Poemas sobre Xiaomi (cuáles son los poemas con la palabra Xiaomi en el título)
Dos paredes de la Casa Shushan durante la Gala del Festival de Primavera
La tranquila habitación de Chaimen se llena con la fragancia del arroz, el humo de las granjas se eleva en espirales y el cielo está claro después de la lluvia de primavera.
En el patio, las montañas están cubiertas de flores y el agua es clara, y los niños lloran por las oropéndolas de los árboles.
¿Shuixiangtang está lleno de granadas negras, patos mandarines? Como las aves de corral.
Los campos en el pueblo frente al pueblo están exuberantes de moras, y los límites entre el bosque del este y la casa del oeste son claros y no se infringen entre sí.
Las mujeres lavan sus capullos frente al río cristalino y los pastores juegan al flautín mientras se bañan y se cambian de ropa en el agua.
El montañés fue hospitalario y me pidió que me quedara. Sonrió y le dijo a Xipo que los melones y los frijoles debían estar maduros.
Li Bai en la dinastía Tang
Los niños de Nanling no entran a Beijing
Cuando regresé de las montañas, el licor estaba madurando y los pollos amarillos Estaban en otoño de grano.
Les grité a los niños que me hicieran pollo amarillo guisado, y los niños se rieron y me llamaron tela de algodón.
Cantar de forma clara y refrescante te consolará cuando estés borracho, y bailar en la tarde de otoño te enorgullecerá.
El rey del gran país luchó durante mucho tiempo y se arrojó al suelo para alcanzarlo.
El hombre tonto de Quidditch menospreció al pobre Zhu Maichen. Ahora dejo mi ciudad natal para ir a Chang'an y dirigirme al oeste, a Qin.
Salí con una gran sonrisa. ¿Cómo podría ser alguien que ha vivido en la hierba durante mucho tiempo?
Meng Haoran en la dinastía Tang
Pasando por la aldea del anciano
Este viejo amigo preparó una deliciosa comida y me invitó a su hospitalaria granja.
Bosques verdes rodean el pueblo y colinas verdes se encuentran fuera de la ciudad.
Abre la ventana para mirar la huerta del valle, pasa el cristal y habla de cultivos.
Cuando llegue el noveno festival, venga aquí para ver los crisantemos.
Shu Shu
Era Pre-Qin
Anónimo
Gran campañol, gran campañol, ¡no te comas mi mijo! He trabajado duro para ti durante muchos años, pero no te importo. Prometo deshacerme de ti e irme a una tierra feliz. ¡Esa tierra prometida, esa tierra prometida, es un buen lugar para mí!
¡Gran campañol, gran campañol, no te comas mi trigo! He trabajado duro para servirles durante muchos años, pero no me tratan bien. Juro deshacerme de ti y disfrutar del estado. ¡Ese país, ese país de la música, es un gran lugar para mí!
Ratones grandes, topillos grandes, ¡no se coman las plántulas que planté! ¡He trabajado duro para ti durante muchos años, pero no me quieres! Prometo deshacerme de ti e irme a los suburbios a reír. ¡Ese suburbio feliz, ese suburbio feliz, que todavía se lamenta de aquel largo llanto!
2. ¿Hay algún poema con la palabra "mijo" en sus títulos? "Dos poemas en la pared de la casa nocturna del Festival de Primavera en Shushan" escrito por Guan Xiu en la dinastía Tang, el silencio de Chaimen y la fragancia del arroz, los fuegos artificiales de Gojia y la lluvia primaveral son muy buenos.
En el patio, las montañas están cubiertas de flores y el agua es clara, y los niños lloran por las oropéndolas de los árboles. Shuixiangtang está lleno de granadas negras, ¿Yuanyang? Como las aves de corral.
Los campos en el pueblo frente al pueblo están exuberantes de moras, y los límites entre el bosque del este y la casa del oeste son claros y no se infringen entre sí. Las mujeres lavan sus capullos frente al río claro y los pastores juegan al flautín, se bañan y se cambian de ropa en el agua.
El montañés fue hospitalario y me pidió que me quedara. Sonrió y le dijo a Xipo que los melones y los frijoles debían estar maduros. Li Bai de la dinastía Tang escribió "Los hijos e hijas de Nanling no entran en la capital". La montaña Baijiu está recién cocinada y las gallinas amarillas picotean el mijo otoñal.
Les grité a los niños que me hicieran pollo amarillo guisado, y los niños se rieron y me llamaron tela de algodón. Cantar de forma clara y refrescante te reconfortará cuando estés borracho, y bailar en una tarde de otoño te enorgullecerá.
El rey del gran país luchó durante mucho tiempo y se arrojó al suelo para alcanzarlo. El tonto del Quidditch despreció al pobre Zhu Maichen. Ahora dejo mi ciudad natal para ir a Chang'an y dirigirme al oeste, a Qin.
Salí con una gran sonrisa. ¿Cómo podría ser alguien que ha vivido en la hierba durante mucho tiempo? "Pasando por la aldea de ancianos de la dinastía Tang" de Meng Haoran, prepárame arroz con pollo, viejo amigo, me entretienes en tu granja.
Bosques verdes rodean el pueblo y colinas verdes se encuentran fuera de la ciudad. Abre la ventana para mirar la huerta del valle, pasa el cristal y habla de cultivos.
Cuando llegue el noveno festival, venga aquí para ver los crisantemos. "Shuo Shuo" era desconocido en el período anterior a Qin. ¡Shuoshuo no me comió! He trabajado duro para ti durante muchos años, pero no te importo.
Prometo deshacerme de ti e irme a una tierra feliz.
¡Esa tierra prometida, esa tierra prometida, es un buen lugar para mí!
¡Gran campañol, gran campañol, no te comas mi trigo! He trabajado duro para servirles durante muchos años, pero no me tratan bien. Juro deshacerme de ti y disfrutar del estado.
¡Ese país, ese país de la música, es un buen lugar para mí! Ratones grandes, ratones de campo grandes, ¡no se coman las plántulas que planté! ¡He trabajado duro para ti durante muchos años, pero no me quieres!
Prometo deshacerme de ti e irme a los suburbios a reír. ¡Ese suburbio feliz, ese suburbio feliz, que todavía se lamenta de aquel largo llanto! .
3. Poema con pollo y mijo cruzando el pueblo de los ancianos
Prepárame pollo y arroz, viejo amigo, me entretienes en tu finca Miramos los árboles verdes. rodeando tu pueblo, Y el celeste de las montañas remotas Abrimos las ventanas de tus jardines y campos, sosteniendo nuestras copas en las manos y hablando de moreras y cannabis Esperando las vacaciones en la montaña, vengo de nuevo en tiempo de crisantemos. .
Mi viejo amigo preparó una suntuosa cena y me invitó a visitarlo en su masía. El hermoso pueblo está rodeado de árboles verdes y una línea de montañas verdes serpentea fuera de la muralla de la ciudad. Abrí la ventana y miré hacia la era y el huerto, bebiendo vino y charlando sobre la agricultura. Mientras me despido, espero con ansias el Festival Doble Noveno. En ese momento, probaba el vino y miraba los crisantemos.
Mijo de pollo: mata pollos y cocina arroz amarillo, y el granjero entretiene a los invitados con suntuosas comidas. Guo: Paredes exteriores, entradas, ventanas, jardines. Sang Ma: Hablemos de cultivos.
El nombre de la apreciación de la poesía es "Meng Xiangyang", que es fresco y extraordinario y no busca mérito. En su frescura y ligereza, tiene su propio sonido del agua de manantial corriendo sobre las piedras y el viento soplando bajo los pinos. Este poema puede considerarse la obra maestra de Meng. Todo el poema utiliza un lenguaje sencillo para escribir cosas sencillas, y la bondad se puede ver en la calma. Las colinas verdes, los árboles verdes y el mijo son un maravilloso escenario pastoral; la guardería, los viejos amigos y el vino ligero son realmente como un país de hadas en la tierra. Aquí, la fama, la riqueza, el honor y la desgracia mundanos son como humo que pasa flotando detrás de ti. Viejos amigos se reúnen esperando una comida de pollo y arroz con mijo, pero expresan poéticamente cosas ordinarias y simples, dejando a las personas una hermosa concepción artística y espacio para la fantasía.
4. El poema sobre la separación del mijo es un plantón de mijo.
La línea es decadente y el centro se estremece.
Los que me conocen me dan ganas, los que no me conocen me dan ganas.
¡Dios mío, quién es este!
Se separa el mijo y se separan las espigas del mijo.
Caminé con mirada decadente, y mi corazón estaba ebrio.
Los que me conocen me dan ganas, los que no me conocen me dan ganas.
¡Dios mío, quién es este!
La separación de Xiaomi es la realidad de Xiaomi.
El paseo es decadente y el centro asfixiado.
Los que me conocen me dan ganas, los que no me conocen me dan ganas.
¡Dios mío, quién es este!
Anotar...
1. Mijo: una especie de cultivo, concretamente el mijo, cuyas semillas se llaman arroz amarillo una vez peladas, son pegajosas y se pueden utilizar para hacer vino y. pasteles.
2. Separación: mirada exuberante.
3. Mijo: Mijo, hablando de sorgo. Una variedad de mijo con mazorcas dispersas y semillas no pegajosas o no demasiado pegajosas es el mijo.
4. Caminar: viajar lejos.
5. Decadencia: Lentamente.
6.Centro: corazón.
7. Agitar: Inquieto.
8.Hablar: hablar.
9. Youyou: Yaoyao, representa el cielo sin límites.
10.¿Quién es? ¿Quién causó esto?
11. Frutas: cereales.
12. Asfixia: La comida que bloquea la garganta significa asfixia.
5. Acumule modismos y refranes sobre "zi y arroz" y diga a la historia del pareado: No es cierto: Ninguno. Se refiere a algo que es hipotético, inexistente e irreal.
Poema de Confucio Yunzi: se refiere a Confucio Bai;; poema: se refiere a "El Libro de las Canciones" Yue y Yun: dijo. Generalmente se refiere al confucianismo.
El Chouzi tiene cuatro ramas. Du se refiere a algo.
Ziyu originalmente se refiere a personas y propiedades. Posteriormente se utilizó para referirse a la propiedad y la belleza.
El hijo ocultó su crimen a su padre.
Codornices colgadas en verano: La cola calva del pájaro codorniz es como trenzar cien nudos. Al vivir en Xia Tian, Tao se siente miserable pero no está dispuesto a ser funcionario.
Su ropa estaba hecha jirones y anudada, colgando de él como la cola de una codorniz. Describe a las personas.
Un hijo es filial, su padre es filial y sus padres son cariñosos. Ambos son "padre amoroso, bondadoso y piedad filial".
Posteridad; generación tras generación.
La trágica canción de subyugación nacional de Li Mi Maixiu.
Se dice que después de la caída de la dinastía Zhou Occidental, todos los antiguos salones y palacios ancestrales eran campos de mijo. Posteriormente se utilizó como palabra para expresar sentimientos de subyugación. Xiaomi, Youmaixiu suspira por el dolor de la subyugación nacional.