Colección de citas famosas - Colección de consignas - Sobre prostíbulos y mujeres de prostíbulo. la poesía

Sobre prostíbulos y mujeres de prostíbulo. la poesía

1. "Dos canciones de un burdel"

Dinastía Tang: Wang Changling

El caballo blanco y la silla de oro siguen al emperador Wu, y los estandartes. Son tan brillantes como el Yang Yang.

La joven en la cabecera del edificio estaba sentada tocando la cítara y vio polvo volando entrando al Jianzhang en la distancia.

El camino está lleno de flores de álamo y la acequia está llena, y el maquillaje rojo cuelga del prostíbulo.

Más de mil caballos con medallas de oro y cintas moradas, y el marido y el yerno rinden homenaje al marqués al iniciar su regreso.

Traducción:

El general montó un caballo blanco con una silla dorada y acompañó al emperador en la expedición. Cien mil soldados se quedaron en el Palacio Changyang. La joven que estaba en la ventana del piso de arriba tocó música de Zheng y observó desde la distancia la procesión de polvo que entraba al Palacio de Jianzhang.

Cuando el ejército regresó de Chidao, soplaron las flores de álamo por todo el camino hacia la zanja, y las mujeres disfrazadas subieron a los altos edificios. Da la bienvenida a tu marido cuando regrese de la batalla victoriosa con más de mil soldados y caballos, rinde homenaje a él y concédele un título.

2. "El patio es fragante · Las montañas están cubiertas de micronubes"

Dinastía Song: Qin Guan

Las montañas están cubiertas de micronubes, el cielo se cubre de hierba podrida, y se oye el sonido de cuernos sacando. Cortad la puerta.

Suspende la expedición y habla de *** para liderar a Li Zun. Cuántas viejas historias de Penglai.

Mirando hacia atrás en el cielo, hay mucha niebla. Fuera del sol poniente, hay miles de grajillas y el agua que fluye rodea el pueblo aislado.

Éxtasis. En este momento, el sobre se disuelve en secreto y el cinturón se separa ligeramente.

El burdel sobrevive en vano. ¿Cuándo te volveremos a ver?

Hay marcas de llanto en las mangas. Desde el lugar herido, se puede ver a Gaocheng y las luces ya están anocheciendo.

Traducción:

En la montaña Kuaiji, las nubes son tan débiles como la mitad de una pintura en tinta; en las afueras de la ciudad de Yuezhou, la hierba en descomposición llega al cielo, sin fin. El sonido de la bocina de la torre de la puerta de la ciudad fue intermitente. En el barco de pasajeros que regresaba al norte, brindé, bebí con la geisha y me despedí. Mirando hacia atrás a las muchas aventuras amorosas entre hombres y mujeres, se convirtieron en volutas de humo y desaparecieron en este momento. El sol se ponía frente a nosotros, decenas de miles de grajillas salpicaban el cielo y una curva de agua rodeaba el pueblo aislado.

Sintiéndose triste y tierno, aturdido, se desató la corbata de la cintura y se quitó la bolsita. Todo es en vano para ganarse la reputación de ser despiadado en el burdel. Una vez que esto termine, me pregunto ¿cuándo nos volveremos a encontrar? Las lágrimas de la despedida mojaron la falda y los puños de su ropa. Es tiempo de tristeza y pena, la ciudad ha desaparecido, las luces de miles de casas se han encendido y el cielo ha entrado en el crepúsculo.

3. "Reminiscencias"

Dinastía Tang: Du Mu

En una humilde tienda de vinos al sur del río Yangtze, su cintura es esbelta. y sus palmas son ligeras.

Después de diez años de soñar con Yangzhou, me gané la reputación de un burdel.

Traducción:

Frustrado, vagó por ríos y lagos con vino, complaciéndose con la mujer de cintura esbelta favorecida por el rey Ling de Chu y la ligera postura de baile de Zhao Feiyan. Diez años de libertinaje en Yangzhou son como un sueño. Cuando me despierto y miro hacia atrás, termino con la reputación de ser despiadado entre las chicas del burdel.

4. "Viento y lluvia"

Dinastía Tang: Li Shangyin

El capítulo de la espada desolada, quiero vivir en la pobreza.

Las hojas amarillas todavía hacen viento y llueve, y el burdel tiene su propia orquesta.

Los nuevos conocidos están expuestos a la vulgaridad y los viejos conocidos se separan entre sí.

El corazón se rompe y el vino Xinfeng se rompe y se gastan miles de penas.

Traducción:

Aunque tengo la ambición de Kuangguo y tengo poemas heroicos como "El Capítulo de la Espada" de Guo Yuanzhen, nunca conocí a la dinastía Ming y pasé mis años en el extranjero durante un largo tiempo. tiempo.

Las hojas amarillas se han marchitado y el viento y la lluvia todavía las están destruyendo. En los altos edificios de las familias ricas y nobles, la gente rica canta y baila, y toca las cuerdas y las cuerdas.

El mundo secular critica a los nuevos amigos, por lo que los viejos amigos se alienan debido a las capas de barreras. Quiero eliminar todas estas preocupaciones y ansiedades de mi corazón y usar vino Xinfeng para aliviar mi dolor y aburrimiento, sin importar si el precio es diez mil u ocho mil.

5. "Flores que caen"

Dinastía Song: Song Qi

Todos se sienten heridos cuando caen y se ponen rojos, y no pueden soportar olvidar. unos a otros en la niebla del burdel.

Cuando vuelo de regreso y bailo en el viento, mi cara todavía está a medio vestir.

Los visitantes del mar lloran cuando regresan, pero la gente de Zhangtai se quita los huesos y deja atrás su fragancia.

Quizás no haya intención de contagiar el amor entre dos mariposas, y dedicarse al propio corazón y a la cámara de miel.

Traducción:

El cielo está lleno de flores que caen, cada una con su propia tristeza. En el burdel brumoso, no puedo evitar pensar en mi viejo amigo, ¿cómo podría hacerlo? soportar olvidar.

Las flores parecían caer en el aire junto con la música cantada por la belleza. Cuando las flores cayeron, parecían la belleza con medio maquillaje, luciendo lamentables.

Cuando vi la escena de las flores cayendo, yo, una persona errante, no pude evitar sentir empatía y rompí a llorar. Este estado mental era tan vacío y solitario como los turistas que abandonaban el bullicio. calle, con sólo la fragancia persistente de las flores caídas aún flotando en el aire Atrajo a dos hermosas mariposas y convirtió su amor en dulce miel.