta del río Yangtze es el hábitat principal de los alces y la ecología original durante la formación de la cultura Wudi.
1. Miles de años de vicisitudes, alce
Alce, mamífero, Artiodactyla, Cervidae.
Es un animal exclusivo de China y un animal raro en el mundo.
Es bueno para nadar y tiene pezuñas anchas. Es muy adecuado para buscar hierba, hojas, plantas acuáticas y otros alimentos en bosques fangosos y zonas pantanosas. Su hábitat se sitúa principalmente en los tramos medios y bajos. del río Yangtsé.
Los alces salvajes se originaron hace más de 2 millones de años y alcanzaron su punto máximo entre hace unos 10.000 y 3.000 años.
Debido a que el hábitat de los alces es aproximadamente el mismo que el área de actividad humana, a medida que la población crece, el espacio vital de los alces se reduce y destruye. La gente suele matar a esta especie carnosa y no molesta para obtener alimento. Desde hace unos 3.000 años, los alces desaparecieron gradualmente de la vista de la gente y las zonas costeras cercanas al estuario del río Yangtze se convirtieron en el último hábitat de los alces salvajes.
Al final de la dinastía Han, casi desapareció.
La familia real de la dinastía Yuan capturó los alces salvajes restantes de las playas costeras del sureste y los transportó a Dadu (Pekín) para la caza real. Desde entonces, nunca más se los ha vuelto a ver en la naturaleza.
A finales del siglo XIX, sólo quedaban entre doscientos y trescientos animales en el Parque Real de Caza de Nanhaizi. Su destino es casi un microcosmos de toda la historia moderna de China.
En el otoño de 1865, el naturalista y misionero francés David descubrió accidentalmente estos alces en los suburbios del sur de Beijing. Se dio cuenta de que podrían ser un grupo de especies de ciervos no registrados taxonómicamente.
Utilizó veinte taels de plata para sobornar al guardia del parque de caza y obtuvo dos alces, de los que hizo especímenes.
Un año después, envió el ejemplar al Museo de Historia Natural de París, donde se confirmó que se trataba de una nueva especie y género independiente que nunca había sido descubierto.
Más tarde, los enviados y miembros de la iglesia de la dinastía Qing se llevaron decenas de alces del jardín de caza real mediante compras públicas y secretas.
En 1894, el río Yongding en Beijing se desbordó y la muralla de la ciudad de Lieyuan fue arrasada por la inundación. Muchos alces escaparon y se convirtieron en alimento para los hambrientos.
Las Fuerzas Aliadas de las Ocho Potencias invadieron Beijing, Nanhaizi fue saqueada y los alces desaparecieron en China.
El alce inició un largo viaje por el extranjero que duró casi un siglo.
Debido al deterioro del entorno ecológico y a la reducción del tamaño de la población, el número de alces que viven en el extranjero está disminuyendo.
En ese momento apareció un inglés, el duque de Befort. A partir de 1898, gastó una gran suma de dinero para comprar los 18 alces que originalmente se encontraban en zoológicos como París, Berlín, Colonia y Amberes, y los crió en Wubang Temple Manor, a 70 kilómetros al norte de Londres, Inglaterra, cubriendo un área de 12,5438+ 0 kilómetros cuadrados.
Hay informes de que los alces que viven debajo de la cerca sienten nostalgia y permanecen indiferentes junto al lago todo el día, con caras largas y expresiones aburridas.
Sin embargo, esta hermosa mansión con exuberantes plantas acuáticas, árboles frondosos y senderos sinuosos alrededor del lago es, después de todo, el único lugar donde pueden reproducirse normalmente.
El tiempo vuela y, con la creciente prosperidad de nuestra gran patria, la gente inteligente pide a los alces que vagan por el extranjero que regresen a casa lo antes posible.
El 24 de agosto de 1985, 22 alces tomaron un vuelo especial de regreso a su ciudad natal, Nanhaizi Elk Garden en Beijing, y realizaron su anhelado deseo de regresar.
La ex primera ministra británica Margaret Thatcher mencionó una vez el regreso de los alces a la patria y la resolución de la cuestión de Hong Kong como acontecimientos importantes en la historia de la diplomacia chino-británica.
Gao Danian, ex embajador británico en China, dijo con humor en chino: "El alce una vez se perdió en Europa y ahora finalmente ha regresado a casa sin problemas. ¡Espero que nunca más se pierda!". La confusa historia del alce, ha sido incluida en el libro de texto chino de sexto grado de primaria como material didáctico sobre el patriotismo.
Más tarde se sugirió que el alce debería usarse como mascota de los Juegos Olímpicos de Beijing 2008 para promover la restauración ecológica de los humedales y la protección de la biodiversidad y encarnar el concepto de "Olimpíadas Verdes".
Hoy en día, la Reserva Natural de Alces Dafeng de Jiangsu, ubicada en Yancheng, provincia de Jiangsu (nombre antiguo Lucheng), es la base de cría de alces más grande del mundo.
2. Exploración arqueológica de Wudi Elk
Los descubrimientos arqueológicos muestran que la cultura Wu tiene una larga historia y se han descubierto miles de sitios culturales antiguos en la región de Jiangnan. La más antigua es la cultura Majiabang, que se remonta a unos 7.500 años. La siguiente es la cultura Songze de hace 6.000 años, representada por el sitio de la aldea Dongshan en Zhangjiagang, recientemente seleccionado como uno de los "Seis nuevos descubrimientos arqueológicos en China en 2009", y el sitio Luotuodun en la calle Yixing, que fue uno de los Seis nuevos descubrimientos arqueológicos en China en 2002; Liang La cultura Zhu tiene el mayor número de sitios, la mayor escala y las características más obvias. Data de hace 5200 a 4100 años. Está representada por el sitio Zhaolingshan en Kunshan y el. Sitio Gaochengdun en Wuxi, que fue uno de los "Diez nuevos descubrimientos arqueológicos principales en China" en 1998 y 1999, incluido el sitio Suzhou Caoxieshan, el sitio Kunshan Shaoqingshan y el sitio Wuxi Gaochengdun. Junto con la cultura Maqiao tardía, el sitio Chuodun en Kunshan, un sitio del patrimonio cultural nacional, contiene las cuatro capas culturales mencionadas anteriormente.
Se ha desenterrado una gran cantidad de astas y huesos de alce en yacimientos humanos en el curso medio y bajo del río Yangtze hace entre 654,38 millones y 4.000 años, aproximadamente el equivalente a la cantidad de huesos de cerdo doméstico.
En el famoso sitio de Qingdun en Nantong, se desenterraron tallas de astas de alce con patrones de adivinación que datan de hace 5.000 años. Algunos expertos creen que es el símbolo original del origen del hexagrama Yi y se le conoce como el "primer hexagrama de Oriente".
El número 4 de 1980 de "Acta Archeologica Sinica" publicó un artículo del profesor Zhang del Instituto de Historia de la Academia China de Ciencias Sociales. El artículo señalaba: "Durante la excavación del sitio de Qingdun en. En Hai'an, provincia de Jiangsu, en 1979, había rastros de astas y astas de ciervo. Hay ocho inscripciones, como 35333* * (debajo de la raíz, en el tallo, en el muelle) 623531 (debajo de la colección).
Los números utilizados en él son dos, tres y cuatro, los cuales no se encuentran en los 32 materiales arqueológicos mencionados anteriormente, lo que indica su originalidad.
Se trata de la cultura neolítica del curso bajo del río Yangtsé. Independientemente de su edad absoluta, debería ser una forma temprana en la historia del desarrollo de Yi Gua, para que podamos explorar el origen y la posición de Yi Gua.
Muestra que los alces no sólo eran uno de los principales alimentos de los ancestros antiguos en la cuenca del río Yangtze, sino también un importante objeto de sacrificio.
Si los huesos de ciervo descubiertos en la arqueología de campo son patrimonio material, entonces la difusión de canciones populares es un patrimonio inmaterial.
Los antepasados tienen profundos recuerdos de la caza de alces en los primeros días, y el proceso de caza también era muy agradable. Esto se refleja en una antigua canción popular china llamada "Dage", que reproduce la experiencia de caza de los alces. Antiguos ancestros de Jiangnan. Imágenes vívidas y cantos:
Bambú roto, bambú renovado, tierra voladora, carne y sangre.
La palabra "carne" en la letra se puede leer como "ciervo". Aunque la letra es sencilla, es más antigua que el Libro de los Cantares y son los poemas más antiguos que quedan en China hasta el momento.
Solo hay ocho palabras en la canción. Quizás los lectores quieran saber cómo cantar esta canción. La canción popular Zhangjiagang Heyang, conocida como el fósil viviente de las canciones populares, conserva el estilo original de la canción. La "Canción de bambú" cantada por los agricultores de Heyang dice así:
¡Cuelga, bambú, ho yo hola! ¡Cuelga, corta bambú, ho, hola! Cuelga, rocas que rebotan, tierra que vuela, ¡hoo yo hola! ¡Cuélgate, Zhurou, hoo yo hola!
Si eliminas las palabras entre líneas en la canción, habrá 10 palabras para "cortar bambú, pelar bambú, tirar piedras, volar tierra, comer carne", cuyo contenido es básicamente el mismo que " batiendo el canto", recreando las escenas de caza de los ancestros cantando y bailando.
Tres. Dedicación de los alces de Wu Diwen
A juzgar por las imágenes de los ciervos en las antiguas pinturas rupestres, los bronces anteriores a Qin y los retratos en ladrillo de la dinastía Han, los ciervos son muy comunes en la vida de las personas.
En la antigua China, el ciervo solía significar buena suerte. El modismo "Zhulu Zhongyuan" significa ambicioso y exitoso en su carrera. "Una multitud de héroes compitiendo por el trono" significa que héroes de todos los ámbitos de la vida avanzan con valentía. ¿Por qué luchar por los ciervos? Todos provienen de "ganar el campeonato", que es lo que significa la obra maestra de Jin Yong "El duque de Lushan".
"Venado" es una pronunciación homofónica de "Venado", que hace referencia a la promoción de funcionarios, la promoción de títulos y la generosidad de los funcionarios de alto rango. En la antigua China, "Fu Lu Shou" era considerado el principal símbolo de la felicidad en la vejez.
A los ojos de la gente corriente, los alces son los más auspiciosos y se les conoce comúnmente como las "cuatro diferencias". Tiene cara como de caballo, cuernos como de ciervo, pezuñas como de buey y cola como de asno. No importa cómo lo llames, simplemente llámalo "Cuatro diferencias".
¿No se llama a la montura de Jiang Taigong los “Cuatro Elefantes” en la lista de dioses?
El registro más antiguo de alces en la literatura clásica china antigua se encuentra en el "Libro de los Ritos", y "Yue Ling" registra: "Es el mes y los días son cortos".
.... Yun Shi, Li se destaca, las lombrices se anudan, las astas de los alces se desenredan y los manantiales de agua se mueven
"El artículo menciona que los alces perderán sus cuernos en invierno. Al principio, el emperador Qianlong no comprendió muy bien este problema, porque otras especies de ciervos pierden sus cuernos en verano. Más tarde, después de enviar gente especialmente al Royal Hunting Park para investigar, se descubrió que los alces efectivamente perdían sus cuernos en invierno, lo que demuestra que los registros del "Orden de la Luna" eran correctos. Entonces, el emperador Qianlong escribió el artículo "La gran ley de los cuernos de alce" y lo grabó en los cuernos de alce que recogió de Nanyuan Haizi.
"¿Mencius? Liang: "Mencius vio a Liang y Wang Li estaba en el pantano. Gu Hongyan y Mi dijeron: "¿Está contento el sabio con esto? Mencius dijo: El sabio está feliz, pero el sabio no está feliz.
Esto muestra que durante los períodos de primavera y otoño y de los Estados en Guerra, el La familia real tenía un lugar dedicado a la domesticación de los alces, y los cinco hegemones en el período de primavera y otoño de Jiangnan eran Uno de los reyes de Wu que también tenía el mismo pasatiempo.
El libro de historia más completo y autorizado de la historia. Wu y Yue en el período de primavera y otoño es el "Yue Jueshu" editado por Dong * * * Yuan Kang y Wu Ping hace unos 2000 años. Hay dos libros:
Fuera de la puerta del meridiano, en el. lado oeste de Elk Lake, la capital de las dinastías Song y Yue.
La "Ciudad Occidental de Elk Lake" mencionada en el artículo fue la primera en el Período de Primavera y Otoño. El lugar lleva el nombre directo. el alce Se encuentra en las afueras de Wumen de la ciudad de Suzhou, que ahora está al norte de Pingmen, en el distrito de Xiangcheng, ciudad de Suzhou. Fue una ciudad construida por el rey de Yue en la dinastía Song.
Reitera:
Elk Lake City, donde se encuentra He Lu, está a cinco millas de la sede del condado.
Este artículo es más específico y dice que "Elk Lake City" era propiedad de la ciudad. por He Lu, el señor supremo de Wangwu en el período de primavera y otoño. La ciudad se utiliza principalmente para domesticar alces. La ciudad del lago Milu está ubicada en el lado este del lado oeste del lago Milu, a unos 25 kilómetros de Suzhou y en el. lado este del lago Yangcheng en Suzhou.
Hay otro registro:
Xu Ting en Wudong es un río que conecta el este, el oeste, el norte y el sur. Está situado junto al Rey Jing y también está conectado con el lago Mihu.
Este artículo le dice directamente a la gente la ubicación específica de Elk Lake. La parte este de la ciudad de Suzhou se llamaba "Xu Ting", que ahora es "Weiting", también llamada "Yiting". Fue construido por el rey de Yue y está conectado con Weiting. El gran lago al norte de Weiting es ahora el lago Yangcheng.
Por lo tanto, el área del lago Yangcheng fue una vez un lugar donde los reyes de Wu y Yue construyeron ciudades y domesticaron alces durante el período de primavera y otoño.
Liang Chenyu, maestro de ópera Kunqu y poeta de la dinastía Ming, escribió el poema "Zhang Huyun en Mengjiao sobre el templo Huiju";
En la antigua aldea, las ventanas vacías dibuja la luz del lago.
Mirando hacia el oeste, hacia el Palacio Wu, está tan vacío como un campo de ciervos.
La obra maestra de Liang Chenyu "Huansha Ji", también conocida como "Primavera y otoño de Wuyue", refleja principalmente la historia de la lucha de Wuyue por la hegemonía durante el período de primavera y otoño.
Cuando el autor subió a Ma'anshan (en la ciudad de Yushan, ciudad de Kunshan), frente a las aldeas antiguas, los lagos y aguas salvajes y con vistas a la montaña Lingyan en Suzhou, recordé que el Palacio del Rey Guanwa Wu Fu Chai estaba en ruinas. La ciudad al pie de la montaña donde una vez el rey Wu crió alces desapareció hace mucho tiempo, y la sensación de vicisitudes históricas surge espontáneamente.
El lamento del ascenso y la caída en este poema corresponde completamente a los hechos históricos registrados en "Yue Jueshu".
El libro "Yun Lu" escrito durante el período Shao Xi de la dinastía Song del Norte registra: "El primer emperador de Qin estaba en el noroeste de este condado (ahora distrito de Songjiang, Shanghai), cuarenta millas al sur de Kunshan.
Se dice que hay una gran carretera que conduce a Wucheng en el oeste, que es Chidao.
“Obviamente, estas ruinas todavía eran una vía en el mundo. Dinastía Song.
Mei Mei, escritora de la dinastía Song del Norte, escribió poemas nostálgicos del pasado:
¿Por qué el emperador Qin se molestó en repararlo cuando vio el mar?
El arco iris se rompe en el puente de piedra, y los ciervos y los alces nadan en el camino.
Puedes imaginar que cuando Qin Shihuang descendió al sur del río Yangtze, había manadas de alces en el ecuador. Estaban muy tranquilos y relajados.
"Yu Zhifeng" es una famosa crónica local de la dinastía Song del Sur. El capítulo "Sociedad Urbana" de esta crónica dice:
Xilucheng es el Tushan de hoy.
Hay un templo del general Bu al pie de la montaña. La lápida dice: "Murió y fue enterrado en Xilucheng".
Este es el registro más antiguo del apodo de Kunshan "Lucheng". ".
El volumen 15 "Bajo la tumba" de las "Crónicas del condado de Xu Kun Xin" de Guangxu de la dinastía Qing contiene: "La tumba del Ministro de Guerra de Nanjing está a la izquierda de Mi Changjing en Taicang.
p>" El "Mi Chang Jing" mencionado aquí es también el nombre de un lugar que lleva el nombre de un alce, que ahora es la ciudad de Taicang.
Además, Zhangjiagang todavía conserva cinco o seis topónimos con nombres de ciervos, incluidos el pueblo de Luyuan y el municipio de Bailu (ahora pueblo de Yangshe, ciudad de Zhangjiagang).
Algunos lectores se preguntarán: ¿cómo es este alce mágico? ¿Dónde puedo verlo?
Si quieres ver alces ahora, puedes ir a la Reserva Natural de Alces Dafeng de Jiangsu en la ciudad de Yancheng, provincia de Jiangsu. Si tienes suerte, tendrás la oportunidad de tener un contacto cercano con alces salvajes, pero depende de si el alce está interesado en ti...