¿Es "Yu Yu Fei Fei" o "Xi Yu Fei Fei"?
Se pueden utilizar tanto "窜雨霏霏" como "霜雨霏霏", los cuales expresan el mismo significado: lluvia continua cayendo una tras otra.
1. Pronunciación: yín yǔ fēi fēi
2. Fuente: De "La historia de la torre Yueyang" escrita por Fan Zhongyan en la dinastía Song: "Si llueve, la luna no está abierta, el viento aúlla y las olas están turbias; el sol y las estrellas están oscuros, las montañas son invisibles, los viajes de negocios son imposibles y las balsas están cayendo y siendo destruidas; los tigres rugen y los simios cantan. Cuando subas a la torre, sentirás nostalgia de tu país, preocupación, calumnia y miedo al ridículo, y tus ojos se llenarán de desolación. que se sienten tristes.”
Traducción: Si llueve y cae, no aclara en todo el mes, el viento miserable aúlla, y las olas turbias golpean el cielo, la luna y las estrellas; Brillantes, las montañas también se esconden en la bruma, los mercaderes y los viajeros no pueden pasar, el mástil del barco es derribado por el viento, y el remo se rompe;
La niebla es oscura, y sólo se escucha el rugido de los tigres y los simios llorando. Cuando subas a la Torre Yueyang en este momento, sentirás nostalgia por haber sido relegado lejos de la capital, preocupado por ser calumniado y con miedo de ser ridiculizado. Mirando a tu alrededor, verás una escena deprimente que te hará sentir. muy emotivo y triste. ”
Información ampliada:
Sinónimos de “lluvia lluviosa” y “lluvia lluviosa”: lluvia continua
1. Significado: tiempo sombrío, llovizna Continúa. y sigue.
2. Definición: Mianmian significa continuo.
3. Fuente: De "Song of Everlasting Sorrow" de Bai Juyi, un poeta de la dinastía Tang, "A medida que pasa el tiempo, habrá un final y este odio durará para siempre".
Traducción: "A medida que pase el tiempo, habrá un final, pero sólo este odio a la vida y la muerte nunca terminará".