¿Qué es la cuarteta de verano en Liangzhou Ci?
Tang Wang Han
Copa luminosa de vino, si quieres beber Pipa, date prisa.
No te rías cuando estés borracho en el campo de batalla. ¿Cuántas personas lucharon en la antigüedad?
Tema del texto:
El poema "Liangzhou Ci" trata sobre una fiesta en la dura y desolada fortaleza fronteriza. Describe invitar a la gente a beber y emborracharse antes de descansar. no sólo las emociones heroicas, alegres y excitantes, sino también el coraje para afrontar la muerte.
Segundo, enchufe
Wang Changling de la dinastía Tang
Todavía era la luna y la frontera de las dinastías Qin y Han, y el enemigo luchó durante un prolongado guerra.
Si Wei Qing y el general volador Li Guang que atacó Dragon City todavía estuvieran vivos hoy, a los hunos no se les permitiría ir al sur, a Yinshan Huama.
Tema del texto:
El poema "Fuera de la fortaleza" refleja la simpatía del poeta por los soldados estacionados en la frontera que no han regresado desde hace mucho tiempo, y también expresa la solidaridad del poeta. Buenos deseos, esperando que la corte imperial se convierta en un buen general, sofoque las guerras fronterizas lo antes posible para que el país pueda estar en paz y la gente pueda vivir una vida estable.
Tercero, Cuartetas de Verano
Song Qingzhao
Vive y sé un hombre entre los hombres; muere y conviértete en un alma entre las almas.
Hoy en día, la gente todavía extraña a Xiang Yu porque se negó a vivir y regresó al Este.
Tema del texto:
El poema "Cuartetos de verano" toma prestada la alusión a Xiang Yu, el señor supremo de Chu occidental, quien se negó a vivir una existencia innoble después de su derrota y se suicidó en Río Wujiang para satirizar la rendición y fuga de la corte de la dinastía Song del Sur, expresando que encarna la esperanza del poeta de resistir a Japón y recuperar su patria.
Traducción de poemas antiguos:
1. Liangzhou Ci
Mirando a nuestro alrededor, el río Amarillo se aleja cada vez más, como si corriera entre los Sinuosas nubes blancas. En las altas montañas del curso superior del río Amarillo, Yumenguan, una ciudad aislada, se alza majestuosa y aislada.
¿Por qué utilizamos la flauta Qiang para tocar tristes canciones de sauces para quejarnos de que no ha llegado la primavera? ¡Resulta que la brisa primaveral alrededor del paso de Yumen no puede soplar!
En segundo lugar, el enchufe
Sigue siendo la luna brillante y las puertas fronterizas de las dinastías Qin y Han Wan Li, quienes custodiaban las puertas fronterizas y lucharon contra el enemigo. aún regresó.
Si Li Guang, el general volador de Dragon City, todavía estuviera aquí hoy, nunca dejaría que los Xiongnu fueran al sur para pastorear caballos y cruzar las montañas Yinshan.
En tercer lugar, Cuartetas de verano
Debes ser un héroe que nace y un fantasma cuando mueres.
Hasta el día de hoy, la gente todavía extraña a Xiang Yu porque se negó a cruzar el río y regresar a Jiangdong.