Un poema antiguo que conmovió a mi novia.
Dinastía Song: Qin Guan
Las delgadas nubes en el cielo están cambiando, las estrellas fugaces en el cielo transmiten el dolor del mal de amor y cruzo silenciosamente el Vía Láctea sin fin esta noche. En el séptimo día del rocío de otoño, cuando llega el momento de encontrarse, son principalmente las personas que están juntas en el mundo, pero la hermosa pareja.
Juntos expresamos nuestro mal de amores, la ternura es como el agua, nos odiamos tan tarde como un sueño, no soportamos vernos al otro lado del puente. Mientras dos personas nos amen hasta el fin, ¿por qué codician a mi Garza?
Traducción
Las finas nubes están cambiando en el cielo y las estrellas fugaces transmiten el dolor del mal de amor en el cielo. Esta noche crucé silenciosamente la distante e ilimitada Vía Láctea. Reunirse en el día de San Valentín chino con el viento otoñal y el rocío blanco es mejor que los amantes que están juntos en el mundo.
La ternura es como agua que fluye, y el día del reencuentro es como un sueño. No podía soportar ver Magpie Bridge Road mientras caminaba. Mientras dos personas se amen hasta la muerte, ¿por qué deberían estar enamorados?
2. Liang Shanbo y Zhu Yingtai, apoyados en el Weilou, el viento es suave
Dinastía Song: Liu Yong
Inclinado sobre el Weilou, el viento Es gentil, esperando el dolor de la primavera, el cielo está oscuro y la tierra está oscura. En medio del resplandor de la hierba y el humo, nadie puede confiar en el significado del silencio.
Planeo emborracharme en el mapa loco y escribir canciones sobre el vino, que es fuerte y sin sabor. No me arrepiento de que el cinturón se esté ensanchando y haga que la gente parezca demacrada.
Traducción
Me apoyé en la barandilla del alto edificio durante mucho tiempo, y la brisa soplaba poco a poco sobre mi rostro, haciéndome sentir triste ante la interminable luz primaveral. Mi depresión y tristeza desaparecieron. Se eleva el cielo lejano e ilimitado. La hierba verde y las nubes flotantes se esconden en el resplandor del sol poniente. Nadie entiende la sensación que siento apoyado en la barandilla.
Planeaba emborracharme en mi estado de ánimo bohemio, levantar una copa y cantar en voz alta, pero no tenía sentido incluso si lograba reír. Estoy cada vez más delgada, pero no me arrepiento todo el tiempo. Debido a su delgadez, prefiero lucir demacrada.
3. Operador, vivo en el río Yangtze.
Dinastía Song: Li Zhiyi
Yo vivo en el tramo superior del río Yangtze y tú vives en el tramo inferior del río Yangtze. Te extraño todos los días pero no puedo verte, así que bebo agua del río Yangtze. ?
El agua del río Yangtze fluye hacia el este durante mucho tiempo. No se sabe cuándo se detendrá, y su amor y odio por la separación tampoco saben cuándo se detendrá. Solo espero que sus pensamientos sean los mismos que los míos y que no defrauden este anhelo mutuo.
Traducción
Yo vivo en el nacimiento del río Yangtze y tú vives al final del río Yangtze. Te extraño todos los días, pero no puedo verte, pero bebo agua del río Yangtze. ¿Cuándo se secará el río interminable y cuándo terminará la amargura de la separación? Solo espero que tu corazón sea el mismo que el mío y no defraudes mi enamoramiento.
4. Feng Qiuhuang
Dinastía Han: Sima Xiangru
Nunca olvidaré la belleza de una persona. Un día sin ti me da ganas de volverme loco.
El fénix extiende sus alas y vuela alto, ardiendo por todas partes. Pero la belleza no está en el muro este.
Usa el piano en lugar de palabras y habla de ello. ¿Cuándo irás a ver a Xu Xi y consolarme?
Estamos dispuestos a unir nuestras palabras con la virtud y progresar juntos. No puedo volar, lo que me hace caer.
Traducción
Había una mujer hermosa y guapa. No puedo olvidar cómo se veía cuando la vi. No verla por un día me hace sentir como si me estuviera volviendo loca. Soy como un fénix volando alto en el cielo, buscando fénix por todo el mundo. Es una pena que la belleza de mi corazón nunca haya vivido cerca de la pared este de mi casa.
Utilizo el sonido del piano para reemplazar mis sentimientos internos. Simplemente describe cómo me siento por dentro. ¿Cuándo aceptarás casarte? Me consuela vagar de un lado a otro sin saber qué hacer. Espero que mi virtud pueda ser digna de la tuya y pueda estar contigo cien años. No puedo volar contigo ni llevarme bien contigo durante cien años. Como resultado de esta lesión, caí en un estado emocional de tristeza y quise morir.
5. Feng Jizi
Pre-Qin: Anónimo
Qingqing es tu collar, YY son mis pensamientos. Si no hubiera ido a verte, ¿no habrías recibido mi carta?
Qingqing es tu ropa y tranquilidad son mis sentimientos. Si nunca te veo, ¿no puedes ser más proactivo?
Vamos, los ojos de Chang Zhang están puestos en esta torre alta. ¡No verse por un día es como marzo!
Traducción
El verde es tu collar, el de ocio es mi estado de ánimo. Incluso si no te visito, ¿no me envías un mensaje? El verde es lo que usas, el pausado es como me siento. Incluso si nunca vengo a verte, ¿puedes venir a mí? En esta alta torre de vigilancia, camine y mire a su alrededor.
¡Hace un día que no lo veo y parece que han pasado tres meses!