¿Cuál es la traducción adicional del poema aquí?
Le daremos una introducción detallada a "La poesía debería ir más allá aquí" desde los siguientes aspectos:
1. Haga clic aquí para ver el texto completo de "Enviar a Liu Zhou·Shi". Jun" Mira los detalles de "Adiós a Liu Zhou·Shi Jun"
Ha pasado mucho tiempo desde que nos vimos. Todavía estoy en la ciudad del condado, vertiendo botellas en el manantial. brisa cuando no tengo nada que hacer.
Cruzando Shakou Weir para despedir a los invitados, observe las numerosas flores en el pabellón de agua.
El aire en el río Xiaolai es incluso blanco, y las montañas después de la lluvia están llenas de Guo Qing.
A estas alturas el poema debería estar más lejos, no importa quién esté borracho, escúchalo.
Dos. Notas
Amanecer: al amanecer, al amanecer.
Guo: Ciudad.
En tercer lugar, reconocimiento
Zhang Ji fue un poeta famoso de mediados de la dinastía Tang. Es famoso por su poesía Yuefu. Pero también hay siete rimas dignas de elogio. Ésta, "Envía felicitaciones a Liu Shijun en Zhouzhou", escrita en la primavera del segundo año de Bao Li, es una de las obras representativas.
"Después de una larga separación, todavía estamos en el condado. Cuando tengo tiempo, vierto una botella en la brisa primaveral". y la exclamación de su degradación a un cargo oficial. Zhang Ji era médico en ese momento, mientras que Liu Yuxi todavía se desempeñaba como gobernador de Hezhou. La palabra "Judas" es a la vez asombrosa y un poco impotente. Después de todo, desde que fracasó la reforma de Yongzhen y los "Dos Reyes y Ocho Sima" fueron degradados, Liu Yuxi comenzó su carrera siendo degradado. Aunque regresé a Beijing en el noveno año de Yuanhe, dos años después, debido al poema "En el undécimo año de Yuanhe, me llamaron a Beijing desde Langzhou y representé una obra de teatro para los caballeros que observaban las flores". Fue degradado a gobernador de Lianzhou. Según investigaciones de la dinastía Tang, en el primer año de Changqing (821), Liu Yuxi fue transferido al cargo de gobernador de Kuizhou. En el cuarto año del reinado de Changqing (824), fue nombrado gobernador de Hezhou. Entonces, la segunda oración dice que debido a su carrera, Liu Yuxi solo pudo expresar su amor por las montañas y los ríos de Hezhou, escribiendo poemas y bebiendo vino en esta hermosa primavera.
"La despedida de los invitados es especialmente en Shakouyan, donde se pueden ver las muchas flores en el pabellón junto al agua". Esta es una continuación de la frase anterior, que por supuesto es imaginación del autor. Zhang Jihui pensó que Liu Yuxi despediría a los invitados en Shakouyan y disfrutaría de las flores en el Pabellón Shuixin. Shakouyan y Shuixinting están ambos en Hezhou, y Hezhou es la ciudad natal de Zhang Ji. No es difícil para el poeta imaginar tal situación. Al observar los dos primeros versos, no podemos evitar preguntarnos: Como gobernador, ¿por qué Liu Yuxi está tan tranquilo? Esta es solo la soledad y el desamparo que aprovechó ya que su carrera estuvo llena de obstáculos y sus talentos no quedaron satisfechos. Por lo tanto, Huang Sheng, un crítico de la poesía Tang en la dinastía Qing, dijo: "La poesía, beber, despedir a los invitados y mirar flores son actividades muy pausadas. Si un marido convierte al rey en un condado, no le conviene Estar inactivo si no le conviene estar inactivo, ser un condado no es su placer, por lo que no está permitido "Palabras". (Ver "Extractos de Poemas Tang") En el poema, Liu Yuxi está impotente. degradado se escribe con un bolígrafo curvo. Beber vino, escribir poemas, despedir invitados y admirar las flores, aunque parezcan pausados, en realidad escapan de la cruel realidad y se dirigen a las montañas y ríos locales. Sin embargo, el ocio aquí es sobre Liu Yuxi. Liu Yuxi es la persona a quien responde el autor, no el autor mismo, lo cual es ligeramente diferente de los poemas anteriores del examen de ingreso a la universidad.
"La atmósfera del río Xiaolai es incluso blanca, y las montañas están llenas de Guo Qing después de la lluvia". Los pareados del cuello, con claros contrastes, son particularmente llamativos. En este dístico, la pluma se mueve bruscamente y el paisaje de los ríos y lagos está escrito con pinceladas voladoras. La sencillez y la brillantez muestran la perfecta habilidad del poeta. Similar al poema de Wang Wei "La puesta de sol es blanca, la marea es azul y el cielo es blanco". En este pareado, la palabra "Bai Heqing" se usa para describir el vapor de agua en la ciudad fluvial y la palabra "Bai Heqing". " se utiliza para describir las montañas y ríos verdes y brillantes después de la lluvia. Entre líneas, escribí escenas para consolar a amigos lejos de casa y también revelé los elogios y el amor del autor por el paisaje de su ciudad natal. No es de extrañar que Zhong Xing, de la dinastía Ming, dijera: "Zhang Wenchang tiene un sentido maravilloso, pero no es amable". ("El regreso de los poemas Tang"). Es bastante raro encontrar frases tan buenas en el mundo de la poesía. mediados de la dinastía Tang.
"La poesía debería ir más allá aquí. ¿Quién escuchará ese canto de borracho?". Por un lado, es un gran aprecio por el arte poético de Liu Yuxi y, por otro, cierra la palabra. "quién escucha" se convierte en una pregunta, dejando a los lectores mucho espacio para el pensamiento y la imaginación. ¿Quién te escucharía si estuvieras borracho? En zonas remotas de Shenzhou, incluso si eres ambicioso, es difícil ponerlo en práctica. El autor no puede evitar sentir simpatía y lástima por la situación de Liu Yuxi.
Por otro lado, sólo el autor sabe cantar cuando está borracho, por lo que sólo el autor conoce la voz de la otra persona. Se puede decir que el autor y Liu Yuxi son amigos cercanos a miles de kilómetros de distancia. Entonces, más tarde, cuando Liu Yuxi respondió a Zhang Ji, dijo: "Todavía estoy sola en este solo y me siento triste si no veo a mi confidente. Se puede ver que están conectados, se aprecian mutuamente y". son confidentes el uno del otro.
A lo largo de todo el artículo, el autor no consoló a sus amigos perdidos a través de largos discursos, sino que utilizó escenas animadas imaginarias para expresar su anhelo y consuelo por sus amigos, y para expresar su simpatía por sus amigos que tenían un carrera llena de baches. La idea es novedosa e ingeniosa. La escritura elegante y la concepción artística de gran alcance son únicas en la escritura de paisajes y son muy elogiadas por las generaciones futuras.
En cuarto lugar, otros poemas de Zhang Ji
Qiu Si, Yin Jiefu, Ye Lao Ge, Liangzhou Ci, Chengdu Song. 5. Traducción
Ha pasado mucho tiempo. Todavía estoy en la ciudad del condado, vertiendo botellas en la brisa primaveral cuando no tengo nada que hacer.
Te dejé hace mucho tiempo y todavía estás trabajando en el condado. En los días de ocio, debes levantar la copa de vino con la brisa primaveral hasta terminar de beber el vino de la botella.
Cruzando Shakou Weir para despedir a los invitados, observe las numerosas flores en el pabellón de agua.
Cada vez que despido a los invitados, deliberadamente paso por alto a Shakouyan porque el paisaje allí es único. La mayoría de las personas que aprecian las flores pasean por Shuixinkan.
El aire en el río Xiaolai es incluso blanco, y las montañas después de la lluvia están llenas de Guo Qing.
Amanecía y la niebla sobre el río inundaba la ciudad del condado, convirtiéndola en una vasta extensión blanca. Al comienzo de la lluvia, las colinas verdes resaltaban la muralla de la ciudad.
A estas alturas el poema debería estar más lejos, no importa quién esté borracho, escúchalo.
Frente a las montañas y los ríos, hay que obsesionarse con la poesía y la pintura, y los sentimientos se irán alejando poco a poco. Sólo cuando cantas una canción borracho, ¿quién puede escuchar como yo?
Poemas de la misma dinastía
"Tres familias Gu", "Cálido Cai", "Adiós a Xu Kan", "Poemas de luto", "Inscripción en la tumba de Jia Dao", "Copla del templo de Tiantai" ", "Canción del dolor eterno", "Memoria del sur del río Yangtze", "Excursión de primavera en Qiantang", "Oda al río Mujiang".
Haga clic aquí para obtener más detalles sobre Give and Give Week.