Introducción a Liu Dianjue

D. C. Lau (8 de marzo de 1921 - 26 de abril de 2010) fue un famoso traductor, lingüista y sinólogo de Hong Kong. 2 Se graduó en el Departamento de Chino de la Universidad de Hong Kong a una edad temprana y en 1946 fue a la Universidad de Glasgow, Escocia, para estudiar filosofía occidental. 3. Desde 1950, ha enseñado en la Escuela de Estudios Orientales y Africanos de la Universidad de Londres (Reino Unido) y fue profesor titular de chino en la Universidad de Londres de 1970 a 1978. 3. Desde 1978, ha sido profesor titular en el Departamento de Chino de la Universidad China de Hong Kong. Ha sido sucesivamente decano de la Facultad de Artes, editor jefe de la Revista del Instituto de Cultura China. y director del Centro de Investigación del Idioma Chino Wu Duotai. 3Después de su jubilación en 1989, se desempeñó como Profesor Emérito del Departamento de Chino de la Universidad China de Hong Kong y Profesor Honorario del Instituto de Cultura China. 3El profesor Liu se ha dedicado a la filosofía y la lingüística y es riguroso en su erudición. Sus traducciones de libros chinos antiguos son precisas y concisas. Entre ellas, las traducciones al inglés de Laozi, Mencio y Las Analectas se consideran clásicos de lectura obligada. Los eruditos occidentales que estudian la filosofía china es una obra autorizada en el campo de la traducción. 1 Otros trabajos incluyen "Nueva puntuación Guangya Shuzheng", "Serie de índices textuales de libros antiguos en las dinastías anteriores a Qin y Han", "Serie de índices textuales de libros antiguos en las dinastías Wei, Jin, del Sur y del Norte", "Entre el lenguaje y el pensamiento". ", "Colección de Yinghua", " "Lectura y edición de Huainan Ziyun", etc. 1El 26 de abril de 2010, el profesor Liu Dianjue falleció debido a una enfermedad en el Hospital Príncipe de Gales en Shatin, Hong Kong, a la edad de 89 años.